O que significa “Trip over sth”?
“Trip over sth” significa tropeçar em algo e quase cair ou perder o equilíbrio. Isso acontece frequentemente quando você bate acidentalmente em um objeto enquanto caminha.
Introdução
O phrasal verb “Trip over sth” é comumente usado no inglês cotidiano para descrever a ação de tropeçar porque o pé bate em algum objeto. O “sth” significa “something” (algo), que pode ser qualquer coisa, como um brinquedo, um cabo ou uma superfície irregular. Entender o significado de trip over sth ajuda a descrever acidentes ou momentos desajeitados de forma clara. Essa expressão é útil não só em conversas informais, mas também em narrativas ou ao dar alertas sobre segurança. Ao aprender a usar “trip over sth”, você pode expressar situações em que alguém quase cai por causa de um obstáculo.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: trip over sth (tropeçar em algo)
- Tipo: Intransitivo
- Nível: A2 (Elementar ao Pré-Intermediário)
- Significado curto: Tropeçar porque o pé bate em algo
Estrutura (Regras Gramaticais)
O verbo frasal “trip over sth” é inseparável. Você não pode colocar o objeto entre “trip” e “over.”
- Correct: trip over the cable (Tropeçar no cabo)
- Incorrect: trip the cable over (Incorreto: trip the cable over)
Padrão:
-
Subject + trip + over + object
- Example: She tripped over a rock. (Ela tropeçou em uma pedra.)
Como usar “Trip over sth”?
Use “trip over sth” quando quiser descrever alguém que quase caiu porque o pé bateu em um objeto. É frequentemente usado no passado para falar sobre um acidente ou um momento desajeitado. Você também pode usá-lo para avisar outras pessoas sobre obstáculos.
Exemplos de objetos incluem fios, brinquedos, pedras ou pisos irregulares. Lembre-se, o objeto vem depois de “over” e não pode ser separado da frase.
Exemplos
Imagine caminhar em um quarto bagunçado e, de repente, quase cair porque seu pé bate em um sapato. Esse é um exemplo perfeito de trip over something.
- He tripped over the garden hose and nearly fell. (Ele tropeçou na mangueira do jardim e quase caiu.)
- Watch out! You might trip over those cables. (Cuidado! Você pode tropeçar nesses cabos.)
- She tripped over a loose brick on the sidewalk. (Ela tropeçou em um tijolo solto na calçada.)
- They tripped over some rocks while hiking. (Eles tropeçaram em algumas pedras enquanto faziam trilha.)
- Trip over sth in a sentence: I tripped over my backpack and dropped my books. (Eu tropecei na minha mochila e deixei cair meus livros.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes cometem erros ao colocar o objeto antes de “over” ou ao separar incorretamente o phrasal verb.
- Incorrect: He tripped the cable over.
- Correct: He tripped over the cable.
- Incorrect: She tripped it over the toy.
- Correct: She tripped over the toy.
Lembre-se, “trip over” é inseparável, então mantenha o objeto logo após “over.”
Diferenças / Sinônimos
“Trip over sth” é semelhante a “stumble on sth”, mas há uma pequena diferença. “Trip over sth” geralmente envolve o pé batendo em um objeto e quase caindo, enquanto “stumble on sth” pode significar perder o equilíbrio devido a qualquer obstáculo ou terreno irregular.
- Trip over sth:: O pé bate em um objeto, causando quase uma queda.
- Stumble on sth:: Perder o equilíbrio devido a um obstáculo ou superfície.
- Fall over:: Na verdade, cair completamente.
Colocações Comuns
Você frequentemente ouve “trip over” com objetos comumente encontrados no chão ou em caminhos. Essas combinações ajudam a tornar suas frases naturais e claras.
- Trip over a cable – hitting an electrical wire (Tropeçar em um cabo – bater em um fio elétrico)
- Trip over a toy – stepping on a child’s plaything (Tropeçar em um brinquedo – pisar no brinquedo de uma criança)
- Trip over a rock – stumbling on a stone or pebble (Tropeçar numa pedra – tropeçando numa pedra ou seixo)
- Trip over a step – missing a stair or ledge (Tropeçar em um degrau – faltar um degrau ou saliência)
- Trip over a bag – catching your foot on luggage or backpack (Tropeçar em uma bolsa – prender o pé na bagagem ou mochila)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de trip over sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta onde “trip over sth” é usado naturalmente.
Anna: Be careful walking in the hallway! There are some boxes on the floor.
Anna: Cuidado ao andar pelo corredor! Tem algumas caixas no chão que podem fazer você tropeçar.
Ben: Thanks for the warning. I almost tripped over one of them earlier.
Ben: Obrigado pelo aviso. Quase tropecei em um deles mais cedo.
Anna: Yeah, I don’t want you to hurt yourself.
Anna: Sim, eu não quero que você se machuque.
Praticar
Try to complete the sentence with the correct form of “trip over sth.”
- Yesterday, I ________ a loose wire and almost fell.
- She often ________ her dog’s toys when walking in the living room.
- Don’t ________ the uneven pavement outside.
Answers: tripped over, trips over, trip over
Perguntas Frequentes
- O que significa “trip over sth”? Significa prender o pé em algo e quase cair.
- “Trip over sth” é separável? Não, o objeto vem sempre depois de “over”.
- Posso dizer “trip on sth” em vez disso? Sim, mas “trip over sth” é mais comum para objetos no chão.
- Qual é um sinônimo para “trip over sth”? “Stumble on sth” é um sinônimo próximo.
- “Trip over” é sempre sobre cair? Não, significa quase cair ou perder o equilíbrio.

