Significado e Exemplos de Tell sth from sb: Como Usar Este Phrasal Verb

O que significa “Tell sth from sb”?

“Tell sth from sb” significa ser capaz de reconhecer a diferença entre duas pessoas ou coisas.

Introdução

A expressão “Tell sth from sb” é um verbo frasal útil em inglês que ajuda a expressar a habilidade de distinguir ou identificar diferenças entre objetos ou pessoas. Compreender o significado de Tell sth from sb é importante para a comunicação cotidiana, especialmente ao descrever o quão bem alguém consegue reconhecer ou separar uma coisa da outra. Essa expressão é comum tanto na fala quanto na escrita em inglês, tornando essencial que os aprendizes a usem de forma precisa e confiante.

Caixa de Informações Rápidas

  • Ver algo de alguém
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário Superior)
  • Significado curto: Reconhecer a diferença entre duas coisas ou pessoas

Estrutura (Regras Gramaticais)

Este phrasal verb é geralmente separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “tell” e “from”, ou depois de “from”. Os padrões básicos são:

  • Tell something from somebody (Dizer algo de alguém)
  • Tell someone from someone else (Distinguir alguém de outra pessoa)

Example: “I can’t tell the twins from each other.” (“Não consigo distinguir os gêmeos um do outro.”)

Como usar “Tell sth from sb”?

Use “Tell sth from sb” quando quiser falar sobre reconhecer ou distinguir entre duas pessoas ou coisas que são semelhantes. Frequentemente aparece em frases negativas para expressar dificuldade em fazer essa distinção.

Exemplo: “Ela não consegue distinguir um bom conselho de um mau conselho.”

Exemplos

Imagine que você conhece duas pessoas que se parecem muito. Você poderia dizer: “I can’t tell John from his brother.” Isso mostra que você acha difícil reconhecer quem é quem.

  • It’s hard to tell the fake from the real painting. (É difícil distinguir a pintura falsa da verdadeira.)
  • He can easily tell a lie from the truth. (Ele consegue distinguir facilmente uma mentira da verdade.)
  • Can you tell the twins from each other? (Você consegue distinguir os gêmeos um do outro?)
  • She can’t tell her own handwriting from her sister’s. (Ela não consegue distinguir a própria letra da da irmã.)

Estes exemplos demonstram como usar “Tell sth from sb” em uma frase para expressar a habilidade ou dificuldade de distinguir entre coisas ou pessoas.

Erros Comuns

Às vezes, os aprendizes confundem essa frase com expressões semelhantes ou a usam incorretamente, trocando a ordem das palavras.

  • Incorrect: I can’t tell from the twins John.
  • Correct: I can’t tell John from the twins.
  • Incorrect: She can’t tell good advice to bad advice.
  • Correct: She can’t tell good advice from bad advice.

Lembre-se, a preposição correta é from, não “to” ou outras.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem “tell apart” e “distinguish”. No entanto, “tell apart” geralmente significa reconhecer diferenças entre duas ou mais coisas semelhantes, focando muitas vezes no ato de separá-las mentalmente.

  • Tell sth from sb:: Enfatiza reconhecer ou identificar diferenças.
  • Tell apart:: Foca em separar coisas semelhantes ao perceber as diferenças.
  • Distinguish:: Um verbo mais formal que significa reconhecer ou apontar diferenças.

Exemplo: “Não consigo distinguir os gêmeos um do outro” vs. “Não consigo diferenciar os gêmeos.”

Colocações Comuns

Ao usar “Tell sth from sb,” certos objetos aparecem comumente com o verbo.

  • Truth from lie: Recognize honesty versus falsehood. (Verdade da mentira: Reconhecer a honestidade versus a falsidade.)
  • Real from fake: Identify genuine items versus counterfeits. (Real de falso: Identifique itens genuínos versus falsificações.)
  • Twins from each other: Distinguish between identical siblings. (Gêmeos entre si: Diferencie irmãos idênticos.)
  • Advice from opinion: Separate helpful suggestions from personal views. (Conselhos de opinião: Separe sugestões úteis das opiniões pessoais.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de tell sth from sb:

Diálogo da vida real

Imagine dois amigos falando sobre uma situação confusa:

Anna: “Can you tell the real painting from the fake one?”
Anna: “Você consegue distinguir a pintura verdadeira da falsa?”

Ben: “Honestly, no. They look almost identical.”
Ben: “Honestamente, não. Eles parecem quase idênticos.”

Anna: “Me neither. It’s hard to tell them apart.”
Anna: “Eu também não. É difícil diferenciá-los.”

Praticar

Try to complete the sentence using the correct form of the phrasal verb:

“I can’t ___ the twins ___ each other because they dress the same.”

  • a) tell / from
  • b) tell / to
  • c) tell / with

Correct answer: a) tell / from

Perguntas Frequentes

  • Q:Você pode usar “tell sth from sb” em frases afirmativas? Sim, mas geralmente é usado em frases negativas para mostrar dificuldade em distinguir.
  • Q:”Tell apart” é o mesmo que “tell from”? São semelhantes, mas “tell apart” foca em separar, enquanto “tell from” enfatiza reconhecer diferenças.
  • Q:O que significam “sth” e “sb”? “sth” significa “something” (algo) e “sb” significa “somebody” (alguém).
  • Q:Pode “tell sth from sb” ser usado com objetos? Sim, pode ser usado para distinguir entre objetos, assim como entre pessoas.
  • Q:Qual preposição segue “tell” nesta frase? A preposição correta é “from.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.