O que significa “Squeeze sth out of sth”?
“Squeeze sth out of sth” significa obter ou extrair algo de outra coisa de forma forçada, geralmente com esforço ou dificuldade.
Introdução
O phrasal verb “Squeeze sth out of sth” é comumente usado em inglês para descrever a ação de extrair ou obter algo de uma fonte, geralmente aplicando pressão ou esforço. Seja falando sobre suco de uma fruta, informações de uma pessoa ou lucros de um negócio, essa expressão transmite a ideia de aproveitar ao máximo algo, muitas vezes com alguma dificuldade. Entender o significado de Squeeze sth out of sth ajudará você a usá-lo corretamente em muitas situações do dia a dia.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: Squeeze something out of something
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2
- Significado breve: Obter ou extrair algo aplicando pressão ou esforço
Estrutura (Regras Gramaticais)
Este verbo frasal é separável, o que significa que o objeto pode ficar entre “squeeze” e “out” ou depois de “out”.
- Pattern 1: Squeeze something out of something (Padrão 1: Squeeze something out of something)
- Example: She squeezed the last drop out of the lemon. (Ela espremeu a última gota do limão.)
- Pattern 2: Squeeze out something of something (Padrão 2: Extrair algo de algo)
- Example: He squeezed out the information from the witness. (Ele conseguiu extrair as informações da testemunha.)
Como usar “Squeeze sth out of sth”?
Use este phrasal verb quando quiser expressar a ideia de extrair ou obter algo com esforço. Pode ser usado literalmente, como espremer suco de uma fruta, ou figurativamente, como obter informações ou resultados de uma pessoa ou situação.
Lembre-se, “sth” significa “algo” e você deve incluir o objeto que está extraindo e a fonte de onde está extraindo.
Exemplos
Aqui estão alguns exemplos naturais mostrando como usar “Squeeze sth out of sth in a sentence”:
- She managed to squeeze the last bit of toothpaste out of the tube. (Ela conseguiu espremer o último pouco de pasta de dente do tubo.)
- The detective squeezed valuable information out of the suspect. (O detetive conseguiu extrair informações valiosas do suspeito.)
- We need to squeeze more profit out of this project to meet our targets. (Precisamos extrair mais lucro deste projeto para atingir nossas metas.)
- He squeezed every drop of juice out of the orange. (Ele espremeu cada gota de suco da laranja.)
- It’s hard to squeeze any more time out of a busy schedule. (É difícil conseguir mais tempo em uma agenda cheia.)
Erros Comuns
As pessoas frequentemente confundem a ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: She squeezed out the juice of the lemon.
- Correct: She squeezed the juice out of the lemon.
- Incorrect: They squeezed information from out him.
- Correct: They squeezed information out of him.
Lembre-se, a frase sempre usa “out of” junta.
Diferenças / Sinônimos
Phrasal verbs semelhantes incluem:
- Get sth from sth:: Mais geral, menos sobre esforço.
- Extract sth from sth:: Formal, frequentemente usado para processos físicos ou químicos.
- Wrangle sth out of sth:: Implica dificuldade ou discussão para obter algo.
“Squeeze sth out of sth” frequentemente implica esforço ou pressão, o que o torna mais vívido do que simplesmente “get.”
Colocações Comuns
Você frequentemente ouvirá “squeeze” usado com esses objetos:
- Juice: To get liquid from fruit (Suco: Extrair líquido da fruta)
- Information: To obtain facts or details (Informação: Obter fatos ou detalhes)
- Money/Profit: To make financial gains (Dinheiro/Lucro: Obter ganhos financeiros)
- Time: To find extra minutes or hours (Tempo: Encontrar minutos ou horas extras)
- Effort: To get a result by working hard (Esforço: Conseguir um resultado trabalhando duro)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de squeeze sth out of sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Squeeze sth out of sth”:
Anna: How did the interview go?
Anna: Como foi a entrevista?
Ben: It was tough, but I managed to squeeze some useful information out of the manager.
Ben: Foi difícil, mas consegui extrair algumas informações úteis do gerente.
Anna: That’s great! Every bit helps.
Anna: Isso é ótimo! Cada pequena ajuda conta.
Praticar
Try to fill in the blanks with the correct form of “squeeze sth out of sth”:
- She __________ the last bit of toothpaste __________ the tube.
- We need to __________ more profit __________ this business.
- He couldn’t __________ any useful details __________ the witness.
Perguntas Frequentes
- Q:”Squeeze sth out of sth” pode ser usado literal e figurativamente? Sim, pode significar espremer fisicamente ou conseguir algo com esforço.
- Q:Este verbo frasal é separável? Sim, o objeto pode ser colocado entre “squeeze” e “out” ou depois de “out.”
- Q:O que significa “sth” nesta frase? Significa “something”, um termo genérico para qualquer objeto.
- Q:Posso usar “squeeze out of” sozinho? Não, deve ser “squeeze something out of something.”
- Q:É comum no inglês falado? Sim, especialmente em contextos informais e do dia a dia.

