Significado e Exemplos de Scrape sth up: Como Usar Esse Phrasal Verb

O que significa “Scrape sth up”?

“Scrape sth up” significa coletar ou reunir algo, frequentemente com dificuldade ou usando uma ferramenta para removê-lo de uma superfície. Também pode significar encontrar ou economizar uma pequena quantidade de algo, geralmente dinheiro ou recursos.

Introdução

A expressão “scrape sth up” é um verbo frasal comum em inglês. Geralmente, refere-se à ação de juntar algo raspando de uma superfície, como comida ou sujeira. Também pode ser usada metaforicamente para descrever a obtenção de recursos, como dinheiro ou tempo, especialmente quando são escassos ou difíceis de encontrar. Compreender o “scrape sth up meaning” ajuda os aprendizes a usar essa expressão de forma natural em conversas do dia a dia. Esse verbo frasal é versátil e aparece tanto em contextos literais quanto figurados.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: scrape something up
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Reunir ou coletar algo raspando ou com esforço

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Scrape sth up” é um verbo frasal separável, o que significa que o objeto pode ficar entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.

  • Scrape something up (Scrape something up)
  • Scrape up something (Juntar algo com dificuldade)

Exemplos de padrões:

    Subject + scrape + object + up Subject + scrape + up + object

Como usar “Scrape sth up”?

Você usa “scrape sth up” quando fala sobre coletar fisicamente algo de uma superfície, como raspar comida de um prato ou sujeira do chão. Também pode usá-lo ao se referir a juntar pequenas quantias de dinheiro, tempo ou outros recursos, especialmente quando são difíceis de conseguir.

É frequentemente usado no inglês falado informal, mas também pode aparecer na escrita.

Exemplos

Imagine que você tem pouco dinheiro sobrando e tenta encontrar mais para pagar algo. Você poderia dizer:

  • “I had to scrape up some money to buy groceries.” (Tive que juntar um pouco de dinheiro para comprar mantimentos.)
  • “She scraped up the last bits of sauce from the plate.” (Ela juntou os últimos restos de molho do prato.)
  • “We managed to scrape up enough time to finish the project.” (Conseguimos arranjar tempo suficiente para terminar o projeto.)
  • “He scraped up a few coins from under the couch.” (Ele juntou algumas moedas que estavam debaixo do sofá.)
  • “They scraped up some wood to start a fire.” (Eles juntaram um pouco de madeira para acender a fogueira.)

Estes exemplos mostram “scrape sth up in a sentence” com significados tanto literais quanto figurados.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem “scrape sth up” com “scrape up sth”, mas ambas as formas estão corretas. No entanto, evite usá-las na voz passiva de forma incorreta ou misturá-las com verbos não relacionados.

  • Incorrect: *The money was scraped up by me.* (awkward, better to say “I scraped up the money.”)
  • Correct: I scraped up the money from my savings.
  • Incorrect: *She scraped the floor.* (missing “up” changes the meaning)
  • Correct: She scraped up the dirt from the floor.

Diferenças / Sinônimos

“Scrape sth up” é semelhante a “gather”, “collect” ou “round up”, mas implica esforço ou dificuldade. Por exemplo, “gather” é mais geral, enquanto “scrape up” sugere raspar ou lutar para conseguir algo.

  • Gather:: Coletar de forma geral, sem implicar raspagem física.
  • Round up:: Reunir pessoas ou coisas, muitas vezes procurando ativamente.
  • Scrape together:: Muito semelhante, frequentemente usado para dinheiro ou recursos.

Colocações Comuns

Ao usar “scrape sth up,” certos objetos são mais comuns porque se encaixam bem no significado. Essas combinações ajudam você a soar natural.

  • Money: Collect small or hard-to-get amounts of money. (Dinheiro: Recolher quantias pequenas ou difíceis de conseguir.)
  • Food: Remove food by scraping, often leftovers. (Comida: Remover comida raspando, frequentemente sobras.)
  • Time: Find or save a little time for something. (Tempo: Encontrar ou poupar um pouco de tempo para algo.)
  • Coins: Small amounts of money, often found in unlikely places. (Moedas: Pequenas quantias de dinheiro, frequentemente encontradas em lugares improváveis.)
  • Wood: Collect pieces of wood for fire or building. (Madeira: Recolha pedaços de madeira para fogo ou construção.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de scrape sth up:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “scrape sth up” de forma natural:

Anna: I don’t have enough money for the tickets.
Anna: Não tenho dinheiro suficiente para os ingressos.

Ben: Maybe you can scrape some up by selling your old books?
Ben: Talvez você consiga juntar algum dinheiro vendendo seus livros antigos?

Anna: Good idea! I’ll try to scrape up enough by tomorrow.
Anna: Boa ideia! Vou tentar juntar o suficiente até amanhã.

Praticar

Complete the sentences by choosing the correct form of “scrape sth up”:

  • I need to ______ some money to pay the bills.
  • She ______ the last crumbs from the plate.
  • We barely managed to ______ enough wood for the fire.

Answers:

  • scrape up
  • scraped up
  • scrape up

Perguntas Frequentes

  • O que significa “scrape sth up”? Significa reunir ou coletar algo, muitas vezes com esforço ou raspando uma superfície.
  • “Scrape sth up” é separável? Sim, você pode dizer “scrape something up” ou “scrape up something.”
  • “Scrape sth up” pode ser usado para dinheiro? Sim, geralmente refere-se a juntar dinheiro ou recursos com dificuldade.
  • Para que nível é adequado o uso de “scrape sth up”? É adequado para alunos de nível intermediário, por volta do nível B2.
  • “Scrape sth up” pode ser usado de forma figurada? Sim, pode descrever a ação de reunir coisas abstratas como tempo ou recursos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.