Significado de “Scrape sth out of sth”, Exemplos e Como Usar

O que significa “Scrape sth out of sth”?

“Scrape sth out of sth” significa remover algo raspando-o de dentro de outro objeto, frequentemente usando uma ferramenta ou a unha.

Introdução

O verbo frasal “scrape sth out of sth” descreve a ação de remover ou coletar cuidadosamente algo de dentro de outro objeto, raspando. Frequentemente envolve o uso de uma ferramenta ou superfície dura para retirar os últimos pedaços ou conteúdos. Compreender o significado de “scrape sth out of sth” ajuda os aprendizes a descrever ações do dia a dia, como pegar o último pedaço de comida de um recipiente ou limpar uma superfície. Essa expressão é comum tanto no inglês falado quanto escrito, tornando-se útil para conversas diárias e situações práticas.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: scrape something out of something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: remover algo raspando-o de dentro de outra coisa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Scrape sth out of sth” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “scrape” e “out” ou depois da frase inteira.

  • scrape something out of something (raspar algo de algo)
  • scrape out something from something (raspar algo de algo)

Exemplos de padrões:

  • scrape the last bit of jam out of the jar (raspar o último pedaço de geleia do pote)
  • scrape out the crumbs from the breadbox (raspar as migalhas da caixa de pão)

Como usar “Scrape sth out of sth”?

Use “scrape sth out of sth” quando falar sobre remover algo preso, deixado ou escondido dentro de um objeto. Geralmente é usado com comida, sujeira ou pequenos itens que exigem esforço para serem retirados. O verbo “scrape” enfatiza a ação física de raspar ou esfregar para tirar algo.

Exemplos

Imagine que você quer pegar o último pouco de manteiga de amendoim de um pote. Você poderia dizer:

  • She scraped the peanut butter out of the jar with a spoon. (Ela retirou a manteiga de amendoim do pote com uma colher.)
  • He scraped the mud out of his shoes after the hike. (Ele retirou a lama dos sapatos depois da caminhada.)
  • Can you scrape the ice out of the freezer compartment? (Você pode raspar o gelo do compartimento do congelador?)
  • They scraped the burnt pieces out of the pan carefully. (Eles rasparam cuidadosamente os pedaços queimados da panela.)
  • We had to scrape the glue out of the bottle to use it all. (Tivemos que raspar a cola da garrafa para usar tudo.)

Estes exemplos mostram como usar “scrape sth out of sth in a sentence” de forma natural.

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem a ordem das palavras ou esquecem a preposição “out of”. Por exemplo:

  • Incorrect: She scraped out the jar peanut butter.
  • Correct: She scraped the peanut butter out of the jar.

Lembre-se, o objeto sendo removido vem imediatamente após “scrape,” e a fonte segue “out of.”

Diferenças / Sinônimos

Verbos frasais semelhantes incluem “wipe out,” “clean out” e “dig out.” No entanto, “scrape sth out of sth” foca em raspar fisicamente algo de dentro de outro objeto.

  • Wipe out:: Normalmente significa remover completamente esfregando, não raspando.
  • Clean out:: Significa esvaziar ou remover tudo de um lugar.
  • Dig out:: Envolve cavar ou procurar, frequentemente com uma ferramenta.

Use “scrape sth out of sth” quando a ação envolver raspar para obter algo de dentro.

Colocações Comuns

É comum usar “scrape sth out of sth” com alimentos ou substâncias pegajosas. Aqui estão as combinações frequentes:

  • scrape jam out of a jar – remove jam stuck inside (raspar a geleia de um pote – remover a geleia presa dentro)
  • scrape peanut butter out of a jar – get peanut butter from inside (retirar manteiga de amendoim de um pote – pegar manteiga de amendoim de dentro)
  • scrape mud out of shoes – remove mud stuck inside shoes (raspar a lama dos sapatos – remover a lama presa dentro dos sapatos)
  • scrape ice out of a freezer – remove ice buildup (raspar o gelo do congelador – remover o acúmulo de gelo)
  • scrape glue out of a bottle – get glue left inside (raspar cola de dentro de uma garrafa – pegar cola que ficou dentro)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de scrape sth out of sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando o phrasal verb:

Anna: Can you help me? I want to use the last bit of honey.
Anna: Você pode me ajudar? Quero aproveitar o último pouco de mel.

Ben: Sure! I’ll scrape it out of the jar with a spoon.
Ben: Claro! Vou tirar tudo do pote com uma colher.

Anna: Thanks! It’s always hard to get the honey from the bottom.
Anna: Obrigada! Sempre é difícil tirar o mel do fundo.

Praticar

Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:

  • She ______ the peanut butter ______ the jar.
  • We need to ______ the ice ______ the freezer before it gets too thick.
  • He carefully ______ the glue ______ the bottle to use the last drop.

Answers: scraped out of, scrape out of, scraped out of

Perguntas Frequentes

  • Q: Posso dizer “scrape out something from something”? A: Sim, mas é mais comum dizer “scrape something out of something.”
  • Q: “Scrape sth out of sth” é formal? A: Não, é informal e frequentemente usado na fala cotidiana.
  • Q: “Scrape” pode ser usado sem “out of”? A: Sim, mas “scrape out of” significa especificamente remover algo de dentro de algum lugar.
  • Q: Quais ferramentas posso usar ao “Scrape sth out”? A: Ferramentas comuns incluem colheres, facas ou raspadores.
  • Q: “Scrape sth out of sth” é usado apenas para comida? A: Não, pode ser usado para qualquer substância ou objeto preso dentro de outro.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.