O que significa “Push through sth”?
“Push through sth” significa continuar fazendo algo apesar das dificuldades ou obstáculos até que esteja concluído ou alcançado.
Introdução
A expressão “push through sth” é um verbo frasal comum em inglês. É frequentemente usada quando alguém enfrenta desafios, mas continua até conseguir. Seja no trabalho, na escola ou na vida pessoal, essa expressão demonstra determinação e esforço. Compreender o significado de Push through sth ajuda os aprendizes a usá-la naturalmente em conversas e textos. Ela transmite força e persistência para superar problemas ou atrasos.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: Push through algo
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: Continuar e concluir uma tarefa apesar das dificuldades
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Push through sth” é um verbo frasal transitivo, portanto, sempre exige um objeto.
É inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “push” e “through.”
Correct pattern: push through + object (something)Example: She pushed through the pain to finish the race. (Ela superou a dor para terminar a corrida.)
Como usar “Push through sth”?
Use “push through sth” para descrever situações em que uma pessoa ou grupo continua trabalhando duro apesar dos problemas. Geralmente está relacionado a projetos difíceis, decisões complicadas ou desafios físicos e mentais. Enfatiza a determinação e o esforço para alcançar um objetivo.
Pode ser usado nos tempos passado, presente ou futuro:
- We are pushing through the last stage of the project. (Estamos superando a última etapa do projeto.)
- He pushed through the obstacles to graduate on time. (Ele superou os obstáculos para se formar no prazo.)
- They will push through the new policy despite opposition. (Eles vão implementar a nova política apesar da oposição.)
Exemplos
Ao enfrentar desafios no trabalho, as pessoas frequentemente precisam superar dificuldades para ter sucesso.
- Despite feeling tired, Maria pushed through the long meeting. (Apesar de estar cansada, Maria conseguiu superar a longa reunião.)
- The team pushed through the technical problems and completed the software update. (A equipe superou os problemas técnicos e concluiu a atualização do software.)
- He pushed through his fear and gave a great presentation. (Ele superou o medo e fez uma ótima apresentação.)
- They pushed through the bad weather to finish the outdoor event. (Eles enfrentaram o mau tempo para concluir o evento ao ar livre.)
- Push through sth in a sentence: “We had to push through the delays to meet the deadline.” (Tivemos que superar os atrasos para cumprir o prazo.)
Erros Comuns
Muitos estudantes confundem a separabilidade dos phrasal verbs ou usam a colocação incorreta do objeto.
- Incorrect: She pushed the project through.
- Correct: She pushed through the project.
- Incorrect: They pushed through it the challenge.
- Correct: They pushed through the challenge.
Lembre-se, “push through” é inseparável, então o objeto deve seguir toda a expressão.
Diferenças / Sinônimos
“Push through sth” é semelhante a “carry on,” “get through” e “follow through,” mas há diferenças:
- Carry on:: Continuar fazendo algo, muitas vezes sem enfatizar a dificuldade.
- Get through:: Terminar com sucesso algo difícil ou desagradável.
- Follow through:: Completar uma ação ou promessa por completo.
“Push through” foca mais na força e no esforço para superar obstáculos.
Colocações Comuns
Você frequentemente ouvirá “push through” usado com esses objetos relacionados a desafios ou tarefas:
- Push through pain: To continue despite physical discomfort. (Superar a dor: Continuar apesar do desconforto físico.)
- Push through difficulties: To overcome problems. (Superar dificuldades: Vencer problemas.)
- Push through a project: To complete work despite issues. (Concluir um projeto: Terminar o trabalho apesar dos problemas.)
- Push through a law/policy: To get approval despite resistance. (Aprovar uma lei/política: Conseguir aprovação apesar da resistência.)
- Push through fatigue: To keep going despite tiredness. (Superar o cansaço: Continuar apesar do cansaço.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de push through sth:
Diálogo da vida real
Falar sobre terminar uma tarefa difícil muitas vezes envolve “push through.”
Anna: This report is taking forever. I’m so tired.
Anna: Este relatório está demorando uma eternidade. Estou tão cansada.
Tom: I know, but we just have to push through it. The deadline is tomorrow.
Tom: Eu sei, mas simplesmente temos que superar isso. O prazo é amanhã.
Anna: You’re right. Let’s finish this now.
Anna: Você está certa. Vamos terminar isso agora.
Praticar
Try to complete the sentences using “push through” and the correct object.
- Even though the team faced many setbacks, they __________ the project.
- She felt sick but decided to __________ the pain and finish the marathon.
- The government plans to __________ the new law despite protests.
Perguntas Frequentes
- O que significa “push through sth”? Significa continuar e completar algo apesar das dificuldades.
- “Push through” é separável? Não, é um verbo frasal inseparável.
- Posso usar “push through” para desafios físicos e mentais? Sim, é usado para ambos os tipos de desafios.
- Para que nível é adequado o uso de “push through sth”? É mais indicado para alunos de nível intermediário a intermediário avançado (nível B2).
- Como eu uso “push through” em uma frase? Use-o com um objeto após a expressão, como em “push through the difficulties.”

