O que significa “Pick sth off sth”?
“Pick sth off sth” significa remover ou tirar algo da superfície de outra coisa, geralmente com cuidado ou um a um.
Introdução
O verbo frasal “pick sth off sth” é comumente usado no inglês do dia a dia para descrever a ação de pegar ou remover um objeto de outro objeto ou superfície. Essa expressão é útil em muitos contextos, desde tirar folhas de uma planta até remover pequenos itens de um grupo maior. Entender o “pick sth off sth meaning” ajuda os aprendizes a usá-la naturalmente ao falar sobre remoção cuidadosa ou seletiva. É uma frase flexível que aparece frequentemente tanto no inglês falado quanto escrito, tornando-se uma expressão importante para os estudantes de inglês dominarem.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: pick something off something
- Tipo: transitivo (exige um objeto)
- Nível: A2-B1 (Elementar a Intermediário)
- Significado curto: remover algo da superfície de outra coisa
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Pick sth off sth” é um verbo frasal separável. A estrutura é:
-
pick + something + off + something
- Example: pick the leaf off the tree (colha a folha da árvore)
Observe que o objeto sendo removido (algo) vem imediatamente após “pick,” seguido por “off” e a superfície ou fonte.
Como usar “Pick sth off sth”?
Use “pick sth off sth” quando quiser descrever a ação de pegar ou remover um pequeno objeto ou item de um maior. Geralmente, implica uma remoção cuidadosa ou seletiva. Esse verbo frasal pode ser usado tanto em contextos literais quanto figurativos.
Exemplos
Imagine que você está jardinando ou limpando. Você pode dizer:
- She picked the leaves off the plant one by one. (Ela arrancou as folhas da planta uma a uma.)
- He picked the dust off his jacket before going inside. (Ele tirou a poeira do casaco antes de entrar.)
- The child picked the raisins off the cereal. (A criança tirou as passas do cereal.)
- We picked the stickers off the notebook carefully. (Nós retiramos os adesivos do caderno com cuidado.)
- Pick the lint off your sweater before the meeting. (Tire os fiapos do seu suéter antes da reunião.)
Estes exemplos mostram “pick sth off sth in a sentence” usado naturalmente para descrever a remoção de algo de uma superfície.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem a ordem ou usam a preposição errada. Aqui estão alguns erros comuns:
- Incorrect: *Pick off the leaf from the tree.*
- Correct: Pick the leaf off the tree.
- Incorrect: *Pick the leaf from off the tree.*
- Correct: Pick the leaf off the tree.
Lembre-se, “pick” é seguido diretamente pelo objeto, depois “off,” e então pela superfície. Evite adicionar preposições extras como “from.”
Diferenças / Sinônimos
Existem verbos frasais semelhantes como “take off,” “pluck off” ou “pull off,” mas eles têm diferenças:
- Take off:: Normalmente significa tirar roupas ou sair rapidamente, não remover pequenos objetos.
- Pluck off:: Semelhante a “pick off”, mas frequentemente usado para cabelo ou penas.
- Pull off:: Implica mais força, muitas vezes removendo algo com esforço.
“Pick sth off sth” é mais suave e cuidadoso do que “pull off” ou “pluck off.”
Colocações Comuns
Aqui estão alguns objetos comuns que você pode pick off something:
- Leaves: Pick leaves off a plant or tree. (Folhas: Retirar folhas de uma planta ou árvore.)
- Stickers: Pick stickers off a surface. (Adesivos: Retire adesivos de uma superfície.)
- Lint: Pick lint off clothes. (Fiapo: Remover fiapos das roupas.)
- Dirt or dust: Pick dust off furniture. (Poeira ou sujeira: Remova a poeira dos móveis.)
- Raisins or nuts: Pick raisins off cereal. (Passas ou nozes: Pick raisins off cereal.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de pick sth off sth:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “pick sth off sth”:
Anna: Can you help me? I need to pick the stickers off this box.
Anna: Você pode me ajudar? Preciso tirar os adesivos desta caixa.
Ben: Sure! I’ll pick them off carefully so the box doesn’t get damaged.
Ben: Claro! Vou tirá-los com cuidado para que a caixa não seja danificada.
Praticar
Try to fill in the blanks with the correct form of “pick sth off sth”:
- She ______ the petals ______ the flower.
- He ______ the crumbs ______ the table after dinner.
- They ______ the leaves ______ the branch one by one.
Perguntas Frequentes
- Q: “Pick off” pode ser usado sem um objeto? A: Não, “pick off” requer um objeto para especificar o que está sendo removido.
- Q: “Pick sth off sth” é formal ou informal? A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
- Q: “Pick off” pode significar atirar em alguém? A: Sim, em um contexto diferente, “pick off” pode significar atirar ou eliminar alvos um a um.
- Q: “Pick sth off sth” é separável? A: Sim, o objeto que está sendo retirado é colocado entre “pick” e “off.”
- Q: Pode ser usado figurativamente? A: Sim, às vezes pode ser usado figurativamente para significar remover ou selecionar itens cuidadosamente.

