Significado de Move sth forward / Exemplos / Como Usar

O que significa “Move sth forward”?

“Move sth forward” significa fazer progresso em algo ou alterar o cronograma para um horário mais cedo. Frequentemente, refere-se a adiantar um plano, evento ou tarefa.

Introdução

A expressão “move sth forward” é comumente usada tanto no inglês profissional quanto no cotidiano. Ela tem dois significados principais: primeiro, avançar em um projeto ou ideia; segundo, antecipar algo para um horário mais cedo. Entender o significado de move sth forward ajuda os aprendizes a se comunicarem claramente sobre progresso e agendamento. É um verbo frasal útil que aparece frequentemente em reuniões de negócios, conversas informais e no inglês escrito. Saber como usá-lo corretamente pode melhorar sua fluência e tornar sua fala ou escrita mais natural.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: move something forward
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: fazer progresso ou mudar para um horário mais cedo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Move sth forward” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “move” e “forward” ou depois da frase inteira.

  • move something forward (adiantar algo)
  • move forward something (avançar algo)

Por exemplo:

  • We need to move the meeting forward. (Precisamos antecipar a reunião.)
  • We need to move forward the meeting. (Precisamos antecipar a reunião.)

Ambas as formas estão corretas, mas colocar o objeto entre o verbo e a partícula é mais comum.

Como usar “Move sth forward”?

Você pode usar “move sth forward” quando quiser dizer que um plano, projeto ou discussão está progredindo. Também pode significar alterar uma reunião ou evento para uma data ou hora mais cedo.

Exemplos de contextos incluem reuniões de negócios, atualizações de projetos ou mudanças na programação. É frequentemente usado em situações formais e informais.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos de como usar “move sth forward” em uma frase:

  • We need to move the project forward before the deadline. (Precisamos avançar com o projeto antes do prazo.)
  • The manager asked to move the presentation forward to next Monday. (O gerente pediu para antecipar a apresentação para a próxima segunda-feira.)
  • By hiring more staff, we can move the work forward faster. (Contratando mais funcionários, podemos acelerar o andamento do trabalho.)
  • Can we move the meeting forward by one hour? (Podemos antecipar a reunião em uma hora?)
  • The team is working hard to move the plan forward. (A equipe está trabalhando arduamente para avançar com o plano.)

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem “move sth forward” com “move forward” (sem objeto). Além disso, a ordem incorreta das palavras pode causar confusão.

  • Incorrect: Move forward the meeting.
  • Correct: Move the meeting forward.
  • Incorrect: We move forward the project.
  • Correct: We move the project forward.
  • Incorrect: Can we move the meeting backward? (when meaning earlier time)
  • Correct: Can we move the meeting forward? (to an earlier time)

Diferenças / Sinônimos

“Move sth forward” é semelhante a “bring sth forward” e “push sth ahead,” mas eles têm diferenças sutis.

  • Bring sth forward:: Normalmente significa remarcar para um horário mais cedo, semelhante a “move sth forward.”
  • Push sth ahead:: Enfatiza o progresso contínuo em vez do agendamento.
  • Move sth forward:: Pode significar tanto fazer progresso quanto antecipar a data.

Por exemplo, “bring the meeting forward” foca em mudar o horário, enquanto “move the project forward” foca no progresso.

Colocações Comuns

Aqui estão objetos comuns usados com “move sth forward” e seus significados:

  • Project: to make progress on a task or plan (Projeto: fazer progresso em uma tarefa ou plano)
  • Meeting: to change the time to an earlier slot (Reunião: para mudar o horário para um horário mais cedo)
  • Deadline: sometimes used to mean reschedule earlier (Prazo final: às vezes usado para significar antecipar a data.)
  • Plan: to advance the development or execution (Plano: avançar no desenvolvimento ou execução)
  • Discussion: to progress the conversation or negotiation (Discussão: para avançar a conversa ou negociação)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de move sth forward:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “move sth forward”:

Anna: Can we move the project forward? We are behind schedule.
Anna: Podemos adiantar o projeto? Estamos atrasados no cronograma.

Ben: Yes, I will ask the team to work extra hours.
Ben: Sim, vou pedir à equipe para trabalhar horas extras.

Anna: Also, can we move the meeting forward to Friday instead of Monday?
Anna: Além disso, podemos antecipar a reunião para sexta-feira em vez de segunda?

Ben: I’ll check with everyone and confirm.
Ben: Vou verificar com todos e confirmar.

Praticar

Choose the correct sentence:

  • a) We need to move forward the deadline to next week.
  • b) We need to move the deadline forward to next week.
  • c) We need to move the deadline backward to next week.

Answer: b) We need to move the deadline forward to next week.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Move sth forward” pode significar adiar algo?

    A: Não, significa avançar ou antecipar, não adiar.

  • Q: “Move sth forward” é formal ou informal?

    A: Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

  • Q: Posso dizer “move forward the meeting”?

    A: É melhor dizer “move the meeting forward.”

  • Q: Qual é um sinônimo para “move sth forward”?

    A: “Bring sth forward” ou “advance sth” podem ser sinônimos.

  • Q: “Move sth forward” é separável?

    A: Sim, você pode separar o objeto do verbo e da partícula.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.