Significado de Move sth along, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “move sth along”?

“Move something along” significa fazer progresso ou ajudar algo a continuar avançando, especialmente em um processo ou atividade.

Introdução

A expressão “move sth along” é um verbo frasal comum em inglês que significa incentivar o progresso ou acelerar uma tarefa. Seja no trabalho, em conversas ou projetos, as pessoas a usam para descrever o ato de impulsionar algo para frente a fim de evitar atrasos. Compreender o significado de move sth along pode ajudar os aprendizes a se comunicarem de forma mais natural e clara ao discutir progresso ou urgência. É útil tanto em contextos formais quanto informais, tornando-se uma expressão versátil para adicionar ao seu vocabulário em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: move something along
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (intermediário)
  • Significado curto: fazer progresso ou ajudar algo a progredir

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Move something along” é um verbo frasal separável. Isso significa que o objeto pode ser colocado entre “move” e “along” ou depois de “along.”

  • move something along (fazer algo avançar)
  • move along something (seguir em frente com algo)

Exemplos:

  • We need to move the project along quickly. (Precisamos avançar rapidamente com o projeto.)
  • We need to move along the project quickly. (Precisamos avançar rapidamente com o projeto.)

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum.

Como usar “move sth along”?

Você usa “move sth along” quando quer expressar que está ajudando uma tarefa, projeto ou conversa a avançar mais rápido ou continuar sem atrasos. Pode ser usado em ambientes profissionais, conversas informais ou qualquer situação que envolva progresso.

Isso frequentemente aparece ao discutir prazos de trabalho, reuniões ou qualquer processo que precisa continuar avançando.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos naturais de como usar “move sth along” em uma frase:

  • To move the meeting along, let’s stick to the agenda. (Para agilizar a reunião, vamos seguir a pauta.)
  • She called the client to move the deal along. (Ela ligou para o cliente para agilizar o fechamento do negócio.)
  • The manager asked the team to move the project along before the deadline. (O gerente pediu à equipe que acelerasse o andamento do projeto antes do prazo.)
  • Can you move the paperwork along? We need to finish it today. (Você pode agilizar a papelada? Precisamos terminar hoje.)
  • We should move the conversation along to cover all the topics. (Devemos avançar na conversa para abordar todos os tópicos.)

Erros Comuns

Às vezes, os alunos confundem a posição do objeto ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: Move along the report quickly.
  • Correct: Move the report along quickly.
  • Incorrect: Please move along fast this task.
  • Correct: Please move this task along fast.

Lembre-se, o objeto (algo) geralmente vem logo após “move” ou no final da frase.

Diferenças / Sinônimos

Existem phrasal verbs semelhantes como “speed up,” “push forward” e “get something done,” mas eles têm pequenas diferenças:

  • Speed up:: Foca em aumentar a velocidade, não necessariamente o progresso.
  • Push forward:: Enfatiza o esforço para continuar apesar das dificuldades.
  • Get something done:: Foca em concluir uma tarefa em vez de avançá-la.

“Move sth along” é mais sobre incentivar um progresso constante do que apressar ou terminar imediatamente.

Colocações Comuns

Frequentemente usamos “move sth along” com objetos comuns relacionados a tarefas ou processos:

  • move the project along – help a project progress (fazer o projeto avançar – ajudar um projeto a progredir)
  • move the meeting along – keep a meeting on schedule (“move the meeting along” – manter a reunião dentro do cronograma)
  • move the paperwork along – process documents faster (agilize a papelada – processe os documentos mais rápido)
  • move the discussion along – keep a conversation progressing (fazer a conversa avançar – manter uma conversa em andamento)
  • move the deal along – encourage progress in negotiations (avançar com o acordo – incentivar o progresso nas negociações)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de move sth along:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta mostrando o uso de “move sth along”:

Alice: The deadline is next week. How is the report coming?
Alice: O prazo é na próxima semana. Como está o andamento do relatório?

Bob: We’re a bit behind, but I’m trying to move it along.
Bob: Estamos um pouco atrasados, mas estou tentando acelerar o processo.

Alice: Great! Let me know if you need help to speed things up.
Alice: Ótimo! Me avise se precisar de ajuda para agilizar as coisas.

Praticar

Try to complete the sentence with the correct phrase:

  • We need to _______ the project _______ to meet the deadline.
  • Can you help me _______ the paperwork _______?
  • The manager asked us to _______ the meeting _______.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “move something along”? Significa ajudar algo a progredir ou continuar sem atrasos.
  • “Move sth along” é formal ou informal? Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.
  • Posso dizer “move along the task”? É melhor dizer “move the task along.”
  • “Move sth along” é separável? Sim, você pode separar o objeto do phrasal verb.
  • Quais são sinônimos para “move sth along”? Acelerar, impulsionar ou fazer algo acontecer.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.