Significado de Move in with sb / Exemplos / Como Usar

O que significa “Move in with sb”?

“Move in with sb” significa começar a morar junto com alguém, geralmente na mesma casa ou apartamento.

Introdução

A expressão “move in with sb” é um verbo frasal comum em inglês que descreve a ação de começar a morar com outra pessoa. Geralmente, refere-se a casais, amigos ou familiares que decidem compartilhar uma casa. Entender o significado de move in with sb ajuda os alunos a se comunicarem claramente sobre relacionamentos e arranjos de moradia. É frequentemente usada ao falar sobre novas fases da vida, como mudar-se para morar com um parceiro ou um colega de quarto. Saber usar essa expressão corretamente vai melhorar suas habilidades de conversação e ajudar a expressar eventos importantes da vida em inglês.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: move in with somebody
  • Tipo: Intransitivo (seguido por uma preposição)
  • Nível: B1
  • Significado curto: Começar a morar na mesma casa que outra pessoa

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Move in with sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “move in” e colocar o objeto entre eles. A frase sempre segue este padrão:

    Subject + move in + with + object (somebody)

Exemplos:

  • They moved in with their parents last month. (Eles foram morar com os pais no mês passado.)
  • She is moving in with her boyfriend next week. (Ela vai morar com o namorado na próxima semana.)

Como usar “Move in with sb”?

Use “move in with sb” quando quiser dizer que alguém começa a morar junto com outra pessoa. É comumente usado em contextos pessoais, como relacionamentos ou situações familiares. Você pode usá-lo nos tempos presente, passado ou futuro, dependendo do período.

Exemplos de uso:

  • We are planning to move in with my sister after the wedding. (Estamos planejando morar com minha irmã depois do casamento.)
  • He moved in with his friends during college. (Ele foi morar com os amigos durante a faculdade.)
  • Are you going to move in with your partner soon? (Você vai começar a morar com seu parceiro em breve?)

Exemplos

Falar sobre arranjos de moradia frequentemente envolve essa expressão. Aqui estão alguns exemplos naturais de “move in with sb” em uma frase:

  • After dating for two years, they decided to move in with each other. (Depois de namorarem por dois anos, eles decidiram morar juntos.)
  • My cousin moved in with her grandparents while she was studying. (Minha prima foi morar com os avós enquanto estudava.)
  • We are excited to move in with our new roommate next month. (Estamos animados para começar a morar com nosso novo colega de quarto no próximo mês.)
  • He moved in with his girlfriend to save money on rent. (Ele foi morar com a namorada para economizar no aluguel.)
  • Are you thinking about moving in with your best friend? (Você está pensando em morar junto com seu melhor amigo?)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a estrutura ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns erros comuns e como corrigi-los:

  • Incorrect: I moved in my friend last week.
    Correct: I moved in with my friend last week.
  • Incorrect: She moved with in her boyfriend.
    Correct: She moved in with her boyfriend.
  • Incorrect: We move in together with our parents.
    Correct: We moved in with our parents.

Lembre-se, “move in” sempre vem acompanhado de “with” quando se fala em morar junto com alguém.

Diferenças / Sinônimos

Existem frases semelhantes a “move in with sb”, mas elas têm diferenças sutis:

  • Live with sb:: Significa compartilhar uma casa, mas nem sempre sugere uma mudança nova ou recente. Exemplo: Eu moro com meus pais.
  • Move out:: Significa sair de um lugar onde você morava antes.
  • Settle down with sb:: Implica um compromisso a longo prazo além de apenas “move in with sb”.

“Move in with sb” refere-se especificamente à ação de começar a morar junto, geralmente pela primeira vez.

Colocações Comuns

Ao usar “move in with sb,” você frequentemente vê essas palavras comuns juntas:

  • Partner: A romantic companion (Parceiro: Um companheiro romântico)
  • Roommate: Someone you share a home with (Colega de quarto: Alguém com quem você divide uma casa)
  • Parents: Mother and father (Pais: mãe e pai)
  • Friend: A person you know well and like (Amigo: Uma pessoa que você conhece bem e gosta)
  • Family: Relatives such as siblings, parents (Família: Parentes como irmãos e pais)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de move in with sb:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “move in with sb”:

Anna: Are you still living alone?
Anna: Você ainda está morando sozinha?

Ben: No, I just moved in with my sister last week.
Ben: Não, eu acabei de começar a morar com minha irmã na semana passada.

Anna: That’s great! How is it so far?
Anna: Isso é ótimo! Como está sendo até agora?

Ben: It’s good. We get along well, and it saves money.
Ben: Está tudo bem. Nós nos damos bem e isso economiza dinheiro.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “move in with sb”:

  • They _________ their cousins after the wedding. (move in with)
  • Are you planning to _________ your best friend soon?
  • She _________ her boyfriend last summer.

Perguntas Frequentes

  • Q:”Move in with sb” pode ser usado para amigos? Sim, pode referir-se a morar junto com amigos, familiares ou parceiros.
  • Q:”Move in with” é separável? Não, é inseparável. “Move in” e “with” devem ficar juntos.
  • Q:Qual é a diferença entre “move in with” e “live with”? “Move in with” significa começar a morar junto, enquanto “live with” pode significar morar junto em qualquer momento.
  • Q:Pode-se usar “move in with sb” no tempo futuro? Sim. Por exemplo, “I will move in with my friend next month.”
  • Q:”Move in with sb” significa sempre parceiros românticos? Não, pode referir-se a qualquer pessoa com quem você more, não apenas parceiros românticos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.