O que significa “Move in with sb”?
“Move in with sb” significa começar a morar junto com alguém, geralmente na mesma casa ou apartamento.
Introdução
A expressão “move in with sb” é um verbo frasal comum em inglês que descreve a ação de começar a morar com outra pessoa. Geralmente, refere-se a casais, amigos ou familiares que decidem compartilhar uma casa. Entender o significado de move in with sb ajuda os alunos a se comunicarem claramente sobre relacionamentos e arranjos de moradia. É frequentemente usada ao falar sobre novas fases da vida, como mudar-se para morar com um parceiro ou um colega de quarto. Saber usar essa expressão corretamente vai melhorar suas habilidades de conversação e ajudar a expressar eventos importantes da vida em inglês.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: move in with somebody
- Tipo: Intransitivo (seguido por uma preposição)
- Nível: B1
- Significado curto: Começar a morar na mesma casa que outra pessoa
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Move in with sb” é um verbo frasal inseparável. Você não pode separar “move in” e colocar o objeto entre eles. A frase sempre segue este padrão:
-
Subject + move in + with + object (somebody)
Exemplos:
- They moved in with their parents last month. (Eles foram morar com os pais no mês passado.)
- She is moving in with her boyfriend next week. (Ela vai morar com o namorado na próxima semana.)
Como usar “Move in with sb”?
Use “move in with sb” quando quiser dizer que alguém começa a morar junto com outra pessoa. É comumente usado em contextos pessoais, como relacionamentos ou situações familiares. Você pode usá-lo nos tempos presente, passado ou futuro, dependendo do período.
Exemplos de uso:
- We are planning to move in with my sister after the wedding. (Estamos planejando morar com minha irmã depois do casamento.)
- He moved in with his friends during college. (Ele foi morar com os amigos durante a faculdade.)
- Are you going to move in with your partner soon? (Você vai começar a morar com seu parceiro em breve?)
Exemplos
Falar sobre arranjos de moradia frequentemente envolve essa expressão. Aqui estão alguns exemplos naturais de “move in with sb” em uma frase:
- After dating for two years, they decided to move in with each other. (Depois de namorarem por dois anos, eles decidiram morar juntos.)
- My cousin moved in with her grandparents while she was studying. (Minha prima foi morar com os avós enquanto estudava.)
- We are excited to move in with our new roommate next month. (Estamos animados para começar a morar com nosso novo colega de quarto no próximo mês.)
- He moved in with his girlfriend to save money on rent. (Ele foi morar com a namorada para economizar no aluguel.)
- Are you thinking about moving in with your best friend? (Você está pensando em morar junto com seu melhor amigo?)
Erros Comuns
Muitos aprendizes confundem a estrutura ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns erros comuns e como corrigi-los:
- Incorrect: I moved in my friend last week.
Correct: I moved in with my friend last week. - Incorrect: She moved with in her boyfriend.
Correct: She moved in with her boyfriend. - Incorrect: We move in together with our parents.
Correct: We moved in with our parents.
Lembre-se, “move in” sempre vem acompanhado de “with” quando se fala em morar junto com alguém.
Diferenças / Sinônimos
Existem frases semelhantes a “move in with sb”, mas elas têm diferenças sutis:
- Live with sb:: Significa compartilhar uma casa, mas nem sempre sugere uma mudança nova ou recente. Exemplo: Eu moro com meus pais.
- Move out:: Significa sair de um lugar onde você morava antes.
- Settle down with sb:: Implica um compromisso a longo prazo além de apenas “move in with sb”.
“Move in with sb” refere-se especificamente à ação de começar a morar junto, geralmente pela primeira vez.
Colocações Comuns
Ao usar “move in with sb,” você frequentemente vê essas palavras comuns juntas:
- Partner: A romantic companion (Parceiro: Um companheiro romântico)
- Roommate: Someone you share a home with (Colega de quarto: Alguém com quem você divide uma casa)
- Parents: Mother and father (Pais: mãe e pai)
- Friend: A person you know well and like (Amigo: Uma pessoa que você conhece bem e gosta)
- Family: Relatives such as siblings, parents (Família: Parentes como irmãos e pais)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de move in with sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “move in with sb”:
Anna: Are you still living alone?
Anna: Você ainda está morando sozinha?
Ben: No, I just moved in with my sister last week.
Ben: Não, eu acabei de começar a morar com minha irmã na semana passada.
Anna: That’s great! How is it so far?
Anna: Isso é ótimo! Como está sendo até agora?
Ben: It’s good. We get along well, and it saves money.
Ben: Está tudo bem. Nós nos damos bem e isso economiza dinheiro.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “move in with sb”:
- They _________ their cousins after the wedding. (move in with)
- Are you planning to _________ your best friend soon?
- She _________ her boyfriend last summer.
Perguntas Frequentes
- Q:”Move in with sb” pode ser usado para amigos? Sim, pode referir-se a morar junto com amigos, familiares ou parceiros.
- Q:”Move in with” é separável? Não, é inseparável. “Move in” e “with” devem ficar juntos.
- Q:Qual é a diferença entre “move in with” e “live with”? “Move in with” significa começar a morar junto, enquanto “live with” pode significar morar junto em qualquer momento.
- Q:Pode-se usar “move in with sb” no tempo futuro? Sim. Por exemplo, “I will move in with my friend next month.”
- Q:”Move in with sb” significa sempre parceiros românticos? Não, pode referir-se a qualquer pessoa com quem você more, não apenas parceiros românticos.

