Move across sth Significado, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Move across sth”?

“Move across sth” significa ir de um lado para o outro de algo, frequentemente caminhando, dirigindo ou viajando sobre isso.

Introdução

A expressão “move across sth” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever a ação de atravessar ou viajar de um lado para o outro de um objeto, área ou superfície. O “sth” na frase significa “something” (algo), que pode ser qualquer coisa, como uma rua, sala, campo ou até um corpo d’água. Compreender o significado de “move across sth” ajuda os aprendizes a descrever movimentos de forma clara e natural em conversas diárias ou na escrita. Essa expressão é versátil e pode ser usada em muitos contextos, desde movimentos físicos até ideias mais abstratas, como mover-se através de diferentes campos ou áreas de estudo.

Caixa de Informações Rápidas

  • Phrasal verb: mover-se através de algo
  • Tipo: Intransitivo (geralmente)
  • Nível: A2–B2
  • Significado curto: Viajar ou ir de um lado para o outro de algo.

Estrutura (Regras Gramaticais)

O verbo frasal “move across sth” é geralmente inseparável, o que significa que você não pode colocar o objeto entre “move” e “across.” O objeto (algo) sempre vem depois de “across.”

  • Correct: move across the street (Atravesse a rua)
  • Incorrect: move the street across (Incorreto: move a rua across)

Padrões comuns incluem:

    Subject + move + across + something
  • We move across the park every morning. (Nós atravessamos o parque todas as manhãs.)

Como usar “Move across sth”?

Você usa “move across sth” quando quer descrever o movimento de um lado a outro de um lugar ou objeto. Muitas vezes, refere-se a um movimento físico, mas também pode ser usado de forma metafórica. Por exemplo, “move across the city” significa viajar pela cidade de uma parte para outra. É útil na fala cotidiana, em descrições de viagens e em narrativas.

Exemplos

Aqui estão alguns exemplos para entender como usar “move across sth” em uma frase:

  • She moved across the room to answer the phone. (Ela atravessou a sala para atender o telefone.)
  • The children moved across the field to reach the playground. (As crianças atravessaram o campo para chegar ao parquinho.)
  • We moved across the bridge to get to the other side of the river. (Nós atravessamos a ponte para chegar ao outro lado do rio.)
  • He moved across the office quietly so he wouldn’t disturb anyone. (Ele atravessou o escritório silenciosamente para não incomodar ninguém.)
  • The boat moved slowly across the lake as the sun set. (O barco deslizou lentamente pelo lago enquanto o sol se punha.)

Erros Comuns

Muitos aprendizes confundem a ordem das palavras ou usam preposições incorretas ao tentar dizer “move across sth.” Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: She moved the room across.
  • Correct: She moved across the room.
  • Incorrect: They moved through across the park.
  • Correct: They moved across the park.

Lembre-se, “across” sempre vem depois de “move,” seguido pelo objeto.

Diferenças / Sinônimos

Existem phrasal verbs semelhantes como “move through,” “move over” e “move along,” mas cada um tem um significado ligeiramente diferente:

  • Move through sth:: Passando por dentro ou no interior de algo (por exemplo, uma multidão ou floresta).
  • Move over sth:: Mude de posição para abrir espaço.
  • Move along sth:: Viajar ao lado ou próximo a algo.

“Move across sth” significa especificamente atravessar de um lado ao lado oposto, o que se refere mais a passar por cima ou através de toda a largura do objeto ou área.

Colocações Comuns

Aqui estão alguns objetos e lugares comuns usados com “move across”:

  • Move across the street: Cross a road or street. (Atravessar a rua: Cruzar uma estrada ou rua.)
  • Move across the room: Walk from one side of a room to another. (Mover-se pelo quarto: Caminhar de um lado a outro do quarto.)
  • Move across the field: Travel over an open area. (Mover-se pelo campo: Viajar por uma área aberta.)
  • Move across the bridge: Cross a bridge. (Atravesse a ponte: Cruze uma ponte.)
  • Move across the country: Travel from one part of a country to another. (Mover-se pelo país: Viajar de uma parte do país para outra.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de move across sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma conversa curta usando “move across sth”:

Anna: How do I get to the library from here?
Anna: Como faço para chegar à biblioteca daqui?

Tom: You need to move across the park and then turn left.
Tom: Você precisa atravessar o parque e depois virar à esquerda.

Anna: Thanks! Is it far?
Anna: Obrigada! É longe?

Tom: No, just a five-minute walk once you move across the park.
Tom: Não, são apenas cinco minutos a pé depois que você atravessar o parque.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “move across”:

  • She ________ the street carefully before crossing.
  • They ________ the field to reach the old barn.
  • We ________ the city by bus yesterday.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Move across” pode ser usado em um sentido não físico? Sim, pode descrever a passagem por diferentes áreas de estudo ou tópicos.
  • Q: “Move across” é separável? Não, o objeto sempre vem depois de “across”.
  • Q: Qual preposição é usada com “move” nesta frase? A preposição usada é “across”.
  • Q: Posso dizer “move across the river”? Sim, significa atravessar o rio.
  • Q: Qual é a diferença entre “move across” e “move through”? “Move across” significa atravessar de um lado para o outro, enquanto “move through” significa viajar dentro ou através de algo.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.