O que significa “Move past sb”?
“Move past sb” significa superar emocional ou mentalmente alguém, frequentemente após um conflito ou situação difícil. Também pode significar passar fisicamente além de uma pessoa.
Introdução
A expressão “move past sb” é um verbo frasal útil em inglês que frequentemente se relaciona com superar desafios emocionais com outra pessoa. O significado de “move past sb” geralmente envolve deixar para trás sentimentos negativos ou desentendimentos com alguém e seguir em frente. Também pode descrever passar fisicamente por alguém em um lugar. Essa expressão é comum tanto em conversas do dia a dia quanto na escrita em inglês, especialmente ao discutir relacionamentos, crescimento pessoal ou interações sociais. Entender como usar “move past sb” vai melhorar suas habilidades de comunicação e ajudar a expressar ideias sobre progresso e resolução de forma clara.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: move past somebody
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: superar emocionalmente alguém ou passar fisicamente por alguém
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Move past sb” é um verbo frasal separável onde “sb” significa “alguém”. A estrutura é:
-
Subject + move + past + somebody
- Example: She moved past him without saying a word. (Ela passou por ele sem dizer uma palavra.)
É sempre seguido por um objeto (alguém), e “past” funciona como uma preposição aqui, então o verbo e a preposição não podem ser separados.
Como usar “Move past sb”?
Você pode usar “move past sb” quando estiver falando sobre:
- Getting over an emotional issue with someone (e.g., after a fight or breakup). (Superar um problema emocional com alguém (por exemplo, após uma briga ou término).)
- Physically passing by a person in a place. (Passar fisicamente por uma pessoa em um lugar.)
Frequentemente implica progresso ou deixar algo para trás. Em contextos emocionais, sugere perdão ou aceitação. Em contextos físicos, significa simplesmente ultrapassar a posição de alguém.
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais mostrando como usar “move past sb in a sentence”:
- After their argument, it took him months to move past her and feel normal again. (Depois da discussão, ele levou meses para superar ela e voltar a se sentir normal.)
- She moved past the crowd quickly to reach the exit. (Ela passou rapidamente pela multidão para alcançar a saída.)
- It’s important to move past your mistakes and focus on the future. (É importante superar seus erros e concentrar-se no futuro.)
- He couldn’t move past his ex-boyfriend for a long time. (Ele não conseguia superar o ex-namorado por muito tempo.)
- We moved past the security checkpoint and entered the concert hall. (Passamos pelo controle de segurança e entramos na sala de concertos.)
Erros Comuns
As pessoas às vezes confundem “move past sb” com frases semelhantes. Aqui estão alguns exemplos incorretos versus corretos:
- Incorrect: I moved past with him after the fight.
Correct: I moved past him after the fight. - Incorrect: She moved past to him quickly.
Correct: She moved past him quickly. - Incorrect: He can’t move past his ex.
Correct: He can’t move past her/him (use the correct pronoun).
Lembre-se, “past” deve ser seguido diretamente pela pessoa (objeto), sem palavras extras entre eles.
Diferenças / Sinônimos
“Move past sb” é semelhante a “get over sb”, mas têm diferenças. “Get over sb” foca mais na recuperação emocional, enquanto “move past sb” pode ser emocional ou físico. Outro sinônimo é “pass by sb”, que significa apenas passar fisicamente por alguém.
- Get over sb:: Recuperar-se emocionalmente de alguém.
- Pass by sb:: Passar fisicamente por alguém.
- Move past sb:: Recuperação emocional ou superação física.
Colocações Comuns
Ao usar “move past sb,” você frequentemente o encontra com esses objetos e frases comuns:
- Move past an ex: emotionally recover from a former partner. (Superar um ex: recuperar-se emocionalmente de um parceiro anterior.)
- Move past a conflict: overcome a disagreement with someone. (Superar um conflito: resolver uma discordância com alguém.)
- Move past someone in a crowd: physically go beyond a person. (Passar por alguém em uma multidão: ir fisicamente além de uma pessoa.)
- Move past feelings: get over strong emotions about someone. (Deixar para trás os sentimentos: superar emoções fortes em relação a alguém.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de move past sb:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “move past sb”:
Anna: I still feel upset about what Jake said last week.
Anna: Eu ainda me sinto chateada com o que o Jake disse na semana passada.
Ben: Sometimes, it’s hard, but you need to move past him and focus on yourself.
Ben: Às vezes é difícil, mas você precisa superar ele e se concentrar em si mesmo.
Anna: You’re right. Holding on is only making me feel worse.
Anna: Você tem razão. Ficar presa nisso só está me fazendo sentir pior.
Praticar
Try to fill in the blanks with the correct form of “move past sb”:
- After the argument, they finally _______ each other and apologized.
- We _______ the crowd to get to the front of the stage.
- It’s time to _______ your mistakes and start fresh.
Perguntas Frequentes
- Q: “Move past sb” pode ser usado em textos formais? A: Sim, especialmente ao descrever recuperação emocional ou progresso.
- Q: “Move past sb” é o mesmo que “get over sb”? A: São semelhantes, mas “get over sb” foca mais na recuperação emocional.
- Q: “Move past sb” pode significar passar fisicamente por alguém? A: Sim, pode significar ir fisicamente além de uma pessoa.
- Q: “Move past sb” é separável? A: Não, “past” é uma preposição e deve permanecer com o objeto.
- Q: Para que nível é adequado o “move past sb”? A: Geralmente, é considerado inglês de nível B2.

