Significado de Knock sth off, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Knock sth off”?

“Knock sth off” é um verbo frasal que significa reduzir o preço ou a quantidade de algo, ou terminar algo rapidamente. É frequentemente usado no inglês informal.

Introdução

A expressão knock sth off é um verbo frasal comum em inglês com vários usos. Na maioria das vezes, significa reduzir o preço de um item. Por exemplo, se algo custa 50 dólares e o vendedor diz que vai knock $5 off, isso significa que ele vai baixar o preço para 45 dólares. Outro significado é remover ou tirar algo rapidamente ou terminar uma tarefa rapidamente. Entender o significado de knock sth off ajuda os aprendizes a usar essa expressão de forma natural em conversas, seja fazendo compras, trabalhando ou falando sobre tarefas.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: knock something off
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B1 (Intermediário)
  • Significado curto: Reduzir ou eliminar algo, frequentemente preço ou quantidade

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Knock sth off” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre “knock” e “off” ou depois de “off.”

    knock + something + off (e.g., knock $10 off) knock off + something (e.g., knock off $10)

Ambas as formas estão corretas, mas a primeira é mais comum quando o objeto é um substantivo ou pronome.

Como usar “Knock sth off”?

Você usa “knock sth off” principalmente para falar sobre reduzir preços ou quantidades. Por exemplo, um lojista pode knock $5 off o preço para incentivar uma venda. Também pode significar terminar o trabalho rapidamente ou remover algo batendo nele.

Na fala informal, você pode ouvir:

  • “Can you knock $10 off the bill?” (reduce the price) (Você pode descontar 10 dólares da conta?)
  • “I knocked off early today.” (finished work early) (Eu saí mais cedo do trabalho hoje.)
  • “He knocked the cap off the bottle.” (removed by hitting) (Ele tirou a tampa da garrafa com um golpe.)

Exemplos

Aqui estão algumas maneiras naturais de usar “knock sth off” em uma frase:

  • The store agreed to knock $15 off the price because the item was damaged. (A loja concordou em descontar 15 dólares do preço porque o item estava danificado.)
  • If you pay cash, I can knock $20 off the total. (Se você pagar em dinheiro, posso descontar 20 dólares do total.)
  • We need to knock this project off by Friday. (Precisamos concluir este projeto até sexta-feira.)
  • She knocked a few points off her test score by missing easy questions. (Ela perdeu alguns pontos na prova por errar questões fáceis.)
  • He knocked the lid off the jar to open it. (Ele bateu na tampa do pote para abri-lo.)

Erros Comuns

Muitos alunos confundem a ordem das palavras ou o significado. Aqui estão alguns exemplos:

  • Incorrect: Knock off $20 the price.
  • Correct: Knock $20 off the price.
  • Incorrect: Can you knock off the bill $5?
  • Correct: Can you knock $5 off the bill?

Lembre-se, o objeto (preço, quantidade) geralmente fica entre “knock” e “off.”

Diferenças / Sinônimos

Phrasal verbs semelhantes incluem “cut down,” “take off” e “reduce.” No entanto, “knock sth off” geralmente implica uma redução rápida ou informal, especialmente em preços.

  • Cut down:: Reduzir algo gradualmente ou ao longo do tempo.
  • Take off:: Remover algo fisicamente.
  • Reduce:: Uma forma formal de dizer reduzir ou diminuir.

“Knock sth off” é mais informal e frequentemente usado em conversas do dia a dia sobre descontos ou para indicar a conclusão de tarefas.

Colocações Comuns

Você frequentemente ouve “knock sth off” com preços, quantias, tempo ou pontos. Aqui estão as combinações mais comuns:

  • knock money/price off – reduce cost (reduzir o dinheiro/preço – diminuir o custo)
  • knock time off – finish early (terminar mais cedo)
  • knock points off – lose marks (tirar pontos – perder pontos)
  • knock work off – complete quickly (terminar o trabalho rapidamente)
  • knock something off – remove by hitting (derrubar algo – remover batendo)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de knock sth off:

Diálogo da vida real

Aqui está um exemplo de conversa usando “knock sth off”:

Customer: This jacket is a bit expensive. Can you knock $10 off?
Cliente: Esta jaqueta está um pouco cara. Você pode descontar 10 dólares?

Shopkeeper: Sure, I can knock $10 off for you.
Loja: Claro, posso descontar 10 dólares para você.

Customer: Great! I’ll take it.
Cliente: Ótimo! Eu vou levar.

Praticar

Try filling in the blanks with the correct form of “knock sth off”:

  • The seller decided to ______ $5 ______ the original price.
  • We need to ______ this report ______ before the meeting.
  • He accidentally ______ the cap ______ the bottle.

Perguntas Frequentes

  • O que significa “knock sth off”? Significa reduzir ou remover algo, frequentemente um preço ou valor.
  • “Knock sth off” é formal? Não, é usado principalmente em situações informais.
  • Posso dizer “knock off $10 the price”? Não, a forma correta é “knock $10 off the price.”
  • “Knock off” pode significar terminar o trabalho? Sim, pode significar parar de trabalhar ou terminar uma tarefa rapidamente.
  • Quais são sinônimos de “knock sth off”? Alguns sinônimos incluem “diminuir,” “reduzir” ou “descontar.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.