O que significa “Knock sth around”?
“Knock sth around” significa mover ou manusear algo de forma brusca ou casual, muitas vezes sem muito cuidado. Também pode significar discutir ou pensar sobre ideias de forma informal.
Introdução
O phrasal verb “knock sth around” tem alguns usos comuns no inglês do dia a dia. Principalmente, ele descreve o ato de mover ou bater em um objeto de forma descuidada ou brusca, como chutar uma bola em um jogo. Também pode se referir a discutir ideias ou planos de forma casual, sem uma direção fixa. Entender o significado de knock sth around ajuda os aprendizes a usá-lo corretamente em diferentes contextos, seja falando sobre ações físicas ou conversas informais.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: knock something around
- Tipo: transitivo
- Nível: B2
- Significado curto: mover ou bater em algo de forma brusca; discutir ideias de maneira informal
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Knock sth around” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
- knock something around (mexer em algo)
- knock around something (mexer em algo)
Example: “They knocked the ball around.” or “They knocked around the ball.” (“Eles tocaram a bola para lá e para cá.” ou “Eles tocaram a bola para lá e para cá.”)
Como usar “Knock sth around”?
Você pode usar “knock sth around” para descrever o movimento brusco ou descuidado de objetos, como equipamentos esportivos ou ferramentas. Também é usado ao falar sobre brainstorming ou discutir ideias sem um plano rígido. O tom geralmente é informal e descontraído.
Exemplos
Imagine amigos jogando futebol no parque. Eles poderiam dizer:
- “We spent the afternoon knocking the ball around.” – meaning they were casually playing. (Passamos a tarde jogando a bola de um lado para o outro de forma descontraída.)
- “Don’t knock my tools around; they’re expensive!” – asking someone not to handle tools roughly. (“Não fique mexendo nos meus ferramentas de qualquer jeito; elas são caras!”)
- “Let’s knock around some ideas for the project before the meeting.” – suggesting informal discussion. (Vamos trocar algumas ideias para o projeto antes da reunião.)
Estes exemplos mostram como “knock sth around” se encaixa naturalmente em diferentes situações.
Erros Comuns
Às vezes, os alunos confundem “knock sth around” com “knock sth over” ou o usam em textos formais, onde soa informal demais.
- Incorrect: Please knock the papers around carefully.
- Correct: Please don’t knock the papers around; they are important.
- Incorrect: We need to knock around the budget in the report. (too informal for formal writing)
- Correct: We need to discuss the budget in detail.
Diferenças / Sinônimos
“Knock sth around” é semelhante a “toss around” ou “mess around with”, mas cada um tem suas nuances. “Toss around” foca mais em jogar ou discutir ideias de forma casual, enquanto “mess around with” implica mexer ou experimentar, às vezes de forma descuidada.
Comparado com “knock sth over”, que significa derrubar algo acidentalmente, “knock sth around” refere-se a manusear algo de forma brusca sem necessariamente fazer com que caia.
Colocações Comuns
As pessoas frequentemente usam “knock sth around” com objetos ou conceitos como:
- Ball: moving a ball casually in sports (Bola: movimentar uma bola de forma casual em esportes)
- Tools: handling tools roughly (Ferramentas: manusear ferramentas de forma brusca)
- Ideas: discussing or brainstorming informally (Ideias: discutir ou fazer brainstorming de forma informal)
- Plans: thinking about plans casually (Planos: pensando sobre planos de forma casual)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de knock sth around:
Diálogo da vida real
Aqui está uma breve conversa usando “knock sth around”:
Anna: Want to knock the ball around for a bit?
Anna: Quer jogar a bola um pouco?
Ben: Sure! I haven’t played soccer in ages.
Ben: Claro! Faz séculos que não jogo futebol.
Anna: Great! After that, we can knock around some ideas for the project.
Anna: Ótimo! Depois disso, podemos discutir algumas ideias para o projeto.
Ben: Sounds perfect!
Ben: Parece perfeito!
Praticar
Choose the correct option to complete the sentence:
- We spent the afternoon ______ the ball around in the park.
- a) knocking
- b) knocking over
- c) throwing
Answer: a) knocking
Fill in the blank:
Let’s ______ some ideas around before the meeting starts.
Answer: knock
Perguntas Frequentes
- Q: “Knock sth around” é formal?
A: Não, geralmente é informal e usado em conversas casuais.
- Q: Posso usar “knock sth around” para pessoas?
A: Não, normalmente é usado para objetos ou ideias, não para pessoas.
- Q: Qual é a diferença entre “knock around” e “knock sth around”?
A: “Knock around” pode significar passar o tempo de forma casual, enquanto “knock sth around” refere-se a mover ou discutir algo de maneira aproximada ou casual.
- Q: “Knock sth around” pode significar danificar algo?
A: Pode implicar um manuseio brusco, mas não significa necessariamente danificar.
- Q: “Knock sth around” é separável?
A: Sim, você pode separar o objeto do verbo e da partícula.

