O que significa “Fill sb up”?
“Fill sb up” significa fornecer comida ou bebida suficiente para que alguém se sinta satisfeito ou cheio. É comumente usado ao falar sobre comer ou beber o suficiente para parar de sentir fome.
Introdução
A expressão “fill sb up” é um phrasal verb comum em inglês. É frequentemente usada para se referir a comida ou bebida que satisfaz a fome ou a sede. Entender o significado de fill sb up ajuda os aprendizes a descrever situações em que alguém come ou bebe o suficiente para se sentir satisfeito. Essa expressão é muito útil para conversas do dia a dia, especialmente ao falar sobre refeições, lanches ou bebidas. Saber usar “fill sb up” corretamente pode fazer seu inglês soar mais natural e fluente.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “Fill somebody up”
- Tipo: transitivo
- Nível: A2–B1 (Elementar a Intermediário)
- Significado curto: Fazer alguém ficar satisfeito ao dar comida ou bebida suficiente.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Fill sb up” é um verbo frasal separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (alguém) entre “fill” e “up”, ou depois de “up”.
-
Fill + somebody + up (e.g., She filled me up with a big breakfast.)
Fill + up + somebody (less common but possible) (e.g., The meal filled up everyone.)
Observe que “sb” é um pronome para “alguém” e o verbo sempre precisa de um objeto porque é transitivo.
Como usar “Fill sb up”?
Você usa “fill sb up” quando quer dizer que a comida ou bebida fez alguém se sentir satisfeito. É frequentemente usado na fala e escrita informal. Por exemplo, depois de uma refeição farta, você pode dizer: “That really filled me up.” Também pode usá-lo ao oferecer comida a alguém, como: “This sandwich will fill you up.”
Exemplos
Aqui estão algumas frases naturais usando “fill sb up in a sentence”:
- The hearty soup really filled me up after a long day. (A sopa reforçada realmente me satisfez depois de um longo dia.)
- She ate two plates of pasta, and it filled her up quickly. (Ela comeu dois pratos de massa e ficou satisfeita rapidamente.)
- Don’t worry about bringing too much food; sandwiches will fill everyone up. (Não se preocupe em trazer comida demais; os sanduíches vão saciar a todos.)
- Breakfast at that cafe always fills me up until lunchtime. (O café da manhã naquele café sempre me deixa satisfeito até a hora do almoço.)
- He drank a large smoothie that filled him up before his workout. (Ele bebeu um smoothie grande que o deixou satisfeito antes do treino.)
Erros Comuns
Às vezes, os alunos cometem erros na ordem das palavras ou usam a frase incorretamente. Aqui estão alguns exemplos:
- Incorrect: The meal filled up me.
- Correct: The meal filled me up.
- Incorrect: Fill up me with food.
- Correct: Fill me up with food.
Lembre-se, o objeto (alguém) geralmente fica entre “fill” e “up.”
Diferenças / Sinônimos
Existem outros phrasal verbs com significados semelhantes, como “fill up,” “stuff oneself” e “satisfy.” No entanto, “fill sb up” significa especificamente fazer alguém se sentir satisfeito, não apenas comer muito.
- Fill up:: Frequentemente usado para recipientes (por exemplo, encher o tanque) ou para si mesmo (por exemplo, eu me enchi de lanches).
- Stuff oneself:: Comer demais, às vezes de forma desagradável.
- Satisfy:: De forma mais geral, pode referir-se à fome ou a outras necessidades.
“Fill sb up” foca em fazer a pessoa se sentir satisfeita de forma positiva e neutra.
Colocações Comuns
Ao usar “fill sb up,” certos alimentos ou bebidas frequentemente aparecem como objetos. Aqui estão algumas combinações comuns:
- Breakfast: A meal that fills sb up for the day. (Café da manhã: Uma refeição que “Fill sb up” para o dia.)
- Sandwiches: Quick food that fills sb up. (Sanduíches: Comida rápida que enche a barriga.)
- Soup: A liquid food that can fill sb up. (Sopa: Um alimento líquido que pode “Fill sb up”.)
- Meal: A general term for food that fills sb up. (Refeição: Um termo geral para comida que “Fill sb up”.)
- Snack: Smaller food that can fill sb up between meals. (Lanche: Comida menor que pode “Fill sb up” entre as refeições.)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de fill sb up:
Diálogo da vida real
Aqui está uma conversa curta usando “Fill sb up”:
Anna: Are you hungry? I can make you a sandwich.
Anna: Está com fome? Posso preparar um sanduíche para você.
Tom: Yes, please! I need something to fill me up before the meeting.
Tom: Sim, por favor! Preciso de algo que me deixe satisfeito antes da reunião.
Anna: Great! This sandwich should fill you up for a while.
Anna: Ótimo! Este sanduíche deve te deixar satisfeito por um tempo.
Praticar
Try to complete the sentences with the correct form of “fill sb up”:
- The big pizza really __________ me __________ after the game.
- Would this salad __________ you __________?
- She ate a lot of food, and it __________ her __________ quickly.
Perguntas Frequentes
- Q: “Fill sb up” pode ser usado para bebidas?
A: Sim, bebidas como smoothies ou sopas podem fill someone up.
- Q: “Fill sb up” é formal ou informal?
A: É informal e usado principalmente em conversas do dia a dia.
- Q: Posso dizer “fill up me”?
A: Não, a ordem correta é “fill me up.”
- Q: “Fill sb up” significa comer em excesso?
A: Nem sempre; significa comer o suficiente para se sentir satisfeito, não demais.
- Q: “Fill sb up” é usado com animais?
A: Sim, você pode dizer “fill the dog up” ao alimentar seu animal de estimação.

