Significado de Drive sb out of sth / Exemplos / Como Usar

O que significa “Drive sb out of sth”?

“Drive sb out of sth” significa forçar alguém a sair de um lugar ou situação, muitas vezes devido a pressão ou circunstâncias desagradáveis.

Introdução

A expressão “Drive sb out of sth” é um verbo frasal comum em inglês usado para descrever situações em que alguém é forçado a deixar um lugar, posição ou situação devido a pressões externas ou dificuldades. O “sb” significa “somebody” (alguém) e “sth” significa “something” (algo), indicando que a pessoa é expulsa de um lugar ou condição específica. Compreender o significado de Drive sb out of sth ajuda os aprendizes a reconhecer como expressar uma saída forçada em vários contextos, como trabalho, casa ou ambientes sociais. Essa expressão frequentemente implica uma causa negativa, como conflito ou desconforto, tornando-a útil em narrativas e conversas do dia a dia.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: Drive somebody out of something
  • Tipo: Transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: Forçar alguém a sair de um lugar ou situação

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Drive sb out of sth” é um phrasal verb separável onde “sb” e “sth” são objetos colocados depois de “drive” e “out of.” A estrutura segue este padrão:

    Drive + somebody + out of + something
  • Example: They drove the tenants out of the building. (Eles expulsaram os inquilinos do prédio.)

O verbo “drive” é sempre seguido pela pessoa que está sendo forçada a sair, depois por “out of” e, finalmente, pelo lugar ou situação da qual ela está saindo.

Como usar “Drive sb out of sth”?

Você usa “drive sb out of sth” quando quer falar sobre forçar alguém a sair de um local físico, de um emprego, de um grupo ou até mesmo de um modo de vida. Geralmente tem um significado negativo porque implica que a pessoa sai contra a vontade. Essa expressão é útil para descrever conflitos, desentendimentos ou condições difíceis que fazem as pessoas irem embora.

Exemplos

Imagine uma situação em que os vizinhos são barulhentos e antipáticos, fazendo com que alguém se mude. Podemos dizer:

  • The loud parties drove her out of the neighborhood. (As festas barulhentas a fizeram sair do bairro.)
  • After the management changed, many employees were driven out of the company. (Após a mudança na administração, muitos funcionários foram expulsos da empresa.)
  • The villagers were driven out of their homes during the war. (Os moradores da vila foram expulsos de suas casas durante a guerra.)
  • He was driven out of the club because of his rude behavior. (Ele foi expulso do clube por causa do seu comportamento rude.)
  • Corruption drove many honest people out of politics. (A corrupção afastou muitas pessoas honestas da política.)

Estas frases mostram como “drive sb out of sth” funciona em diferentes contextos da vida real.

Erros Comuns

As pessoas às vezes confundem essa frase com expressões semelhantes ou usam preposições incorretas. Aqui estão alguns erros comuns:

  • Incorrect: They drove her out the house.
  • Correct: They drove her out of the house.
  • Incorrect: The noise drove her from the neighborhood.
  • Correct: The noise drove her out of the neighborhood.

Lembre-se sempre de usar “out of” depois de “drive sb.”

Diferenças / Sinônimos

Existem frases semelhantes como “kick sb out,” “force sb out,” ou “push sb out.” Embora todas impliquem fazer alguém sair, “drive sb out of sth” frequentemente sugere uma pressão contínua ou condições duras, em vez de uma ação única.

  • Kick sb out:: Normalmente significa remover alguém de forma repentina ou forçada.
  • Force sb out:: Semelhante a “drive sb out,” mas frequentemente usado para empregos ou cargos.
  • Push sb out:: Pode implicar uma pressão sutil em vez de força óbvia.

Por exemplo, “A empresa o forçou a sair” foca na remoção do emprego, enquanto “O barulho a drive out” indica um ambiente desagradável que causou a saída.

Colocações Comuns

Ao usar “drive sb out of sth,” certos substantivos frequentemente seguem “out of.” Essas combinações ajudam a tornar sua linguagem natural e clara:

  • Drive sb out of a house: Forcing someone to leave their home. (Expulsar alguém de uma casa: Forçar alguém a deixar seu lar.)
  • Drive sb out of a neighborhood: Causing someone to move away from their area. (Expulsar alguém de um bairro: Fazer com que alguém se mude da sua área.)
  • Drive sb out of a job: Making someone lose their employment. (Drive sb out of a job: Fazer alguém perder o emprego.)
  • Drive sb out of a country: Forcing someone to leave a country. (Expulsar alguém de um país: Forçar alguém a deixar um país.)
  • Drive sb out of a club or group: Making someone leave a social or professional group. (Expulsar alguém de um clube ou grupo: Fazer com que alguém saia de um grupo social ou profissional.)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de drive sb out of sth:

Diálogo da vida real

Aqui está uma breve conversa usando “Drive sb out of sth”:

Anna: Have you heard about the old bookstore closing down?
Anna: Você soube que a antiga livraria vai fechar?

Ben: Yes, the high rent and noisy construction drove the owner out of the neighborhood.
Ben: Sim, o aluguel alto e a construção barulhenta fizeram o proprietário sair do bairro.

Anna: That’s sad. It was such a cozy place.
Anna: Que triste. Era um lugar tão acolhedor.

Praticar

Try filling in the blanks with the correct form of “drive sb out of sth”:

  • The constant noise ____________ her ____________ the apartment.
  • Many workers were ____________ the factory ____________ poor management.
  • Political conflicts ____________ the refugees ____________ their homes.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Drive sb out of sth” é formal ou informal?

    A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

  • Q: “Drive sb out of sth” pode ser usado com situações abstratas?

    A: Sim, pode descrever a saída de empregos, grupos ou situações, não apenas de lugares físicos.

  • Q: Qual é a diferença entre “drive sb out of sth” e “kick sb out”?

    A: “Drive sb out of sth” implica uma pressão contínua, enquanto “kick sb out” significa uma remoção súbita.

  • Q: Posso usar “drive sb out” sem “of something”?

    A: Normalmente, é necessário usar “out of” seguido do lugar ou situação.

  • Q: “Sb” e “sth” são usados em conversas?

    A: Não, “sb” e “sth” são abreviações usadas em explicações gramaticais, não na fala comum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.