Significado de Cheat sb out of sth, Exemplos e Como Usar

O que significa “Cheat sb out of sth”?

“Cheat sb out of sth” significa tirar algo valioso de alguém de forma injusta, geralmente dinheiro ou propriedade, por meio de truques ou desonestidade.

Introdução

A expressão “cheat sb out of sth” é uma frase comum em inglês usada quando alguém é injustamente privado de algo que possui ou merece. O “sb” significa “somebody” (alguém), e “sth” significa “something” (algo). Esse verbo frasal é frequentemente usado em contextos legais, financeiros e do dia a dia, onde uma pessoa engana outra para obter um benefício de forma injusta. Entender o significado de cheat sb out of sth ajuda os aprendizes a reconhecer situações que envolvem desonestidade ou fraude. É útil tanto no inglês falado quanto no escrito, especialmente ao discutir golpes, negócios injustos ou comportamentos antiéticos.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: cheat somebody out of something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
  • Significado curto: tirar algo de alguém de forma injusta

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Cheat sb out of sth” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (sb) entre “cheat” e “out of,” mas o “sth” (algo) sempre vem depois de “out of.”

  • Correct: cheat somebody out of money (enganar alguém para tirar dinheiro)
  • Correct: cheat somebody out of their savings (Enganar alguém para tirar suas economias.)
  • Incorrect: cheat out of somebody money (Incorreto: cheat out of somebody money)
  • Incorrect: cheat out of money somebody (Incorreto: cheat out of money somebody)

Como usar “Cheat sb out of sth”?

Use esta expressão ao falar sobre alguém que foi injustamente privado de algo valioso, frequentemente por desonestidade ou trapaça. É comumente usada com dinheiro, propriedade ou oportunidades. A frase se encaixa bem em contextos formais e informais quando você quer enfatizar uma perda injusta.

Exemplos

  • He cheated me out of my inheritance by hiding important documents. (Ele me enganou e me privou da minha herança ao esconder documentos importantes.)
  • The company was accused of cheating customers out of their money. (A empresa foi acusada de enganar os clientes para ficar com o dinheiro deles.)
  • Don’t let anyone cheat you out of your hard-earned savings. (Não deixe que ninguém tire suas economias suadas.)
  • She felt cheated out of a promotion she deserved. (Ela sentiu que foi injustamente privada da promoção que merecia.)
  • The scam artist tried to cheat victims out of thousands of dollars. (O golpista tentou enganar as vítimas para ficar com milhares de dólares.)

Erros Comuns

  • Incorrect: They cheated out of me my money.
    Correct: They cheated me out of my money.
  • Incorrect: He cheated me money out of.
    Correct: He cheated me out of money.
  • Incorrect: She cheated out of her trust.
    Correct: She cheated him out of his trust.

Diferenças / Sinônimos

Frases semelhantes incluem enganar alguém para tirar algo, fraudar alguém de algo e passar a perna em alguém. Embora todas envolvam desonestidade, “cheat sb out of sth” frequentemente sugere truques ou engano em um sentido mais amplo.

  • Swindle sb out of sth:: Normalmente envolve um golpe ou fraude planejada.
  • Defraud sb of sth:: Termo formal e jurídico para engano ilegal.
  • Rip sb off:: Informal; pode significar cobrar a mais ou enganar.

Colocações Comuns

  • Cheat sb out of money (Enganar alguém para tirar dinheiro)
  • Cheat sb out of property (Enganar alguém para tirar sua propriedade)
  • Cheat sb out of inheritance (Enganar alguém para ficar com a herança)
  • Cheat sb out of savings (Enganar alguém para tirar suas economias)
  • Cheat sb out of opportunity (Roubar a oportunidade de alguém)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de cheat sb out of sth:

Diálogo da vida real

Anna: I heard John lost a lot of money last year.
Anna: Ouvi dizer que o John perdeu muito dinheiro no ano passado.

Ben: Yeah, someone cheated him out of his savings in a fake investment.
Ben: Sim, alguém o enganou e roubou suas economias em um investimento falso.

Anna: That’s awful! He must be more careful next time.
Anna: Isso é horrível! Ele precisa ter mais cuidado da próxima vez.

Praticar

Fill in the blanks with the correct form of “cheat sb out of sth”:

  1. They tried to __________ the old man __________ his pension.
  2. She was _________ out of her rightful share of the property.
  3. Don’t let anyone __________ you __________ your money.

Perguntas Frequentes

  • Q: “Cheat sb out of sth” pode ser usado com coisas não materiais? A: Sim, pode ser usado para oportunidades ou direitos, não apenas para dinheiro ou propriedade.
  • Q: “Cheat sb out of sth” é uma expressão formal? A: É comumente usada tanto em contextos formais quanto informais.
  • Q: Posso usar esta frase na voz passiva? A: Sim, por exemplo, “He was cheated out of his money.”
  • Q: Qual é a diferença entre “cheat sb” e “cheat sb out of sth”? A: “Cheat sb” significa ser desonesto com alguém de forma geral; “cheat sb out of sth” especifica tirar algo injustamente.
  • Q: A expressão “cheat sb out of sth” é separável? A: Sim, o objeto “sb” fica entre “cheat” e “out of.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.