Significado de Burst through sth, Exemplos e Como Usar em Inglês

O que significa “Burst through sth”?

“Burst through sth” significa romper repentina e violentamente algo, frequentemente uma barreira ou obstáculo físico.

Introdução

A expressão burst through sth é comumente usada para descrever uma ação em que alguém ou algo rompe uma barreira com energia ou força. Pode se referir a situações físicas, como arrombar uma porta, ou a ideias mais abstratas, como superar obstáculos. Compreender o significado de burst through sth ajuda os aprendizes a usar a expressão de forma natural em diferentes contextos. É um verbo frasal útil no inglês cotidiano para descrever um movimento ou progresso repentino e poderoso.

Caixa de Informações Rápidas

  • Verbo frasal: burst through something
  • Tipo: transitivo
  • Nível: B2
  • Significado curto: romper com força uma barreira ou obstáculo

Estrutura (Regras Gramaticais)

“Burst through sth” é um verbo frasal transitivo e inseparável, o que significa que o objeto (algo) sempre vem diretamente após a locução verbal.

Structure: burst through + object (sth)

Example: She burst through the door. (Ela arrombou a porta.)

Como usar “Burst through sth”?

Use “burst through sth” ao descrever alguém ou algo que quebra repentinamente uma barreira ou obstáculo. Geralmente é usado em contextos físicos, mas também pode ser usado de forma metafórica.

  • Physical: The dog burst through the fence. (Físico: O cachorro arrombou a cerca.)
  • Metaphorical: The company burst through the competition to become number one. (Metaforicamente: A empresa superou a concorrência para se tornar a número um.)

Exemplos

  • The crowd burst through the gates after the concert ended. (A multidão arrombou os portões após o término do show.)
  • Lightning burst through the dark clouds during the storm. (O relâmpago rasgou as nuvens escuras durante a tempestade.)
  • She burst through the crowd to catch the bus on time. (Ela abriu caminho pela multidão para pegar o ônibus a tempo.)
  • His ideas burst through the usual way of thinking. (As ideias dele romperam com a forma habitual de pensar.)
  • The children burst through the classroom door excitedly. (As crianças entraram na sala de aula com entusiasmo, arrombando a porta.)

O atleta rompeu a barreira final para vencer a corrida.

Erros Comuns

  • Incorrect: She burst the door through.
  • Correct: She burst through the door.
  • Incorrect: They burst through quickly it.
  • Correct: They burst through it quickly.

Diferenças / Sinônimos

Burst through sth vs. Break through sth: Ambos significam passar com força através de uma barreira, mas “break through” também pode significar fazer progresso em um sentido não físico com mais frequência.

Burst through sth vs. Run through sth: “Run through” significa passar rapidamente, mas não implica quebrar uma barreira.

“Burst through sth” é mais forte e mais repentino do que “push through.”

Colocações Comuns

  • Burst through the door (Arrombar a porta)
  • Burst through the wall (Arrombar a parede)
  • Burst through the crowd (Irromper pela multidão)
  • Burst through the gates (Arrombar os portões)
  • Burst through the barrier (Arrombar a barreira)

Verbos Frasais Relacionados

Aqui estão verbos frasais relacionados de burst through sth:

Diálogo da vida real

Anna: Did you see how the kids burst through the school gates this morning?
Anna: Você viu como as crianças arrombaram os portões da escola esta manhã?

Ben: Yes! They were so excited to start the holiday.
Ben: Sim! Eles estavam tão animados para começar as férias.

Anna: It looked like they couldn’t wait to get outside.
Anna: Parecia que eles mal podiam esperar para sair.

Ben: Exactly. They just burst through the gates like a wave.
Ben: Exatamente. Eles simplesmente arrombaram os portões como uma onda.

Praticar

Fill in the blank with the correct phrase:

The dog ________ the fence to chase the ball.

  • a) burst through
  • b) ran through
  • c) pushed under
  • d) walked around

Perguntas Frequentes

  • Q: “Burst through sth” é formal ou informal?

    A: É neutro e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais.

  • Q: “Burst through” pode ser usado metaforicamente?

    A: Sim, pode descrever a superação de obstáculos ou um progresso repentino.

  • Q: Qual é a diferença entre “burst through” e “break through”?

    A: “Burst through” implica uma força súbita, enquanto “break through” geralmente se refere a progresso ou avanço.

  • Q: “Burst through sth” pode ser separado?

    A: Não, o objeto vem sempre depois de “burst through.”

  • Q: “Sth” é sempre uma barreira física?

    A: Normalmente, mas também pode ser algo abstrato, como barreiras na vida ou no trabalho.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.