O que significa “Brush sth away”?
“Brush sth away” significa remover algo varrendo levemente ou descartar um pensamento, sentimento ou problema como algo sem importância.
Introdução
A expressão “brush sth away” é um verbo frasal comum em inglês com dois usos principais. Primeiro, descreve a ação física de remover algo varrendo com uma escova ou com a mão, como poeira ou migalhas. Segundo, é frequentemente usada de forma figurada para mostrar que alguém está ignorando ou rejeitando uma ideia, sentimento ou problema. Compreender o significado de brush sth away ajuda os aprendizes a usá-la corretamente em diferentes situações, seja falando sobre limpeza ou emoções. Essa expressão é útil em conversas e textos do dia a dia porque acrescenta clareza e expressão ao descrever ações ou atitudes.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “brush something away”
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado curto: remover ou descartar algo varrendo ou ignorando
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Brush sth away” é um verbo frasal separável. Você pode colocar o objeto (algo) entre “brush” e “away” ou depois da frase inteira.
-
brush + object + away (e.g., brush the dust away)
brush away + object (e.g., brush away the dust)
Ambas as formas estão corretas, mas colocar o objeto entre “brush” e “away” é mais comum.
Como usar “Brush sth away”?
Use “brush sth away” ao falar sobre remover fisicamente pequenas partículas ou objetos de uma superfície. Por exemplo, brushing away dust from a table. Também pode ser usado figurativamente para descrever ignorar ou descartar sentimentos, conselhos ou problemas. Por exemplo, brushing away someone’s concerns significa não levar a sério as preocupações de alguém. Pode expressar uma ação leve ou uma atitude mental.
Exemplos
- She brushed the crumbs away from the table before eating. (Ela afastou as migalhas da mesa antes de comer.)
- He tried to brush away his worries about the exam. (Ele tentou afastar suas preocupações com a prova.)
- The wind brushed away the fallen leaves in the garden. (O vento varreu as folhas caídas no jardim.)
- Don’t brush away my advice so quickly; it might help you. (Não despreze meu conselho tão rapidamente; ele pode ser útil para você.)
- She brushed away the tears and smiled. (Ela enxugou as lágrimas e sorriu.)
Estes exemplos mostram como “brush sth away” funciona tanto literal quanto figurativamente.
Erros Comuns
- Incorrect: She brush away the dust.
Correct: She brushes away the dust. - Incorrect: He brushed away quickly the problem.
Correct: He brushed the problem away quickly. - Incorrect: Brush away it.
Correct: Brush it away.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “wipe away,” “sweep away” e “push away.”
- Wipe away:: Normalmente envolve usar um pano ou a mão para remover algo molhado ou pegajoso, por exemplo, limpar as lágrimas.
- Sweep away:: Frequentemente usado para objetos maiores ou mais pesados, por exemplo, varrendo poeira ou folhas.
- Push away:: Refere-se a empurrar fisicamente algo ou alguém para criar distância, não necessariamente a limpar.
“Brush sth away” é mais leve e frequentemente mais informal do que “sweep away.”
Colocações Comuns
- brush away dust (remover o pó)
- brush away crumbs (varrer as migalhas)
- brush away leaves (varrer as folhas)
- brush away tears (afastar as lágrimas)
- brush away worries (afastar as preocupações)
- brush away doubts (afastar dúvidas)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de brush sth away:
Diálogo da vida real
Anna: You look upset. What’s wrong?
Anna: Você parece chateada. O que aconteceu?
Tom: I’m worried about the presentation tomorrow.
Tom: Estou preocupado com a apresentação de amanhã.
Anna: Don’t brush your worries away. It’s okay to feel nervous.
Anna: Não tente afastar suas preocupações. É normal sentir-se nervoso.
Tom: You’re right. I should prepare more instead of ignoring it.
Tom: Você está certo. Eu deveria me preparar mais em vez de simplesmente desprezar isso.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “brush away”:
- She ________ the dust ________ from her jacket before entering the room.
- He tried to ________ his fears ________, but they kept coming back.
- Can you ________ these crumbs ________ from the table?
Perguntas Frequentes
- Q: “Brush away” pode ser usado em escrita formal? A: Sim, especialmente ao descrever ações físicas, mas é menos comum para uso figurado.
- Q: “Brush away” é separável? A: Sim, você pode colocar o objeto entre “brush” e “away” ou depois da frase.
- Q: Qual é a diferença entre “brush away” e “wipe away”? A: “Brush away” é para varrer levemente, “wipe away” é para limpar com um pano ou a mão.
- Q: Posso usar “brush away” para emoções? A: Sim, pode significar ignorar ou descartar sentimentos ou pensamentos.
- Q: “Brush away” é usado apenas para coisas pequenas? A: Normalmente sim, implica a remoção leve de pequenas partículas ou preocupações figurativas.

