O que significa “Beat sb up”?
“Beat sb up” significa atacar fisicamente ou machucar alguém, batendo repetidamente. É um verbo frasal informal comum usado para descrever violência.
Introdução
A expressão “beat sb up” é frequentemente usada no inglês cotidiano para descrever situações em que uma pessoa agride outra várias vezes, causando dano. O “sb” significa “somebody”, ou seja, a pessoa que é atacada. Entender o significado de beat sb up ajuda os aprendizes a reconhecer e usar essa expressão corretamente em conversas ou textos. É importante saber que esse phrasal verb geralmente se refere à violência física e é informal. Você pode ouvi-lo em filmes, reportagens ou conversas informais quando alguém descreve uma briga ou um ataque. Aprender a usar “beat sb up” corretamente vai melhorar sua capacidade de expressar situações envolvendo conflito de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Phrasal verb: “Beat somebody up”
- Tipo: transitivo
- Nível: B1 (Intermediário)
- Significado: bater em alguém várias vezes e machucá-lo fisicamente
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Beat sb up” é um verbo frasal transitivo separável. Isso significa que você pode colocar o objeto (sb/somebody) entre “beat” e “up,” ou depois da frase inteira.
- beat somebody up (object between verb and particle) (espancar alguém)
- beat up somebody (object after the particle) (espancar alguém)
Exemplos:
- They beat him up after the game. (Eles o espancaram depois do jogo.)
- They beat up him after the game. (less common) (Eles o espancaram depois do jogo.)
No inglês cotidiano, colocar o objeto entre o verbo e a partícula é mais natural.
Como usar “Beat sb up”?
Use “beat sb up” quando falar sobre alguém que foi fisicamente machucado ao ser golpeado repetidamente. Geralmente é informal e frequentemente usado em histórias sobre brigas, bullying ou crimes. Evite usá-lo em textos formais, a menos que esteja citando uma fala ou descrevendo eventos de forma informal.
Você pode usá-lo nos tempos passado, presente ou futuro, alterando o verbo “beat” conforme necessário:
- Past: beat (He beat him up yesterday.) (Ele o agrediu ontem.)
- Present: beat/beating (They beat him up every day.) (Presente: espancam ele todos os dias.)
- Future: will beat (They will beat him up if he returns.) (Futuro: vão espancá-lo se ele voltar.)
Exemplos
- The bullies beat him up after school. (Os valentões o espancaram depois da escola.)
- She was afraid someone might beat her up on the street. (Ela tinha medo de que alguém pudesse agredi-la na rua.)
- He promised not to beat his little brother up anymore. (Ele prometeu não bater mais no irmãozinho.)
- The gang beat up several people during the fight. (A gangue agrediu várias pessoas durante a briga.)
- Beat sb up in a sentence: “If you go there, they might beat you up.” (Se você for lá, eles podem te agredir.)
Erros Comuns
- Incorrect: He beat up to him.
Correct: He beat him up. - Incorrect: They beat up he yesterday.
Correct: They beat him up yesterday. - Incorrect: Beat up somebody strong.
Correct: Beat somebody up strongly.
Diferenças / Sinônimos
Verbos frasais semelhantes incluem “hit”, “attack” e “punch”. No entanto, “beat sb up” implica em golpes repetidos, geralmente causando danos graves, enquanto “hit” ou “punch” podem se referir a uma única ação.
- Hit:: golpear uma ou várias vezes, mas menos específico quanto à repetição.
- Punch:: bater com o punho, geralmente uma ou duas vezes.
- Attack:: mais geral, pode ser físico ou verbal.
“Beat sb up” é mais forte e violento do que simplesmente “hit” ou “punch.”
Colocações Comuns
- beat the bully up (espanque o valentão)
- beat the criminal up (espancar o criminoso)
- beat the attacker up (espancar o agressor)
- beat the opponent up (espancar o adversário)
- beat somebody up badly (espancar alguém gravemente)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de beat sb up:
Diálogo da vida real
Anna: Did you hear about Tom yesterday?
Anna: Você soube do que aconteceu com o Tom ontem?
Ben: No, what happened?
Ben: Não, o que aconteceu?
Anna: Some guys beat him up after the party.
Anna: Alguns rapazes o agrediram depois da festa.
Ben: That’s awful! Is he okay now?
Ben: Isso é horrível! Ele está bem agora?
Anna: Yeah, but he got some bruises and had to go to the hospital.
Anna: Sim, mas ele ficou com algumas contusões e teve que ir ao hospital.
Praticar
Fill in the blanks with the correct form of “beat sb up”:
- Last night, the gang _______ (beat) him up near the park.
- Be careful, or they might _______ (beat) you up.
- He promised never to _______ (beat) his friends up again.
Perguntas Frequentes
- Q:”Beat sb up” é formal ou informal? É informal e usado principalmente em conversas casuais.
- Q:”Beat sb up” pode ser usado de forma figurada? Normalmente, não. Geralmente, refere-se a violência física.
- Q:O que significa “sb” em “beat sb up”? “Sb” significa “somebody”, a pessoa que está sendo agredida.
- Q:”Beat sb up” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “beat” e “up.”
- Q:Posso dizer “beat up somebody”? Sim, mas é menos comum do que “beat somebody up.”

