O que significa “Bargain sth away”?
“Bargain sth away” significa perder ou abrir mão de algo ao negociar ou fazer um acordo, muitas vezes por um valor inferior ao que realmente vale.
Introdução
A expressão “Bargain sth away” é um phrasal verb útil em inglês que se refere ao ato de negociar algo, geralmente resultando na perda ou renúncia de um item, direito ou vantagem. Quando você bargain something away, você o troca, muitas vezes por um preço menor ou benefício inferior ao esperado. Entender o significado de Bargain sth away ajuda a reconhecer quando alguém está fazendo um acordo que pode não ser do seu melhor interesse. É comumente usado em negócios, negociações pessoais ou conversas do dia a dia sobre troca ou venda de itens. Saber usar essa expressão corretamente pode melhorar suas habilidades de comunicação e ajudar a descrever situações envolvendo negociações de forma clara e natural.
Caixa de Informações Rápidas
- Verbo frasal: bargain something away
- Tipo: Transitivo
- Nível: B2 (Intermediário-Avançado)
- Significado curto: Perder ou ceder algo ao negociar ou fazer um acordo.
Estrutura (Regras Gramaticais)
“Bargain sth away” é um verbo frasal transitivo, o que significa que ele sempre exige um objeto direto (algo). É separável, portanto o objeto pode ficar entre o verbo e a partícula ou depois da partícula.
-
Pattern 1: bargain + object + away
Example: She bargained the car away for a low price. Pattern 2: bargain + away + object
Example: He bargained away his rights without realizing it.
Como usar “Bargain sth away”?
Use “bargain sth away” ao falar sobre ceder ou perder algo por meio de negociação ou troca. Geralmente, implica que o resultado pode não ser favorável ou que o valor foi reduzido. É frequentemente usado em contextos formais ou informais envolvendo vendas, contratos ou acordos pessoais.
Por exemplo, você pode dizer:
- “Don’t bargain your future away for a quick profit.” (Não troque seu futuro por um lucro rápido.)
- “They bargained away important clauses in the contract.” (Eles abriram mão de cláusulas importantes no contrato.)
Exemplos
- “She bargained her old phone away to get a discount on a new one.” (Ela negociou seu telefone antigo para conseguir um desconto em um novo.)
- “The company bargained away its rights to the product design.” (A empresa abriu mão dos seus direitos sobre o design do produto.)
- “He accidentally bargained away his chance to negotiate a better salary.” (Ele acabou abrindo mão da sua chance de negociar um salário melhor.)
- “We shouldn’t bargain away our principles just to make a deal.” (Não devemos abrir mão dos nossos princípios apenas para fechar um acordo.)
- “They bargained away essential features during the project negotiation.” (Eles abriram mão de características essenciais durante a negociação do projeto.)
Erros Comuns
- Incorrect: He bargained away.
Correct: He bargained the car away. - Incorrect: They bargain away without object.
Correct: They bargained away their rights. - Incorrect: Bargain away the price.
Correct: Bargain the price away.
Diferenças / Sinônimos
Bargain sth away é semelhante a vender algo rapidamente ou desistir de algo, mas envolve especificamente negociação. Ao contrário de simplesmente vender, “bargain away” muitas vezes sugere perder valor ou direitos no processo.
Compare com:
- Give away:: Dar algo de graça, sem negociação envolvida.
- Sell off:: Vender algo rapidamente ou por um preço baixo, muitas vezes sem negociação.
- Bargain for:: Esperar ou se preparar para algo, não perder algo.
Colocações Comuns
- bargain rights away (negociar direitos)
- bargain property away (negociar a propriedade)
- bargain opportunities away (oportunidades de barganhar embora)
- bargain advantages away (negociar as vantagens)
- bargain possessions away (negociar bens embora)
Verbos Frasais Relacionados
Aqui estão verbos frasais relacionados de bargain sth away:
Diálogo da vida real
John: Did you hear about the deal they made on the new office?
John: Você soube do acordo que eles fecharam sobre o novo escritório?
Mary: Yes, but I think they bargained away too much space to save money.
Mary: Sim, mas acho que eles abriram mão de muito espaço para economizar dinheiro.
John: I agree. Sometimes bargaining away important things can backfire.
John: Concordo. Às vezes, abrir mão de coisas importantes pode sair pela culatra.
Praticar
Fill in the blank with the correct form of “bargain away”:
- She __________ her old bike __________ to get some cash.
- The company __________ its patents __________ during the merger.
- Don’t __________ your rights __________ without thinking carefully.
Perguntas Frequentes
- O que significa “bargain sth away”? Significa perder ou abrir mão de algo ao negociar ou fazer um acordo.
- “Bargain away” é separável? Sim, você pode colocar o objeto entre “bargain” e “away” ou depois de “away.”
- “Bargain away” pode ser usado em textos formais? Sim, é apropriado tanto em contextos formais quanto informais.
- “Bargain away” é o mesmo que “give away”? Não, “give away” significa dar de graça, enquanto “bargain away” envolve negociação e frequentemente perda de valor.
- Que tipos de coisas podem ser bargained away? Direitos, propriedades, oportunidades, vantagens ou posses podem ser bargained away.

