“Skirt around sth”는 무슨 뜻인가요?
“Skirt around sth”는 보통 다른 이야기로 돌리거나 간접적으로 말하면서 어떤 주제나 문제를 직접적으로 다루는 것을 피하는 것을 의미합니다.
소개
구동사 “skirt around sth”는 누군가 어려운 주제나 질문을 피하려 할 때 자주 사용됩니다. 문제를 직접적으로 다루는 대신, 다른 이야기를 하거나 애매한 답변을 할 수 있습니다. “skirt around sth”의 의미를 이해하면 사람들이 솔직하지 않을 때 이를 알아차릴 수 있습니다. 이 표현은 일상 영어, 특히 대화, 인터뷰, 토론에서 흔히 쓰입니다. 올바르게 사용하는 법을 알면 의사소통 능력이 향상되고 회피에 관한 미묘한 뜻을 표현하는 데 도움이 됩니다.
빠른 정보 상자
- 구체적인 문제를 회피하다
- 타동사 유형
- 수준: B2
- 간단한 의미: 어떤 주제에 대해 직접적으로 이야기하는 것을 피하다
구조 (문법 규칙)
구동사 skirt around는 분리할 수 없습니다. 즉, 목적어를 “skirt”와 “around” 사이에 넣을 수 없습니다.
Correct pattern: skirt around + something Incorrect pattern: skirt + something + around“Skirt around sth”를 어떻게 사용하나요?
“skirt around sth”는 어떤 주제나 문제를 회피하고자 할 때 사용합니다. 이는 누군가가 질문이나 문제를 직접적으로 맞서지 않고 피하려 한다는 의미를 내포하는 경우가 많습니다.
예: “회의 중에 그는 예산 문제에 대해 직접 답변하지 않고 Skirt around sth 하듯 말을 돌렸다.”
예시들
지연에 대해 묻자 그녀는 비난을 피하기 위해 진짜 이유를 “Skirt around sth” 했다.
- He tends to skirt around difficult questions in interviews. (그는 인터뷰에서 어려운 질문을 피하려는 경향이 있다.)
- The politician skirted around the topic of taxes during the debate. (그 정치인은 토론 중에 세금 문제를 직접적으로 언급하지 않고 회피했다.)
- Instead of explaining the problem, they skirted around it with vague answers. (문제를 직접 설명하는 대신, 그들은 애매한 답변으로 문제를 피하려고만 했다.)
- She skirted around the issue by changing the subject quickly. (그녀는 주제를 재빨리 바꾸면서 문제를 직접적으로 언급하지 않고 피했다.)
이 예문들은 문장에서 “skirt around sth”가 회피를 표현하는 데 어떻게 사용되는지를 보여줍니다.
일반적인 실수들
사람들은 때때로 구동사를 잘못 분리하거나 비슷한 구절과 혼동하곤 합니다.
- Incorrect: skirt the problem around
- Correct: skirt around the problem
- Incorrect: skirt around about the issue
- Correct: skirt around the issue
차이점 / 동의어
비슷한 구동사로는 beat around the bush와 dodge가 있습니다. 하지만 skirt around sth은 문제의 가장자리를 따라 걷듯이 문제를 회피하는 뉘앙스를 가진 반면, beat around the bush는 핵심에 바로 다가가지 않고 빙빙 돌려 말하는 것을 의미합니다.
Skirt around sth: 주제를 직접 다루지 않고 돌려서 피하는 것.
돌려 말하다: 직접적으로 말하지 않거나 핵심을 피하다.
회피하다: 직접적인 질문이나 문제를 적극적으로 피하거나 벗어나다.
일반적인 연어 표현
사람들은 민감하거나 어려운 주제나 문제에 대해 “skirt around”라는 표현을 자주 사용합니다.
- Skirt around the truth – avoid telling the truth. (진실을 “Skirt around”하다 – 진실을 말하는 것을 피하다.)
- Skirt around a question – avoid answering directly. (질문을 Skirt around 한다는 것은 직접적으로 대답하는 것을 피하는 것을 의미합니다.)
- Skirt around a problem – avoid dealing with a problem. (문제를 Skirt around 한다는 것은 문제를 직접 다루지 않고 피하는 것을 의미합니다.)
- Skirt around an issue – avoid discussing an issue. (문제를 Skirt around 한다는 것은 그 문제에 대해 논의를 피하는 것을 의미합니다.)
- Skirt around a subject – avoid talking about a subject. (주제를 Skirt around 한다는 것은 그 주제에 대해 이야기하는 것을 피하는 것을 의미합니다.)
관련 구동사
다음은 관련 구동사입니다 skirt around sth:
실제 대화
다음은 “skirt around sth”를 사용한 짧은 대화입니다:
Anna: Did you notice how Mark skirted around the question about the budget?
안나: 마크가 예산에 관한 질문을 어떻게 슬쩍 피하는지 눈치챘어?
Ben: Yes, he didn’t want to say the real reason for the delay.
벤: 네, 그는 지연의 진짜 이유를 직접 말하기를 피했어요.
Anna: I think he’s trying to avoid getting blamed.
안나: 그가 책임을 회피하려고 하는 것 같아.
연습
Choose the correct sentence that uses “skirt around sth” properly:
- a) She skirted the issue around during the meeting.
- b) He skirted around the difficult question.
- c) They skirted around about the problem.
Answer: b) He skirted around the difficult question.
자주 묻는 질문
- “skirt around sth”는 무슨 뜻인가요? 어떤 주제나 문제에 대해 직접적으로 말하는 것을 피하는 것을 의미합니다.
- “skirt around”는 분리 가능한 구동사인가요? 아니요, 분리할 수 없으며 목적어는 항상 “around” 뒤에 옵니다.
- “skirt around”를 공식적인 글에서 사용할 수 있나요? 구어체나 비공식적인 영어에서 더 흔히 사용되지만, 글쓰기에서도 주의해서 사용할 수 있습니다.
- “skirt around sth”의 동의어는 무엇인가요? 비슷한 표현으로는 “beat around the bush”와 “dodge”가 있습니다.
- “skirt around sth”를 문장에서 어떻게 사용하나요? 예시: “그녀는 명확한 대답을 피하기 위해 질문을 skirt around 했다.”

