Arti โ€œWard sb offโ€ dan Cara Menggunakannya dengan Contoh

Apa arti dari โ€œWard sb offโ€?

โ€œWard sb offโ€ berarti mencegah seseorang atau sesuatu untuk menyakiti Anda atau mendekati Anda. Istilah ini sering merujuk pada melindungi diri dari bahaya atau hal-hal yang tidak diinginkan.

Pendahuluan

Frasa ward sb off adalah phrasal verb bahasa Inggris yang berguna. Artinya adalah menjauhkan seseorang atau sesuatu atau melindungi diri dari bahaya. Anda bisa menggunakannya dalam berbagai situasi, seperti menghindari penyakit, menghentikan serangan, atau mencegah masalah. Memahami makna ward sb off membantu Anda menggunakannya secara alami dalam percakapan dan tulisan. Phrasal verb ini umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari dan menambah variasi dalam kemampuan berbahasa Anda.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: ward somebody off
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti: melindungi diri dari sesuatu atau seseorang yang berbahaya

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œWard sb offโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara โ€œwardโ€ dan โ€œoff,โ€ atau setelah โ€œoff.โ€

  • ward somebody off (mengusir seseorang)
  • ward off somebody (menangkis seseorang)

Contoh:

  • She warded the attacker off with her umbrella. (Dia mengusir penyerang itu dengan payungnya.)
  • He used garlic to ward off mosquitoes. (Dia menggunakan bawang putih untuk mengusir nyamuk.)

Bagaimana cara menggunakan Ward sb off?

Anda menggunakan โ€œward sb offโ€ ketika berbicara tentang melindungi diri sendiri atau orang lain dari bahaya, penyakit, atau perhatian yang tidak diinginkan. Frasa ini sering diikuti oleh orang atau hal yang ingin Anda jauhkan. Kata kerja ini biasanya muncul dalam bentuk lampau atau sekarang tergantung situasinya.

Konteks umum termasuk kesehatan (โ€œward off a coldโ€), bahaya (โ€œward off an attackerโ€), atau bahkan nasib buruk (โ€œward off evil spiritsโ€).

Contoh-contoh

Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan โ€œward sb off in a sentenceโ€:

  • She wore a strong perfume to ward off mosquitoes during the camping trip. (Dia memakai parfum yang kuat untuk mengusir nyamuk selama perjalanan berkemah.)
  • They carried pepper spray to ward off any potential threats. (Mereka membawa semprotan merica untuk mengusir segala ancaman yang mungkin muncul.)
  • Eating healthy food can help ward off illnesses. (Makan makanan sehat dapat membantu mencegah penyakit.)
  • The guard dog was trained to ward off intruders. (Anjing penjaga itu dilatih untuk mengusir penyusup.)
  • He used a lucky charm to ward off bad luck before the exam. (Dia menggunakan jimat keberuntungan untuk mengusir nasib buruk sebelum ujian.)

Kesalahan Umum

Sering kali orang bingung dengan urutan kata atau menggunakan objek yang salah setelah โ€œward off.โ€

  • Incorrect: *Ward off the dog him.*
  • Correct: Ward him off the dog. / Ward off the dog.
  • Incorrect: *Ward off from the problem.*
  • Correct: Ward off the problem.

Ingat, โ€œward offโ€ adalah transitif dan membutuhkan objek langsung (seseorang atau sesuatu yang ingin kamu jauhkan).

Perbedaan / Sinonim

โ€œWard sb offโ€ mirip dengan kata kerja seperti โ€œfend off,โ€ โ€œkeep away,โ€ dan โ€œrepel,โ€ tetapi ada perbedaan halus.

  • Fend off:: Biasanya berarti membela diri secara aktif, sering kali dalam sebuah pertarungan.
  • Keep away:: Lebih umum, berarti untuk tetap menjauh.
  • Repel:: Sering digunakan untuk serangga atau serangan, yang berarti mengusir kembali.

โ€œWard offโ€ menyiratkan perlindungan atau pencegahan sebelum bahaya terjadi.

Kolokasi Umum

Berikut beberapa kolokasi umum dengan โ€œward offโ€ yang mungkin Anda dengar atau baca:

  • Ward off illness: Prevent sickness (Menghindari penyakit: Mencegah sakit)
  • Ward off danger: Protect from harm (Menghindari bahaya: Melindungi dari bahaya)
  • Ward off attacks: Defend against physical threats (Menghindari serangan: Melindungi diri dari ancaman fisik)
  • Ward off mosquitoes: Keep insects away (Mengusir nyamuk: Menjaga serangga agar tidak mendekat)
  • Ward off bad luck: Avoid misfortune (Mengusir nasib buruk: Menghindari kemalangan)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari ward sb off:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan sederhana yang menggunakan โ€œward sb offโ€:

Anna: I always carry pepper spray when I walk alone at night.
Anna: Saya selalu membawa semprotan merica saat berjalan sendiri di malam hari untuk melindungi diri.

Ben: Thatโ€™s smart. It helps you ward off any attackers, right?
Ben: Itu pintar. Itu membantu kamu mengusir siapa saja yang mencoba menyerang, kan?

Anna: Exactly. It makes me feel safer.
Anna: Tepat sekali. Itu membuat saya merasa lebih aman.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œward offโ€:

  • She uses citronella candles to ________ mosquitoes during summer.
  • They installed a security system to ________ burglars.
  • Healthy eating helps ________ many diseases.
  • He waved his arms to ________ the stray dog.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œward sb offโ€ bersifat formal atau informal?

    A: Istilah ini bersifat netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.

  • Q: Apakah โ€œward offโ€ bisa digunakan dengan hal-hal selain orang?

    A: Ya, Anda bisa ward off hewan, penyakit, bahaya, dan bahkan nasib buruk.

  • Q: Apakah โ€œward offโ€ bisa dipisah?

    A: Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara โ€œwardโ€ dan โ€œoffโ€ atau setelah โ€œoff.โ€

  • Q: Bisakah saya menggunakan โ€œward offโ€ dalam bentuk lampau?

    A: Ya, misalnya, โ€œShe warded off an attacker.โ€

  • Q: Apa perbedaan antara โ€œward offโ€ dan โ€œfend offโ€?

    A: โ€œWard offโ€ berarti mencegah bahaya, sedangkan โ€œfend offโ€ mengandung arti pertahanan aktif terhadap serangan.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.