Apa arti dari “Ward sth off”?
“Ward sth off” berarti mencegah sesuatu yang berbahaya atau tidak diinginkan agar tidak mempengaruhi Anda. Istilah ini sering digunakan saat membicarakan menghindari bahaya, penyakit, atau masalah.
Pendahuluan
Frasa kerja “ward sth off” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan yang diambil untuk menjauhkan sesuatu yang buruk. Baik itu penyakit, nasib buruk, atau serangan, “ward sth off” berarti melindungi diri sendiri atau orang lain. Memahami makna “ward sth off” membantu pembelajar menggunakannya dalam percakapan sehari-hari, terutama saat membicarakan kesehatan, keselamatan, atau menghindari masalah. Ungkapan ini menambah cara yang dinamis dan hidup untuk mengungkapkan pencegahan dan pertahanan.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: ward something off
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti: mencegah atau menjauhkan sesuatu yang berbahaya
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Ward off” adalah phrasal verb yang dapat dipisah, artinya Anda bisa menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
- Ward something off (Mengusir sesuatu)
- Ward off something (Mengusir sesuatu)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi yang pertama lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
Bagaimana cara menggunakan “Ward sth off”?
Gunakan “ward sth off” ketika Anda ingin menyatakan bahwa Anda mengambil tindakan untuk menghindari atau mencegah sesuatu yang negatif. Frasa ini sering diikuti oleh kata benda seperti “illness,” “danger,” atau “attack.” Frasa ini cocok digunakan dalam konteks formal maupun informal.
Contoh penggunaan:
- She took vitamins to ward off the flu. (Dia mengonsumsi vitamin untuk mencegah flu.)
- They installed a security system to ward off burglars. (Mereka memasang sistem keamanan untuk mencegah pencuri masuk.)
Contoh-contoh
Orang sering membicarakan kesehatan atau keselamatan saat menggunakan istilah “ward sth off.”
- He wore a hat and sunscreen to ward off the sunburn. (Dia mengenakan topi dan tabir surya untuk menghindari kulit terbakar matahari.)
- Carrying garlic is said to ward off vampires in old stories. (Membawa bawang putih dikatakan dapat mengusir vampir dalam cerita-cerita lama.)
- Regular exercise can help ward off many diseases. (Olahraga teratur dapat membantu mencegah berbagai penyakit.)
- She used a strong password to ward off hackers from her account. (Dia menggunakan kata sandi yang kuat untuk mencegah peretas masuk ke akunnya.)
- Ward sth off in a sentence: “They used citronella candles to ward off mosquitoes.” (Mereka menggunakan lilin citronella untuk mengusir nyamuk.)
Kesalahan Umum
Banyak pelajar bingung dengan posisi objek atau salah menggunakan kata kerja dengan preposisi yang tidak tepat.
- Incorrect: I ward offed the cold by resting. (Wrong verb form)
- Correct: I warded off the cold by resting.
- Incorrect: She wards off from the danger. (Unnecessary preposition)
- Correct: She wards off danger.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk “fight off,” “keep away,” dan “drive off.” Meskipun semuanya melibatkan pencegahan sesuatu, “ward off” sering kali mengandung makna perlindungan melalui usaha atau pertahanan.
- Fight off:: Berfokus pada perlawanan aktif, sering digunakan dengan penyakit atau serangan.
- Keep away:: Bermakna untuk menjaga jarak, lebih kepada menghindari secara pasif daripada pertahanan aktif.
- Drive off:: Menyiratkan memaksa sesuatu atau seseorang untuk pergi.
Contoh: “Dia melawan flu” vs. “Dia warded off flu” — keduanya berarti pencegahan, tapi “melawan” terdengar lebih seperti perjuangan.
Kolokasi Umum
Saat menggunakan “ward off,” beberapa kata benda sering dipasangkan dengannya. Mengetahui kolokasi ini membantu Anda terdengar alami.
- Illness – to prevent sickness (Penyakit – untuk mencegah sakit)
- Disease – to avoid health problems (Penyakit – untuk menghindari masalah kesehatan)
- Danger – to protect from harm (Bahaya – untuk melindungi dari bahaya)
- Attack – to defend against physical or verbal attacks (Serangan – untuk melindungi diri dari serangan fisik atau verbal)
- Bad luck – to avoid misfortune (Sial – untuk menghindari nasib buruk)
- Insects – to keep bugs away (Serangga – untuk mengusir serangga)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari ward sth off:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menunjukkan bagaimana “ward sth off” digunakan secara alami.
Anna: I’m worried about catching the flu this winter.
Anna: Aku khawatir tertular flu musim dingin ini.
Ben: You should drink plenty of water and get your flu shot. That will help ward off the illness.
Ben: Kamu sebaiknya minum banyak air dan vaksin flu. Itu akan membantu mencegah penyakit tersebut.
Anna: Good idea! I don’t want to be sick.
Anna: Ide bagus! Aku tidak mau sakit.
Berlatih
Try completing the sentences below with the correct form of “ward off.”
- She __________ the mosquitoes by using insect repellent.
- They installed alarms to __________ burglars.
- Taking vitamins can help __________ colds.
- He wore sunglasses to __________ the bright sun.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “ward sth off”? Itu berarti mencegah sesuatu yang berbahaya agar tidak mempengaruhi Anda.
- Apakah “ward off” bisa dipisah? Ya, Anda bisa mengatakan “ward something off” atau “ward off something.”
- Apakah saya bisa menggunakan “ward off” dalam tulisan formal? Ya, istilah ini cocok digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Apa saja benda umum yang digunakan untuk “ward off”? Penyakit, bahaya, serangan, nasib buruk, dan serangga adalah yang umum.
- Apa perbedaan antara “ward off” dan “fight off”? “Ward off” lebih menekankan pada pencegahan, sedangkan “fight off” berarti perlawanan aktif.

