Arti dan Contoh Want Out of Sth: Cara Menggunakan Frasa Kerja Ini

Apa Arti โ€œWant out of sthโ€?

โ€œWant out of sthโ€ berarti ingin meninggalkan atau berhenti terlibat dalam suatu situasi, aktivitas, atau komitmen.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œwant out of sthโ€ sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk mengungkapkan keinginan untuk keluar atau menarik diri dari sesuatu, seperti pekerjaan, hubungan, atau kesepakatan. Memahami arti โ€œwant out of sthโ€ membantu pembelajar mengenali kapan seseorang tidak lagi ingin berpartisipasi atau melanjutkan suatu situasi tertentu. Frasa ini sering digunakan dalam percakapan informal dan dapat menyampaikan perasaan ketidakpuasan yang kuat atau kebutuhan akan perubahan. Mengetahui cara menggunakan frasa ini dengan benar memungkinkan Anda untuk mengkomunikasikan batasan pribadi atau keputusan dengan lebih alami.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: want out of something
  • Jenis: Intransitif
  • Tingkat: B2
  • Makna singkat: ingin meninggalkan atau berhenti terlibat dalam sesuatu

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œWant out of sthโ€ tidak dapat dipisahkan. Frasa ini selalu mengikuti pola:

    Subject + want + out of + object (something)

Example: I want out of the project. (Saya ingin keluar dari proyek itu.)

Anda tidak bisa memisahkan โ€œout ofโ€ atau meletakkan objek di antara โ€œwantโ€ dan โ€œout.โ€

Bagaimana Cara Menggunakan Want out of sth?

Frasa kerja ini digunakan ketika mengungkapkan keinginan untuk keluar atau berhenti menjadi bagian dari sesuatu. Frasa ini cocok digunakan dalam percakapan dan tulisan informal. Anda bisa menggunakannya untuk berbagai situasi: pekerjaan, kontrak, hubungan, klub, atau komitmen.

Sering kali menunjukkan ketidakpuasan atau kebutuhan akan perubahan.

Contohnya meliputi:

  • โ€œShe wants out of her current job.โ€ (Dia ingin keluar dari pekerjaannya saat ini.)
  • โ€œThey want out of the deal because itโ€™s unfair.โ€ (โ€œMereka ingin keluar dari kesepakatan itu karena tidak adil.โ€)

Contoh-contoh

Ketika orang merasa tidak bahagia atau terjebak, mereka sering mengatakan bahwa mereka โ€œwant out ofโ€ situasi tersebut.

  • I want out of this contract; itโ€™s too restrictive. (Saya ingin keluar dari kontrak ini; kontraknya terlalu membatasi.)
  • He wants out of the team because he feels undervalued. (Dia ingin keluar dari tim karena merasa tidak dihargai.)
  • They want out of their lease early. (Mereka ingin mengakhiri kontrak sewa mereka lebih awal.)
  • She said she wants out of the relationship. (Dia bilang dia ingin mengakhiri hubungan itu.)
  • We want out of the project because it doesnโ€™t match our goals. (Kami ingin keluar dari proyek tersebut karena tidak sesuai dengan tujuan kami.)

โ€œWant out of sthโ€ dalam sebuah kalimat menunjukkan keinginan yang jelas untuk meninggalkan atau menghentikan sesuatu.

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan struktur atau salah menggunakan frasa tersebut dalam konteks formal.

  • Incorrect: I want the project out of.
  • Correct: I want out of the project.
  • Incorrect: She wants to out of the club.
  • Correct: She wants out of the club.

Ingat, โ€œout ofโ€ harus tetap bersama dan mengikuti setelah โ€œwant.โ€

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk โ€œget out of sthโ€ dan โ€œopt out of sth.โ€

  • Get out of sth:: Sering kali mengimplikasikan melarikan diri atau menghindari sesuatu, kadang dengan usaha.
  • Opt out of sth:: Lebih formal, yang berarti memilih untuk tidak berpartisipasi.
  • Want out of sth:: Berfokus pada keinginan atau harapan untuk pergi, seringkali secara emosional.

Misalnya, โ€œI want out of this jobโ€ menunjukkan perasaan pribadi, sementara โ€œI opted out of the meetingโ€ adalah pilihan formal.

Kolokasi Umum

Orang sering menggunakan โ€œwant out ofโ€ dengan objek-objek ini:

  • Job: Desire to quit work. (Pekerjaan: Keinginan untuk berhenti bekerja.)
  • Relationship: Wish to end a romantic or personal connection. (Hubungan: Keinginan untuk mengakhiri hubungan romantis atau pribadi.)
  • Contract: Want to end an agreement. (Kontrak: Ingin mengakhiri sebuah perjanjian.)
  • Deal: Want to stop involvement in an arrangement. (Kesepakatan: Ingin berhenti terlibat dalam suatu pengaturan.)
  • Project: Desire to leave a task or assignment. (Proyek: Keinginan untuk meninggalkan sebuah tugas atau penugasan.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari want out of sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan alami di mana โ€œwant out of sthโ€ digunakan:

Anna: Iโ€™m really stressed with this job.
Anna: Aku benar-benar stres dengan pekerjaan ini.

Mark: Have you thought about quitting?
Mark: Apakah kamu sudah berpikir untuk berhenti?

Anna: Yes, I want out of it as soon as possible.
Anna: Ya, saya ingin segera keluar dari situ.

Mark: That sounds serious. Let me know if you need help.
Mark: Kedengarannya serius. Beri tahu aku jika kamu butuh bantuan.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of โ€œwant out of sthโ€:

  1. She _______ _______ _______ the contract because itโ€™s unfair.
  2. Do you _______ _______ _______ the team?
  3. They _______ _______ _______ their lease early.

Answers:

  1. wants out of
  2. want out of
  3. want out of

Pertanyaan yang Sering Diajukan

What does โ€œwant out of sthโ€ mean?

It means to want to leave or stop being involved in something.

Can I say โ€œwant out ofโ€ in formal writing?

It is mostly informal. For formal writing, use phrases like โ€œwish to leaveโ€ or โ€œopt out of.โ€

Is โ€œwant out of sthโ€ separable?

No, โ€œout ofโ€ must stay together after โ€œwant.โ€

What is the difference between โ€œwant out ofโ€ and โ€œget out ofโ€?

โ€œWant out ofโ€ shows desire to leave; โ€œget out ofโ€ often means to avoid or escape.

Can โ€œsthโ€ be anything?

Yes, โ€œsthโ€ stands for โ€œsomethingโ€ and can be any situation, job, or commitment.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.