Arti dan Contoh Walk over sb: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari “Walk over sb”?

“Walk over sb” berarti memperlakukan seseorang dengan tidak adil atau memanfaatkan mereka tanpa rasa hormat.

Pendahuluan

Frasa kerja “walk over sb” sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang bertindak egois atau tidak adil terhadap orang lain. Ini berarti mengabaikan perasaan atau hak seseorang dan menyingkirkan mereka demi mendapatkan apa yang diinginkan. Memahami arti Walk over sb membantu Anda mengenali perilaku tidak adil dalam percakapan atau cerita. Ungkapan ini umum digunakan baik dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan, terutama saat membahas hubungan, pekerjaan, atau konflik.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: walk over somebody
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: memperlakukan seseorang dengan tidak adil atau memanfaatkan mereka

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Walk over sb” adalah phrasal verb transitif, jadi membutuhkan objek langsung (seseorang).

  • It is inseparable. You cannot put the object between “walk” and “over.” (Itu tidak terpisahkan. Anda tidak bisa meletakkan objek di antara “walk” dan “over.”)
  • Pattern: walk over + somebody
  • Example: She walked over her colleague to get the promotion. (Dia mengalahkan rekannya untuk mendapatkan promosi.)

Bagaimana cara menggunakan “Walk over sb”?

Gunakan “walk over sb” ketika Anda ingin mengatakan seseorang diperlakukan dengan buruk atau tidak adil, terutama ketika seseorang mengabaikan perasaan atau hak orang lain. Istilah ini sering muncul dalam situasi yang menggambarkan perilaku kerja yang tidak adil, hubungan pribadi, atau interaksi sosial.

Biasanya digunakan dalam bentuk lampau atau sekarang untuk menggambarkan tindakan atau perilaku.

Contoh-contoh

Bayangkan seorang bos yang mengabaikan pendapat karyawannya dan memaksakan keputusan tanpa diskusi. Anda bisa mengatakan:

“Manajer itu mengabaikan timnya untuk menyelesaikan kesepakatan.”

  • She felt like her friends were walking over her all the time. (Dia merasa teman-temannya selalu memperlakukannya seenaknya.)
  • Don’t let anyone walk over you at work. (Jangan biarkan siapa pun menginjak-injakmu di tempat kerja.)
  • He walked over his classmates to become the group leader. (Dia menginjak-injak teman sekelasnya untuk menjadi ketua kelompok.)
  • They walked over the local residents during the construction project. (Mereka mengabaikan penduduk setempat selama proyek konstruksi berlangsung.)

Kalimat-kalimat ini menunjukkan bagaimana “walk over sb” digunakan untuk menggambarkan perlakuan yang tidak adil.

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar bingung dengan istilah “walk over sb” dan menganggapnya sebagai tindakan fisik atau menggunakan urutan kata yang salah.

  • Incorrect: She walked her friend over the street.
  • Correct: She walked over her friend (meaning unfair treatment).
  • Incorrect: He walked over to her the problem.
  • Correct: He walked over her to solve the problem.

Ingat, “walk over sb” berarti memperlakukan seseorang secara tidak adil, bukan berjalan melewati seseorang secara fisik.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk “push around sb” dan “take advantage of sb.” Namun, “walk over sb” mengandung makna mengabaikan perasaan seseorang secara kuat dan bersikap tidak hormat.

  • Push around sb:: mengintimidasi atau mengatur seseorang.
  • Take advantage of sb:: memanfaatkan seseorang secara egois.
  • Walk over sb:: memperlakukan seseorang dengan tidak adil dan tidak hormat.

Meskipun semuanya menunjukkan perlakuan tidak adil, “walk over sb” sering kali menekankan ketidakhormatan dan mengabaikan orang lain.

Kolokasi Umum

“Walk over sb” sering digunakan dengan orang dalam konteks pekerjaan atau pribadi.

  • Walk over a colleague: ignore or disrespect a coworker. (Walk over a colleague: mengabaikan atau tidak menghormati rekan kerja.)
  • Walk over a friend: treat a friend unfairly. (Walk over a friend: memperlakukan teman dengan tidak adil.)
  • Walk over an employee: boss or manager abuses power. (Mengabaikan seorang karyawan: bos atau manajer menyalahgunakan kekuasaan.)
  • Walk over a partner: disrespect in a relationship. (“Walk over” pasangan: ketidakhormatan dalam sebuah hubungan.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari walk over sb:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “walk over sb”:

Anna: I think our boss is walking over us again.
Anna: Saya rasa bos kita lagi menginjak-injak kita lagi.

Mark: Yeah, he never asks for our opinions before making decisions.
Mark: Ya, dia tidak pernah meminta pendapat kami sebelum mengambil keputusan.

Anna: It’s frustrating. We shouldn’t let him walk over us like that.
Anna: Ini membuat frustrasi. Kita tidak boleh membiarkannya menginjak-injak kita seperti itu.

Latihan

Try to complete the sentence with the correct form:

“Don’t let anyone ______ you at work.”

  • a) walk over
  • b) walk around
  • c) walk through

Correct answer: a) walk over

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “walk over sb” bisa digunakan dalam bentuk lampau? A: Ya, misalnya, “She walked over him yesterday.”
  • Q: Apakah “walk over sb” termasuk bahasa formal? A: Itu tidak formal tetapi umum digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari.
  • Q: Apakah “walk over” bisa berarti berjalan secara fisik melewati seseorang? A: Biasanya tidak. Itu berarti memperlakukan seseorang secara tidak adil, bukan tindakan fisik.
  • Q: Apa perbedaan antara “walk over sb” dan “push around sb”? A: “Walk over sb” menekankan pada ketidakhormatan dan ketidakadilan, sedangkan “push around sb” berarti melakukan perundungan.
  • Q: Bisakah saya menggunakan “walk over sb” dalam bahasa Inggris bisnis? A: Ya, itu umum digunakan untuk menggambarkan perlakuan tidak adil di tempat kerja.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.