Apa Arti “Turn sb out”?
“Turn sb out” berarti memaksa seseorang meninggalkan suatu tempat atau menghasilkan sesuatu, seringkali dengan usaha. Itu juga bisa berarti mempersiapkan atau mendandani seseorang dengan baik.
Pendahuluan
Frasa kerja “Turn sb out” memiliki beberapa makna tergantung konteksnya. Yang paling umum, ini berarti membuat seseorang keluar dari sebuah ruangan, rumah, atau tempat, seringkali dengan paksa atau desakan. Dalam situasi lain, ini bisa merujuk pada memproduksi atau membuat sesuatu, terutama dalam jumlah besar atau dengan kualitas baik. Makna lainnya adalah mendandani seseorang dengan rapi atau mempersiapkannya untuk sebuah acara. Memahami berbagai penggunaan “Turn sb out” membantu Anda menggunakannya dengan benar dalam percakapan atau tulisan. Artikel ini menjelaskan makna “Turn sb out” dengan jelas, disertai contoh dan tips untuk para pembelajar.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Turn sb out (mengeluarkan seseorang)
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Arti singkat: Memaksa seseorang untuk pergi atau menghasilkan sesuatu
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Turn sb out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah karena Anda bisa menempatkan objek (sb) di antara “turn” dan “out” atau setelah “out”.
- Turn somebody out (Mengusir seseorang)
- Turn out somebody (Mengusir seseorang)
Contoh pola:
-
Subject + turn + somebody + out
Subject + turn + out + somebody
Bagaimana cara menggunakan Turn sb out?
Anda dapat menggunakan “Turn sb out” saat membicarakan tentang mengusir seseorang dari suatu tempat, terutama ketika itu tidak dilakukan secara sukarela. Misalnya, seorang pemilik rumah dapat turn tenants out jika mereka tidak membayar sewa. Istilah ini juga digunakan saat membahas produksi atau penciptaan sesuatu, seperti menghasilkan produk di pabrik. Selain itu, Anda dapat menggunakannya untuk menggambarkan seseorang yang didandani dengan rapi untuk suatu acara, seperti seorang penata gaya yang turn out kliennya.
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat dengan “Turn sb out” dalam konteks yang berbeda:
- The manager turned out the employees who stayed late after closing time. (Manajer mengusir karyawan yang tetap tinggal setelah waktu tutup.)
- The factory turns out thousands of cars every year. (Pabrik itu memproduksi ribuan mobil setiap tahun.)
- She really knows how to turn out her guests for special occasions. (Dia benar-benar pandai menghibur tamu-tamunya dengan istimewa pada acara khusus.)
- The landlord threatened to turn out the tenants if they didn’t pay rent. (Pemilik rumah mengancam akan mengusir para penyewa jika mereka tidak membayar sewa.)
- The team turned out a fantastic presentation for the meeting. (Tim tersebut menghasilkan presentasi yang luar biasa untuk pertemuan itu.)
Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana “Turn sb out” dapat digunakan dalam percakapan sehari-hari dan tulisan.
Kesalahan Umum
Orang kadang-kadang bingung dengan frasa “Turn sb out” yang mirip atau salah menggunakan urutan kata.
- Incorrect: *The teacher turned out the students from the class.*
- Correct: The teacher turned the students out of the class.
- Incorrect: *They turned the factory out the products.*
- Correct: They turned out the products in the factory.
Ingatlah untuk menggunakan susunan kata dan konteks yang tepat agar tidak menimbulkan kebingungan.
Perbedaan / Sinonim
“Turn sb out” mirip dengan “kick sb out” dan “throw sb out,” tetapi ada perbedaan halus:
- Kick sb out:: Pengusiran yang lebih paksa, terkadang agresif.
- Throw sb out:: Secara informal, berarti mengeluarkan seseorang dengan cepat.
- Turn sb out:: Bisa formal atau informal, juga digunakan untuk memproduksi atau mendandani seseorang.
Pilih phrasal verb berdasarkan nada dan konteks.
Kolokasi Umum
“Turn sb out” sering dipasangkan dengan objek dan frasa berikut:
- Turn tenants out: Make tenants leave a property. (Mengusir penyewa: Membuat penyewa meninggalkan properti.)
- Turn workers out: Force employees to leave. (Mengeluarkan pekerja: Memaksa karyawan untuk pergi.)
- Turn out products: Produce goods. (Menghasilkan produk: Memproduksi barang.)
- Turn out guests: Prepare or dress guests nicely. (Merapikan tamu: Menyiapkan atau mengenakan pakaian yang rapi untuk tamu.)
- Turn out soldiers: Muster or assemble soldiers. (Mengumpulkan atau memanggil tentara.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari turn sb out:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Turn sb out”:
Anna: Did you hear the landlord is going to turn out the tenants who didn’t pay rent?
Anna: Apakah kamu dengar pemilik rumah akan mengusir para penyewa yang belum membayar sewa?
Ben: Yes, it’s tough, but he has the right to do that.
Ben: Ya, itu sulit, tapi dia berhak melakukan itu.
Anna: I hope they find somewhere else soon.
Anna: Aku harap mereka segera menemukan tempat lain.
Latihan
Try filling in the blanks with the correct form of “turn sb out”:
- The coach ______ the players who were late to practice.
- The factory ______ thousands of toys every month.
- She always ______ her clients beautifully for weddings.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “turn sb out”? Itu berarti memaksa seseorang untuk pergi atau menghasilkan sesuatu.
- Apakah “turn sb out” bersifat formal atau informal? Bisa keduanya, tergantung konteksnya.
- Apakah “turn sb out” bisa berarti mengenakan pakaian pada seseorang? Ya, itu bisa berarti mengenakan pakaian atau menyiapkan seseorang dengan rapi.
- Apakah “turn sb out” dapat dipisah? Ya, Anda dapat menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel.
- Apa sinonim dari “turn sb out”? Mengusir seseorang, mengeluarkan seseorang, memproduksi (dalam manufaktur).

