Apa arti dari “Take the piss out of sb”?
“Take the piss out of sb” berarti mengejek seseorang atau menggoda mereka, seringkali dengan cara yang lucu atau sindiran.
Pendahuluan
Frasa “Take the piss out of sb” adalah phrasal verb bahasa Inggris Britania yang umum digunakan untuk menggambarkan tindakan mengejek atau menggoda seseorang secara bercanda. Frasa ini sering dipakai di antara teman-teman, tetapi kadang bisa dianggap kasar jika digunakan dalam konteks yang salah. Memahami makna Take the piss out of sb membantu pembelajar menggunakan frasa ini dengan tepat dalam percakapan sehari-hari atau tulisan informal. Frasa ini menambah warna dan humor dalam bahasa, tetapi penting untuk mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya dengan tepat.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Take the piss out of somebody
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: Mengejek atau mengolok seseorang
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Take the piss out of sb” adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Anda tidak bisa memisahkan frasa tersebut dengan menyisipkan kata-kata di antara “take” dan “the piss”.
Polanya yang benar: take the piss out of somebody
Polanya salah: take the piss out somebody atau take the piss somebody out of
Bagaimana cara menggunakan “Take the piss out of sb”?
Frasa ini terutama digunakan dalam percakapan informal. Kamu bisa menggunakannya untuk menggambarkan ejekan bersahabat atau terkadang sindiran sarkastik. Biasanya frasa ini mengambil seseorang sebagai objek (sb = somebody).
Contoh penggunaannya termasuk menggoda teman tentang kebiasaan mereka, bercanda tentang kesalahan, atau meremehkan suatu situasi. Hati-hati agar tidak menyinggung, karena nada dan konteks sangat penting.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh penggunaan Take the piss out of sb dalam sebuah kalimat:
- My friends always take the piss out of me when I sing in the shower. (Teman-temanku selalu mengejekku saat aku bernyanyi di kamar mandi.)
- She was just taking the piss out of him about his new haircut. (Dia hanya sedang mengejeknya tentang potongan rambut barunya.)
- Don’t take the piss out of your brother too much; he might get upset. (Jangan terlalu sering mengejek saudaramu; dia bisa saja merasa kesal.)
- They took the piss out of the teacher for her funny accent. (Mereka mengejek guru itu karena logatnya yang lucu.)
- He loves to take the piss out of his coworkers during lunch breaks. (Dia suka mengejek rekan kerjanya saat istirahat makan siang.)
Kesalahan Umum
Orang kadang bingung dengan frasa ini atau menggunakannya secara salah. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: Take the piss somebody out of.
- Correct: Take the piss out of somebody.
- Incorrect: Take the piss on somebody.
- Correct: Take the piss out of somebody.
Ingat, frasa tersebut selalu mengandung “take the piss out of” diikuti oleh orangnya.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk “mengolok-olok,” “menggoda,” dan “mengejek.” Namun, “take the piss out of sb” lebih santai dan sering digunakan secara humoris. Frasa ini bisa lebih kuat daripada “menggoda” tetapi kurang formal dibandingkan “mengejek.”
- Make fun of:: Godaan umum, bisa bersahabat atau jahat.
- Tease:: Biasanya ceria dan penuh canda.
- Mock:: Lebih serius dan bisa menyakitkan.
- Take the piss out of:: Tidak resmi, sering kali lucu, kadang-kadang sarkastik.
Kolokasi Umum
Kita sering melihat frasa ini dengan objek atau subjek berikut:
- Take the piss out of a friend: Tease a close companion. (Take the piss out of a friend: Mengolok-olok teman dekat.)
- Take the piss out of a mistake: Joke about an error. (Take the piss out of a mistake: Bercanda tentang sebuah kesalahan.)
- Take the piss out of a situation: Make fun of circumstances. (Take the piss out of a situation: Mengejek keadaan.)
- Take the piss out of a teacher: Joke about a teacher’s behavior. (Mengolok-olok guru: Lelucon tentang perilaku seorang guru.)
- Take the piss out of someone’s accent: Mock the way someone speaks. (Take the piss out of someone’s accent: Mengejek cara seseorang berbicara.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari take the piss out of sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “Take the piss out of sb”:
Anna: Did you hear Tom singing in the shower this morning?
Anna: Apakah kamu dengar Tom bernyanyi di kamar mandi pagi ini?
Ben: Yeah, I couldn’t stop laughing! I took the piss out of him all day.
Ben: Ya, aku nggak bisa berhenti ketawa! Aku terus mengejek dia sepanjang hari.
Anna: Poor Tom! But he knows it’s all in good fun.
Anna: Kasihan Tom! Tapi dia tahu itu semua cuma bercanda.
Latihan
Try to complete the sentences with the correct phrase:
- My brother always _______ the piss _______ of me when I wear funny clothes.
- Don’t _______ the piss _______ of your teacher; it’s rude.
- They _______ the piss _______ of the new rules at work.
Answers: take / out, take / out, took / out
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “take the piss out of sb” kasar?
A: Bisa jadi kasar jika digunakan dengan cara yang menyakitkan, tapi biasanya itu hanya candaan ringan di antara teman.
- Q: Bisakah saya menggunakan frasa ini dalam tulisan formal?
A: Tidak, frasa ini bersifat informal dan lebih cocok untuk bahasa Inggris lisan atau tulisan santai.
- Q: Apa arti “sb” dalam frasa ini?
A: “Sb” berarti seseorang atau somebody.
- Q: Apakah frasa ini digunakan di luar Inggris?
A: Frasa ini terutama digunakan dalam bahasa Inggris Britania tetapi dipahami di negara-negara berbahasa Inggris lainnya.
- Q: Bisakah saya menggunakan frasa ini untuk menggoda orang asing?
A: Lebih baik gunakan hanya dengan orang yang sudah Anda kenal baik agar tidak menyinggung mereka.

