Arti dan Contoh Soften sb up: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari โ€œSoften sb upโ€?

โ€œSoften sb upโ€ berarti membujuk seseorang dengan lembut agar setuju atau merasa lebih terbuka dengan bersikap baik atau menggunakan taktik halus.

Pendahuluan

Frasa kerja soften sb up sering digunakan ketika seseorang mencoba mengubah sikap atau pendapat orang lain dengan bersikap ramah atau persuasif. Ini sering melibatkan membuat orang tersebut menjadi kurang kaku atau lebih bersedia menerima suatu ide. Memahami arti soften sb up membantu pembelajar menggunakan frasa ini secara alami dalam percakapan tentang pengaruh dan negosiasi. Baik dalam konteks pribadi maupun profesional, mengetahui cara untuk soften someone up bisa berguna untuk meningkatkan komunikasi dan mendapatkan hasil yang positif.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: soften somebody up
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: membujuk seseorang dengan lembut

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œSoften sb upโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah, yang berarti Anda dapat menempatkan objek di antara kata kerja dan partikel atau setelahnya.

  • Soften someone up (Soften someone up)
  • Soften up someone (Melunakkan seseorang)

Keduanya benar, tetapi bentuk pertama lebih umum digunakan.

Bagaimana cara menggunakan Soften sb up?

Gunakan โ€œsoften sb upโ€ ketika Anda ingin menggambarkan tindakan membuat seseorang menjadi kurang menolak atau lebih setuju. Biasanya ini merujuk pada persuasi emosional atau psikologis, bukan dengan paksaan. Anda bisa menggunakannya dalam konteks formal maupun informal, seperti saat membicarakan meyakinkan atasan, teman, atau anggota keluarga.

Contoh-contoh

Sebelum meminta bantuan besar, dia mencoba Soften her parents up dengan membantu pekerjaan rumah.

  • He softened the manager up with compliments before requesting a raise. (Dia memaniskan hati manajer dengan pujian sebelum meminta kenaikan gaji.)
  • They softened the jury up by telling a heartfelt story. (Mereka meluluhkan hati juri dengan menceritakan sebuah kisah yang menyentuh.)
  • She knew how to soften her teacher up to get extra time on the exam. (Dia tahu cara membujuk gurunya agar memberinya waktu tambahan saat ujian.)
  • We need to soften him up before discussing the contract. (Kita perlu membuatnya lebih lunak dulu sebelum membahas kontrak.)

Contoh-contoh ini menunjukkan cara menggunakan soften sb up dalam kalimat secara alami.

Kesalahan Umum

Banyak pelajar bingung dengan urutan kata atau menggunakan โ€œsoften upโ€ tanpa objek, yang mengubah maknanya.

  • Incorrect: I will soften up before the meeting. (Missing object)
  • Correct: I will soften the client up before the meeting.
  • Incorrect: She soften him up. (Wrong verb form)
  • Correct: She softened him up.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk warm sb up dan win sb over. โ€œWarm sb upโ€ sering merujuk pada membuat seseorang merasa nyaman, sementara โ€œwin sb overโ€ berarti mendapatkan dukungan atau persahabatan seseorang.

Soften sb up lebih menekankan pada persuasi yang lembut atau menghilangkan perlawanan. Win sb over lebih luas dan dapat mencakup berbagai cara untuk mendapatkan persetujuan.

Kolokasi Umum

Kita sering Soften sb up orang sebelum meminta sesuatu yang penting. Berikut adalah objek umum dengan kata kerja ini:

  • Soften up the boss: to prepare your manager to accept your ideas. (Soften up the boss: untuk mempersiapkan manajer Anda agar menerima ide-ide Anda.)
  • Soften up a client: to make a customer more likely to buy or agree. (Soften up a client: membuat pelanggan lebih cenderung untuk membeli atau setuju.)
  • Soften up a friend: to convince a friend to do something. (Soften up a friend: membujuk seorang teman untuk melakukan sesuatu.)
  • Soften up an opponent: to make a competitor less harsh or firm. (Melunakkan lawan: membuat pesaing menjadi kurang keras atau tegas.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari soften sb up:

Dialog Kehidupan Nyata

Bayangkan dua rekan kerja yang sedang merencanakan cara meminta izin cuti kepada manajer mereka.

Anna: We should try to soften the boss up before asking for extra vacation days.
Anna: Kita harus mencoba membuat bos lebih lunak dulu sebelum minta tambahan hari libur.

Ben: Good idea. Maybe we can compliment her on the recent project success first.
Ben: Ide bagus. Mungkin kita bisa memuji dia dulu atas keberhasilan proyek terakhir.

Anna: Exactly. That way, sheโ€™ll be more open to our request.
Anna: Tepat sekali. Dengan begitu, dia akan lebih terbuka terhadap permintaan kita.

Latihan

Choose the correct sentence that uses โ€œsoften sb upโ€ properly:

  • A) I will soften up my teacher before asking for help.
  • B) I will soften my teacher up before asking for help.
  • C) I will soften before my teacher up asking for help.

Answer: B

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œsoften sb upโ€? Itu berarti membujuk seseorang dengan lembut agar setuju atau menerima sesuatu.
  • Apakah โ€œsoften sb upโ€ bersifat formal atau informal? Istilah ini dapat digunakan dalam situasi formal maupun informal.
  • Bisakah saya mengatakan โ€œsoften upโ€ tanpa objek? Tidak, โ€œsoften upโ€ tanpa objek biasanya berarti menjadi kurang keras atau kaku, yang berbeda maknanya.
  • Apakah โ€œsoften sb upโ€ bisa digunakan dalam bisnis? Ya, istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan upaya membujuk klien atau manajer.
  • Apa sinonim dari โ€œsoften sb upโ€? โ€œWin sb overโ€ atau โ€œpersuadeโ€ adalah sinonim yang dekat.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.