Arti dan Contoh “Sock sth away”: Cara Menggunakan Frasa Kerja Ini

Apa arti dari “Sock sth away”?

“Sock sth away” berarti menyimpan uang atau sumber daya untuk digunakan di masa depan. Istilah ini sering merujuk pada tindakan menyisihkan sesuatu dengan hati-hati dan rutin.

Pendahuluan

Frasa kerja “sock sth away” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan menabung uang atau barang berharga lainnya secara bertahap. Ketika seseorang “socks something away,” mereka menyimpannya dengan aman untuk nanti, biasanya untuk keadaan darurat atau tujuan di masa depan. Memahami “sock sth away meaning” membantu pembelajar berbicara tentang kebiasaan menabung dan perencanaan keuangan secara alami. Ungkapan ini populer dalam percakapan sehari-hari, sehingga menjadi tambahan kosakata yang berguna.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: sock something away
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: menabung uang atau sumber daya untuk digunakan di masa depan

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Sock sth away” adalah phrasal verb transitif yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek baik di antara “sock” dan “away” atau setelah “away.”

  • sock something away (menyimpan sesuatu secara diam-diam)
  • sock away something (menyimpan sesuatu)

Contoh pola:

  • She socks money away every month. (Dia menyisihkan uang setiap bulan.)
  • He socks away a portion of his salary. (Dia menyisihkan sebagian dari gajinya.)

Bagaimana cara menggunakan “Sock sth away”?

Gunakan “sock sth away” saat berbicara tentang menabung uang, makanan, atau barang lain untuk digunakan di masa depan. Ungkapan ini sering kali mengandung makna usaha yang stabil dan hati-hati, bukan menabung secara tiba-tiba. Istilah ini umum digunakan dalam konteks informal dan semi-formal, terutama saat membahas keuangan atau perencanaan.

Contoh-contoh

Orang sering “sock money away” untuk mempersiapkan pengeluaran tak terduga.

  • She tries to sock away $100 each month for her vacation. (Dia berusaha menyisihkan 100 dolar setiap bulan untuk liburannya.)
  • They sock away food before the winter season. (Mereka menyimpan makanan sebelum musim dingin tiba.)
  • He has been socking away his earnings since he started working. (Dia telah menabung penghasilannya sejak mulai bekerja.)
  • We should sock some money away for emergencies. (Kita sebaiknya menyisihkan uang untuk keperluan darurat.)
  • Do you sock away any cash for your future plans? (Apakah kamu menyisihkan uang untuk rencana masa depanmu?)

Saya selalu menyisihkan sedikit dari setiap gaji untuk menambah tabungan saya.

Kesalahan Umum

Kadang-kadang pelajar bingung dengan frasa “sock sth away” yang mirip atau menggunakannya dalam konteks yang salah.

  • Incorrect: I sock awayed money last year.
  • Correct: I socked away money last year.
  • Incorrect: She sock money away in the fridge.
  • Correct: She socks money away in her savings account.

Ingat untuk menggunakan bentuk lampau “socked,” bukan “sock awayed.”

Perbedaan / Sinonim

“Sock sth away” mirip dengan “menabung,” tetapi menekankan proses menabung yang stabil dan seringkali rahasia. Berbeda dengan “menyisihkan,” yang bisa lebih umum, “sock away” biasanya berkaitan secara khusus dengan uang atau barang berharga.

  • Save up:: Mengumpulkan uang secara bertahap untuk tujuan tertentu.
  • Put aside:: Menyimpan sesuatu untuk nanti, tidak selalu uang.
  • Squirrel away:: Sangat mirip dengan “sock away,” sering kali mengandung makna menyembunyikan atau menyimpan.

Gunakan “sock away” ketika Anda ingin menekankan menabung secara rutin atau penyimpanan yang hati-hati.

Kolokasi Umum

Sangat berguna untuk mengetahui benda-benda umum yang sering dipasangkan dengan “sock away.”

  • Money: The most common object, meaning to save cash. (Uang: Objek yang paling umum, berarti menabung uang tunai.)
  • Food: Storing food for future use. (Makanan: Menyimpan makanan untuk digunakan di masa depan.)
  • Resources: General term for things kept for later. (Sumber daya: Istilah umum untuk hal-hal yang disimpan untuk nanti.)
  • Earnings: Income saved regularly. (Pendapatan: Penghasilan yang disimpan secara teratur.)
  • Bits and pieces: Small amounts saved over time. (Potongan-potongan kecil: Jumlah kecil yang disimpan dari waktu ke waktu.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari sock sth away:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah “sock sth away.”

Anna: Have you started socking money away for your new car?
Anna: Apakah kamu sudah mulai menabung uang untuk mobil barumu?

Tom: Yes, I put aside a little every week. It’s slow, but it adds up.
Tom: Ya, saya menyisihkan sedikit setiap minggu. Memang lambat, tapi lama-lama jadi banyak.

Anna: That’s smart. It feels good knowing you’re prepared.
Anna: Itu pintar. Rasanya enak mengetahui kamu sudah siap.

Latihan

Try filling in the blanks to practice using “sock sth away.”

  • I _______ $50 every month to save for a trip.
  • She _______ food in the pantry before the storm.
  • We should _______ some money for emergencies.

Answers: sock away, socks away, sock away

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari “sock sth away”? Itu berarti menabung uang atau sumber daya untuk digunakan di masa depan.
  • Apakah “sock away” bersifat formal atau informal? Itu sebagian besar informal tetapi dapat digunakan dalam konteks semi-formal.
  • Bisakah saya menggunakan “sock away” dengan hal-hal selain uang? Ya, itu bisa digunakan dengan makanan atau barang lainnya.
  • Apakah “sock away” bisa dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara “sock” dan “away.”
  • Apa sinonim dari “sock sth away”? “Save up” atau “squirrel away” adalah sinonim yang tepat.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.