Arti Serve sb with sth, Contoh & Cara Menggunakannya dengan Benar

Apa arti dari โ€œServe sb with sthโ€?

โ€œServe sb with sthโ€ berarti secara resmi memberikan dokumen hukum kepada seseorang, biasanya dalam kasus pengadilan. Itu juga bisa berarti menyediakan atau menawarkan sesuatu kepada seseorang, seperti makanan atau layanan.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œServe sb with sthโ€ memiliki kegunaan penting dalam bahasa Inggris, terutama dalam konteks hukum dan sehari-hari. Arti yang paling umum adalah mengantarkan dokumen hukum kepada seseorang, memberitahukan secara resmi tentang suatu kasus atau tindakan hukum. Namun, frasa ini juga bisa berarti memberikan atau menyajikan sesuatu kepada seseorang, seperti melayani pelanggan dengan makanan atau minuman. Memahami makna โ€œServe sb with sthโ€ membantu pembelajar menggunakan frasa ini dengan benar dalam berbagai situasi. Panduan ini menjelaskan cara menggunakannya, memberikan contoh, dan menyoroti kesalahan umum yang harus dihindari.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Serve sb with sth (memberi seseorang sesuatu)
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: Secara resmi memberikan sesuatu kepada seseorang, terutama dokumen hukum, atau menyediakan sesuatu untuk seseorang.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œServe sb with sthโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek โ€œsbโ€ (seseorang) di antara โ€œserveโ€ dan โ€œwith,โ€ tetapi โ€œsthโ€ (sesuatu) selalu mengikuti โ€œwith.โ€

  • Correct: Serve someone with legal papers. (Memberikan seseorang dokumen hukum.)
  • Also correct: Serve legal papers to someone. (alternative structure, less common) (Juga benar: Serve legal papers to someone. (struktur alternatif, kurang umum))
  • Incorrect: Serve with someone sth. (Salah: Serve with someone sth.)
The typical pattern is: serve + somebody + with + something.

Bagaimana cara menggunakan โ€œServe sb with sthโ€?

Frasa kerja ini terutama digunakan dalam dua konteks. Pertama, dalam situasi hukum, ketika seseorang diberikan dokumen resmi seperti surat panggilan pengadilan atau pemberitahuan. Kedua, dalam kehidupan sehari-hari, ini bisa berarti memberikan atau menyediakan sesuatu, seperti melayani pelanggan dengan makanan atau produk.

Saat digunakan secara legal, itu menunjukkan tindakan formal. Saat digunakan dalam kehidupan sehari-hari, sering kali merujuk pada menawarkan atau memberikan sesuatu dengan sopan atau resmi.

Contoh-contoh

Bayangkan seorang pengacara menyerahkan dokumen penting kepada klien. Mereka akan berkata:

  • The court served him with a summons yesterday. (Pengadilan mengantarkan surat panggilan kepada dia kemarin.)
  • She was served with divorce papers last week. (Dia menerima surat cerai minggu lalu.)

Berikut adalah lebih banyak contoh yang menunjukkan penggunaan โ€œServe sb with sth in a sentenceโ€:

  • The waiter served us with delicious food. (Pelayan menyajikan makanan yang lezat kepada kami.)
  • They served the defendant with a notice of hearing. (Mereka menyampaikan pemberitahuan sidang kepada terdakwa.)
  • The company served customers with free samples at the event. (Perusahaan memberikan sampel gratis kepada pelanggan di acara tersebut.)
  • He was served with a restraining order by the police. (Dia diberi surat perintah penahanan oleh polisi.)
  • Our school served students with new laptops this semester. (Sekolah kami membagikan laptop baru kepada para siswa semester ini.)

Kesalahan Umum

Orang sering bingung dengan urutan kata atau preposisi saat menggunakan phrasal verb ini. Berikut beberapa kesalahan umum:

  • Incorrect: The court served with him the papers.
  • Correct: The court served him with the papers.
  • Incorrect: She served the papers to him.
  • Correct: She served him with the papers. (More formal/legal)

Ingat, โ€œserveโ€ membutuhkan orang yang menerima barang tepat setelahnya, diikuti oleh โ€œwithโ€ dan barang tersebut.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk:

  • Give sb sth:: Lebih umum dan santai, tidak digunakan dalam konteks hukum.
  • Deliver sth to sb:: Berfokus pada membawa sesuatu secara fisik, kurang formal.
  • Hand sb sth:: Informal, biasanya penyerahan secara fisik.
  • Serve sb with sth:: Formal, seringkali bersifat hukum atau resmi, tetapi juga digunakan dalam konteks layanan.

Misalnya, โ€œserve someone with legal papersโ€ lebih tepat dan formal daripada โ€œgive someone legal papers.โ€

Kolokasi Umum

Dalam konteks hukum dan sehari-hari, โ€œserve sb with sthโ€ biasanya digunakan dengan objek-objek berikut:

  • Legal papers: Official documents related to court cases. (Dokumen hukum: Dokumen resmi yang berkaitan dengan perkara pengadilan.)
  • Summons: A court order to appear. (Panggilan: Perintah pengadilan untuk hadir.)
  • Notice: An official written announcement. (Pemberitahuan: Pengumuman resmi tertulis.)
  • Food/drinks: Offering meals or beverages. (Makanan/minuman: Menyediakan makanan atau minuman.)
  • Documents: General paperwork or files. (Dokumen: Kertas kerja umum atau berkas.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari serve sb with sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Bayangkan dua teman sedang membahas masalah hukum:

Anna: Have you heard? John was served with divorce papers yesterday.
Anna: Sudah dengar? John kemarin menerima surat cerai.

Ben: Really? That must be difficult for him.
Ben: Benarkah? Itu pasti sulit baginya.

Anna: Yes, the court officially served him with the documents last week.
Anna: Ya, pengadilan secara resmi menyampaikan dokumen tersebut kepadanya minggu lalu.

Latihan

Try filling in the blanks to practice the phrasal verb:

  • The lawyer ________ the defendant ________ the court summons.
  • The waiter ________ us ________ the special menu.
  • She was ________ with a notice to appear in court.
  • They ________ customers ________ free samples at the event.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œserve sb with sthโ€ bisa digunakan dalam situasi informal?

    A: Ungkapan ini biasanya formal, terutama dalam konteks hukum, tetapi bisa digunakan secara informal saat menawarkan makanan atau layanan.

  • Q: Apakah โ€œserve sb sthโ€ benar tanpa โ€œwithโ€?

    A: Tidak, dalam frasa kerja ini, โ€œwithโ€ diperlukan untuk menghubungkan objek yang disajikan.

  • Q: Apa perbedaan antara โ€œserve sb with sthโ€ dan โ€œgive sb sthโ€?

    A: โ€œServe sb with sthโ€ lebih formal dan sering digunakan dalam konteks hukum, sedangkan โ€œgive sb sthโ€ bersifat umum dan informal.

  • Q: Bisakah Anda memisahkan objek dalam โ€œserve sb with sthโ€?

    A: Anda tidak bisa memisahkan โ€œwithโ€ dari โ€œsth,โ€ tetapi Anda bisa menempatkan orang โ€œsbโ€ setelah โ€œserve.โ€

  • Q: Apakah โ€œserve someone with legal papersโ€ hanya digunakan dalam hukum?

    A: Ya, frasa ini terutama digunakan dalam konteks hukum untuk pengiriman dokumen resmi.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.