Arti Plough sth back, Contoh & Cara Menggunakannya dengan Benar

Apa arti dari โ€œPlough sth backโ€?

โ€œPlough sth backโ€ berarti menginvestasikan kembali uang atau keuntungan ke dalam bisnis daripada mengambilnya sebagai penghasilan.

Pendahuluan

Frasa โ€œplough sth backโ€ sering digunakan dalam bisnis dan keuangan untuk menggambarkan tindakan menginvestasikan kembali keuntungan atau pendapatan ke dalam perusahaan atau proyek. Ini membantu bisnis tumbuh atau berkembang daripada membagikan uang tersebut sebagai dividen atau pendapatan pribadi. Memahami makna plough sth back penting bagi pembelajar yang tertarik pada bahasa Inggris bisnis atau konteks keuangan. Ini adalah phrasal verb yang berguna dan sering muncul dalam laporan, diskusi tentang strategi perusahaan, dan rencana investasi. Mengetahui cara menggunakan โ€œplough sth backโ€ dengan benar dapat membantu Anda terdengar lebih profesional dan percaya diri saat membicarakan keuangan bisnis.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: plough something back
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2/C1
  • Arti: menginvestasikan kembali keuntungan atau uang ke dalam bisnis atau proyek

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œPlough sth backโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (sesuatu) di antara โ€œploughโ€ dan โ€œbackโ€ atau setelah keseluruhan frasa.

  • plough profits back (menginvestasikan kembali keuntungan)
  • plough back profits (menginvestasikan kembali keuntungan)

Kedua struktur tersebut benar, tetapi yang pertama lebih umum digunakan.

Bagaimana cara menggunakan โ€œPlough sth backโ€?

Gunakan โ€œplough sth backโ€ saat membicarakan reinvestasi uang atau sumber daya. Biasanya diikuti oleh objek yang merujuk pada uang, keuntungan, atau pendapatan. Frasa ini sering muncul dengan preposisi seperti โ€œintoโ€ untuk menunjukkan ke mana uang tersebut diinvestasikan kembali.

Contoh penggunaannya meliputi laporan bisnis, diskusi keuangan, dan nasihat investasi. Anda juga bisa menggunakannya secara metaforis untuk berarti mengembalikan usaha atau sumber daya ke sesuatu untuk memperbaikinya.

Contoh-contoh

Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan โ€œplough sth backโ€:

  • The company decided to plough its profits back into research and development. (Perusahaan memutuskan untuk menginvestasikan kembali keuntungannya ke dalam penelitian dan pengembangan.)
  • Farmers often plough money back into their land to increase productivity. (Petani sering menginvestasikan kembali uang mereka ke dalam lahan untuk meningkatkan produktivitas.)
  • Instead of taking dividends, the shareholders agreed to plough the earnings back into the business. (Alih-alih mengambil dividen, para pemegang saham sepakat untuk menginvestasikan kembali keuntungan ke dalam bisnis.)
  • Many startups plough their initial revenue back into marketing to grow faster. (Banyak startup menginvestasikan kembali pendapatan awal mereka ke dalam pemasaran agar dapat berkembang lebih cepat.)
  • She prefers to plough her salary back into her education to improve her skills. (Dia lebih memilih untuk menginvestasikan kembali gajinya ke dalam pendidikannya guna meningkatkan keterampilannya.)

Kesalahan Umum

Orang kadang-kadang bingung antara โ€œplough sth backโ€ dengan frasa seperti โ€œput money backโ€ atau โ€œtake money back,โ€ yang memiliki makna berbeda.

  • Incorrect: We plough the money out of the company.
    Correct: We plough the money back into the company.
  • Incorrect: They plough back the money to their pockets.
    Correct: They plough the money back into the business.

Ingat, โ€œplough backโ€ selalu berarti menginvestasikan kembali, bukan menarik atau mengeluarkan uang.

Perbedaan / Sinonim

Frasa serupa termasuk โ€œreinvestasi,โ€ โ€œmengembalikan,โ€ dan โ€œmendaur ulang keuntungan,โ€ tetapi โ€œplough sth backโ€ secara khusus digunakan dalam konteks bisnis atau keuangan.

  • Reinvest:: Lebih formal dan sering digunakan secara bergantian dengan โ€œplough back.โ€
  • Put back:: Lebih umum, tidak selalu terkait dengan uang.
  • Recycling profits:: Tidak resmi, kurang umum.

โ€œPlough backโ€ menekankan ide reinvestasi untuk mendukung pertumbuhan, sering kali dalam bidang pertanian atau bisnis.

Kolokasi Umum

Berikut adalah beberapa kata umum yang digunakan dengan โ€œplough backโ€:

  • Profits: The money a company earns after costs. (Keuntungan: Uang yang diperoleh perusahaan setelah dikurangi biaya.)
  • Earnings: Income gained from business activities. (Pendapatan: Penghasilan yang diperoleh dari kegiatan bisnis.)
  • Money: General term for cash or funds. (Uang: Istilah umum untuk tunai atau dana.)
  • Revenue: Total income before expenses. (Pendapatan: Total penghasilan sebelum pengeluaran.)
  • Funds: Available money for investment. (Dana: Uang yang tersedia untuk investasi.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari plough sth back:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan โ€œplough sth backโ€:

Anna: Our profits have increased this year.
Anna: Keuntungan kami meningkat tahun ini.

Ben: Thatโ€™s great! Are we going to pay dividends or plough the money back into the business?
Ben: Itu bagus! Apakah kita akan membagikan dividen atau menginvestasikan kembali uangnya ke dalam bisnis?

Anna: I think we should plough it back to fund new projects.
Anna: Saya pikir kita harus menginvestasikan kembali dana tersebut untuk mendanai proyek-proyek baru.

Ben: I agree, reinvesting now will help us grow faster.
Ben: Saya setuju, menginvestasikan kembali sekarang akan membantu kita tumbuh lebih cepat.

Latihan

Choose the correct option to complete the sentence:

The company decided to _________ its profits ________ to expand their factory.

  • a) plough / back
  • b) put / away
  • c) take / out
  • d) throw / off

Answer: a) plough / back

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Apa arti dari โ€œplough sth backโ€? Itu berarti menginvestasikan kembali uang atau keuntungan ke dalam bisnis atau proyek.
  • Apakah โ€œplough sth backโ€ bersifat formal atau informal? Istilah ini cukup formal dan sering digunakan dalam konteks bisnis.
  • Bisakah saya menggunakan โ€œplough backโ€ dengan hal lain selain uang? Sebagian besar merujuk pada uang atau keuntungan, tetapi bisa digunakan secara metaforis untuk sumber daya atau usaha.
  • Apakah โ€œplough backโ€ bisa dipisah? Ya, Anda bisa mengatakan โ€œplough profits backโ€ atau โ€œplough back profits.โ€
  • Apa sinonim dari โ€œplough sth backโ€? โ€œReinvestasiโ€ adalah sinonim yang umum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.