Apa arti dari โGive sb over to sbโ?
โGive sb over to sbโ berarti menyerahkan seseorang ke perawatan, kendali, atau otoritas orang lain, seringkali secara resmi atau dengan enggan.
Pendahuluan
Frasa โGive sb over to sbโ adalah phrasal verb yang berguna dalam bahasa Inggris yang menggambarkan tindakan menyerahkan seseorang kepada orang lain. Ini bisa untuk perawatan, pengasuhan, atau pengendalian. โSbโ adalah singkatan dari โsomebodyโ dan digunakan saat merujuk pada orang. Memahami makna โGive sb over to sbโ membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam percakapan tentang tanggung jawab, otoritas, atau bahkan situasi hukum. Frasa ini sering digunakan dalam konteks formal atau serius, tetapi juga bisa muncul dalam percakapan sehari-hari.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: Give somebody over to somebody
- Tipe: Transitif
- Tingkat: B2
- Makna singkat: Menyerahkan seseorang ke dalam kendali atau perawatan orang lain
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
โGive sb over to sbโ adalah phrasal verb yang tidak dapat dipisahkan. Anda tidak bisa memisahkan โgiveโ dan โoverโ dengan objeknya.
Pattern:Give + somebody + over + to + somebody
Example: They gave the child over to his grandparents. (Mereka menyerahkan anak itu kepada kakek-neneknya.)
Bagaimana Cara Menggunakan โGive sb over to sbโ?
Anda menggunakan โgive sb over to sbโ ketika membicarakan tentang pemindahan tanggung jawab atau kendali atas seseorang. Ungkapan ini sering muncul dalam konteks seperti hak asuh hukum, perawatan anak, atau menyerahkan seseorang kepada pihak berwenang. Ini bisa mengandung makna tindakan formal atau terkadang dengan enggan. Gunakan ungkapan ini ketika Anda ingin menyatakan bahwa seseorang ditempatkan di bawah pengawasan orang lain.
Contoh-contoh
Berikut beberapa contoh yang menunjukkan cara menggunakan โgive sb over to sb in a sentenceโ:
- After the court decision, they gave the child over to the foster family. (Setelah keputusan pengadilan, mereka menyerahkan anak itu kepada keluarga asuh.)
- The police gave the suspect over to the immigration officers. (Polisi menyerahkan tersangka kepada petugas imigrasi.)
- She didnโt want to give her son over to the school authorities, but she had no choice. (Dia tidak ingin menyerahkan putranya kepada pihak sekolah, tetapi dia tidak punya pilihan lain.)
- The hospital gave the patient over to the rehabilitation center for further care. (Rumah sakit menyerahkan pasien tersebut kepada pusat rehabilitasi untuk perawatan lebih lanjut.)
- The parents decided to give their daughter over to her aunt while they were away. (Orang tua itu memutuskan untuk menitipkan putri mereka kepada bibinya saat mereka pergi.)
Kesalahan Umum
Orang kadang-kadang bingung dengan frasa โgive sb over to sbโ yang mirip atau salah menggunakan urutan kata.
Salah: Mereka menyerahkan anak itu kepada kakek-neneknya. Benar: Mereka menyerahkan anak itu kepada kakek-neneknya.
Salah: Dia memberikan anaknya ke atas guru itu. Benar: Dia memberikan anaknya kepada guru itu.
Perbedaan / Sinonim
Frasa serupa termasuk โhand over,โ โturn over,โ dan โdeliver to.โ Namun, โgive sb over to sbโ sering kali mengandung makna pemindahan yang lebih formal atau resmi, terutama terkait tanggung jawab atau perawatan.
- Hand over:: Lebih umum; bisa informal atau formal, misalnya, menyerahkan kunci.
- Turn over:: Sering digunakan dalam konteks hukum atau kepolisian, misalnya, serahkan bukti.
- Deliver to:: Berfokus pada pengiriman fisik daripada tanggung jawab.
โGive sb over to sbโ menekankan pemindahan kendali atau perawatan, seringkali dengan enggan atau secara resmi.
Kolokasi Umum
Berikut adalah benda-benda umum yang digunakan dengan โgive sb over to sbโ dan artinya:
- Child: Giving custody or care of a child. (Anak: Memberikan hak asuh atau perawatan anak.)
- Suspect: Handing a person over to authorities. (Tersangka: Menyerahkan seseorang kepada pihak berwenang.)
- Patient: Transferring care to medical staff. (Pasien: Mentransfer perawatan kepada staf medis.)
- Prisoner: Giving control to guards or officials. (Tahanan: Menyerahkan kendali kepada penjaga atau pejabat.)
- Son/Daughter: Placing a family member under someone elseโs supervision. (Anak laki-laki/perempuan: Menempatkan anggota keluarga di bawah pengawasan orang lain.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari give sb over to sb:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan istilah โgive sb over to sbโ:
Anna: Have you heard about the custody case?
Anna: Apakah kamu sudah mendengar tentang kasus hak asuh itu?
Ben: Yes, they finally gave the child over to the grandmother.
Ben: Ya, akhirnya mereka menyerahkan anak itu kepada neneknya.
Anna: That must have been a tough decision for the parents.
Anna: Itu pasti keputusan yang sulit bagi orang tua.
Ben: Definitely. But it was the best option for the childโs safety.
Ben: Tentu saja. Namun itu adalah pilihan terbaik demi keselamatan anak tersebut.
Latihan
Try to complete the sentence below with the correct form of โgive sb over to sbโ:
After the investigation, the police __________ the suspect __________ the immigration officers.
- a) gave over / to
- b) gave the suspect over to
- c) gave the suspect to over
- d) gave to over the suspect
Answer: b) gave the suspect over to
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q:Apakah itu biasanya formal atau digunakan dalam konteks serius?
A: Itu sebagian besar formal atau digunakan dalam konteks serius.
- Q:Apakah โgive sb over to sbโ dapat dipisahkan?
A: Tidak, โgive sb over to sbโ tidak dapat dipisahkan.
- Q:Apakah selalu berarti tanggung jawab resmi atau perawatan?
A: Tidak selalu, tetapi sering kali mengimplikasikan tanggung jawab atau perawatan resmi.
- Q:Apakah itu juga digunakan untuk benda?
A: Tidak, itu hanya digunakan untuk orang.
- Q:Apa perbedaan antara โGive sb over to sbโ dan โhand overโ?
A: โGive sb over to sbโ lebih formal dan menekankan pada tanggung jawab, sedangkan โhand overโ lebih umum.

