Apa arti dari “Drive sb off”?
“Drive sb off” berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat, biasanya dengan membuat mereka merasa tidak diterima atau tidak aman.
Pendahuluan
Frasa kerja “drive sb off” sering digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan situasi di mana seseorang dipaksa meninggalkan suatu tempat atau keadaan karena tekanan, ancaman, atau kondisi yang tidak menyenangkan. Ungkapan ini sering mengandung makna bahwa orang yang pergi sebenarnya tidak ingin pergi, tetapi terpaksa melakukannya. Memahami arti drive sb off dapat membantu Anda menggunakannya secara alami dalam percakapan atau tulisan. Frasa ini berguna dalam konteks formal maupun informal, terutama saat membicarakan konflik, pertengkaran, atau situasi yang melibatkan penolakan atau penghindaran.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: drive somebody off
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: memaksa seseorang meninggalkan suatu tempat
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Drive sb off” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara kata kerja dan partikel atau setelah partikel tersebut.
- Drive someone off (Mengusir seseorang)
- Drive off someone (Mengusir seseorang)
Kedua bentuk tersebut benar, tetapi “drive someone off” lebih umum. Kata kerja ini selalu diikuti oleh seseorang (somebody) dan kemudian partikel “off.”
Bagaimana cara menggunakan “Drive sb off”?
Gunakan “drive sb off” ketika Anda ingin mengatakan seseorang dipaksa meninggalkan suatu tempat, seringkali karena tindakan atau perasaan negatif. Frasa ini sering digunakan dalam situasi yang melibatkan pertengkaran, ancaman, atau membuat seseorang merasa tidak nyaman. Ini dapat menggambarkan situasi secara harfiah maupun kiasan.
Contoh situasi:
- A shop owner drives off a rude customer. (Seorang pemilik toko mengusir pelanggan yang kasar.)
- Animals are driven off by loud noises. (Hewan-hewan diusir oleh suara bising.)
- People can be driven off by bad management. (Orang-orang bisa menjauh karena manajemen yang buruk.)
Contoh-contoh
Berikut beberapa kalimat alami yang menggunakan “drive sb off in a sentence”:
- The loud music drove the neighbors off their porch. (Musik yang keras membuat tetangga pergi dari beranda mereka.)
- Security guards drove off the protesters from the building. (Petugas keamanan mengusir para pengunjuk rasa dari gedung tersebut.)
- Bad service at the restaurant drove many customers off. (Pelayanan yang buruk di restoran itu membuat banyak pelanggan pergi.)
- The heavy rain drove us off the beach early. (Hujan deras membuat kami meninggalkan pantai lebih awal.)
- The new policy drove off several employees from the company. (Kebijakan baru tersebut membuat beberapa karyawan meninggalkan perusahaan.)
Kesalahan Umum
Orang kadang bingung dengan frasa “drive sb off” atau menggunakannya secara salah dengan melewatkan objek atau partikel. Berikut beberapa contohnya:
- Incorrect: The noise drove off.
- Correct: The noise drove the birds off.
- Incorrect: She drove off from the store (without object).
- Correct: She drove the customers off from the store.
Ingat, “drive sb off” selalu membutuhkan orang atau kelompok sebagai objeknya.
Perbedaan / Sinonim
“Drive sb off” mirip dengan “chase sb away” atau “push sb out,” tapi ada perbedaan kecil:
- Drive sb off:: Memaksa seseorang untuk pergi, seringkali dengan tekanan atau ancaman.
- Chase sb away:: Lebih aktif dan agresif; biasanya melibatkan berlari secara fisik mengejar seseorang.
- Push sb out:: Bisa bersifat fisik atau kiasan, seperti mendorong seseorang keluar dari sebuah kelompok.
“Drive sb off” sering kali menunjukkan paksaan tidak langsung, seperti kondisi buruk atau intimidasi.
Kolokasi Umum
“Drive sb off” sering digunakan dengan objek dan konteks berikut:
- Customers – to lose business because of bad service or environment. (Pelanggan – kehilangan bisnis karena pelayanan atau lingkungan yang buruk.)
- Animals – to scare animals away from a place. (Hewan – untuk mengusir hewan dari suatu tempat.)
- People – to make people leave a location or event. (Orang – untuk membuat orang meninggalkan suatu lokasi atau acara.)
- Enemies – to force opponents to retreat. (Musuh – untuk memaksa lawan mundur.)
- Visitors – to make guests leave due to discomfort or hostility. (Pengunjung – untuk membuat tamu pergi karena ketidaknyamanan atau permusuhan.)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari drive sb off:
Dialog Kehidupan Nyata
Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan “drive sb off”:
Anna: Did you hear about the new manager? Some employees say he’s driving them off.
Anna: Apakah kamu dengar tentang manajer baru itu? Beberapa karyawan bilang dia membuat mereka pergi.
Ben: Yeah, I heard he’s very strict and not very friendly. That can really drive people off.
Ben: Ya, aku dengar dia sangat tegas dan tidak terlalu ramah. Itu benar-benar bisa membuat orang menjauh.
Anna: I hope the company does something before they lose more staff.
Anna: Saya harap perusahaan mengambil tindakan sebelum mereka kehilangan lebih banyak staf.
Latihan
Choose the best option to complete the sentence:
“The loud barking of the dogs _______ the visitors _______ the park.”
- a) drove / off
- b) drove off /
- c) drove / away
- d) drove away /
Correct answer: a) drove / off
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Q: Apakah “drive sb off” bisa digunakan dalam tulisan formal?
A: Ya, frasa ini bisa digunakan dalam konteks formal maupun informal.
- Q: Apakah “drive sb off” bisa dipisah?
A: Ya, kamu bisa meletakkan objek di antara “drive” dan “off.”
- Q: Apa perbedaan antara “drive sb off” dan “drive sb away”?
A: Keduanya sangat mirip, tetapi “drive sb off” sering kali mengandung makna tekanan atau kekuatan yang lebih kuat.
- Q: Apakah “drive sb off” bisa digunakan dengan hewan?
A: Ya, umum untuk mengatakan hewan “driven off”.
- Q: Apakah “drive sb off” selalu bermakna negatif?
A: Biasanya, itu menunjukkan situasi negatif yang membuat seseorang pergi.

