Arti Carve sth up, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari โ€œCarve sth upโ€?

โ€œCarve sth upโ€ berarti memotong sesuatu menjadi potongan-potongan atau membagi sesuatu, seperti tanah atau uang, di antara orang-orang.

Pendahuluan

Frasa โ€œcarve sth upโ€ adalah phrasal verb yang umum dalam bahasa Inggris. Frasa ini sering digunakan baik secara harfiah maupun kiasan. Secara harfiah, frasa ini berarti memotong sesuatu menjadi bagian-bagian kecil, seperti memotong daging atau kue. Secara kiasan, frasa ini berarti membagi sesuatu, seperti properti atau keuntungan, di antara sekelompok orang. Memahami arti โ€œcarve sth upโ€ membantu pembelajar menggunakannya dengan benar dalam berbagai situasi. Frasa ini serbaguna dan bisa muncul dalam percakapan santai, diskusi bisnis, atau cerita. Panduan ini akan menjelaskan cara menggunakannya, memberikan contoh, dan menyoroti kesalahan umum yang harus dihindari.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: carve something up
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: memotong atau membagi sesuatu menjadi bagian-bagian

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œCarve sth upโ€ adalah phrasal verb yang dapat dipisah, yang berarti objek dapat ditempatkan di antara โ€œcarveโ€ dan โ€œupโ€ atau setelah โ€œup.โ€

  • carve something up (memotong sesuatu menjadi bagian-bagian)
  • carve up something (memotong sesuatu)

Contoh: Dia memotong kalkun itu. Dia memotong kalkun itu.

Bagaimana cara menggunakan โ€œCarve sth upโ€?

Gunakan โ€œcarve sth upโ€ saat membicarakan memotong makanan, seperti daging atau kue, menjadi potongan-potongan kecil. Ungkapan ini juga cocok digunakan saat membagi atau membagi sesuatu yang berharga di antara orang-orang. Misalnya, membagi warisan atau membagi keuntungan. Frasa ini sering kali mengandung makna pembagian yang hati-hati atau disengaja.

Contoh-contoh

  • We carved the roast chicken up and shared it among the family. (Kami memotong ayam panggang itu dan membagikannya kepada seluruh keluarga.)
  • The company carved up the market between its two main divisions. (Perusahaan membagi pasar antara dua divisi utamanya.)
  • After the sale, they carved the profits up equally. (Setelah penjualan, mereka membagi keuntungan secara merata.)
  • He carved the cake up into eight slices for the children. (Dia memotong kue itu menjadi delapan potong untuk anak-anak.)
  • Politicians often carve up territories to gain more control. (Para politisi sering membagi-bagi wilayah untuk mendapatkan kendali lebih besar.)

Mereka segera memotong pizza karena semua orang lapar.

Kesalahan Umum

  • Incorrect: She carved up the meat it.
  • Correct: She carved it up.
  • Incorrect: They carved the money.
  • Correct: They carved the money up.

Ingat untuk menyertakan โ€œupโ€ setelah objek atau langsung setelah kata kerja ketika objek berada setelahnya.

Perbedaan / Sinonim

Carve sth up vs Cut up: Keduanya berarti memotong menjadi potongan-potongan, tetapi โ€œcarveโ€ sering menunjukkan keterampilan atau ketelitian, sedangkan โ€œcut upโ€ lebih umum.

Carve sth up vs Divide: โ€œDivideโ€ lebih formal dan netral untuk membagi, sedangkan โ€œcarve upโ€ bisa mengandung makna pembagian yang hati-hati atau strategis, kadang disertai persaingan.

Kolokasi Umum

  • carve up a cake (memotong kue)
  • carve up meat (memotong daging)
  • carve up profits (membagi keuntungan secara besar-besaran)
  • carve up land (membagi-bagi tanah)
  • carve up a market (membagi-bagi pasar)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari carve sth up:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: Can you help me carve up the turkey for dinner?
Anna: Bisakah kamu membantu saya memotong kalkun untuk makan malam?

Ben: Sure! Iโ€™ll carve it up into small pieces for everyone.
Ben: Tentu! Aku akan memotongnya menjadi potongan-potongan kecil untuk semua orang.

Anna: Great, thanks! Also, have you heard how they carved up the companyโ€™s budget?
Anna: Bagus, terima kasih! Ngomong-ngomong, kamu sudah dengar bagaimana mereka membagi-bagi anggaran perusahaan?

Ben: Yes, they divided it between marketing and research.
Ben: Ya, mereka membaginya antara pemasaran dan riset.

Latihan

Choose the correct sentence:

  • a) He carved up the cake into six slices.
  • b) He carved the cake into six slices up.
  • c) He carved the up cake into six slices.

Answer: a) He carved up the cake into six slices.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q:Apakah โ€œcarve upโ€ bisa digunakan dalam konteks bisnis? Ya, istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan pembagian pasar, keuntungan, atau wilayah.
  • Q:Apakah โ€œcarve sth upโ€ bersifat formal atau informal? Itu bersifat netral dan dapat digunakan dalam situasi formal maupun informal.
  • Q:Bisakah saya mengatakan โ€œcarve up the cakeโ€ dan โ€œcarve the cake upโ€ secara bergantian? Ya, keduanya benar dan umum digunakan.
  • Q:Apakah โ€œcarve upโ€ hanya berarti memotong makanan? Tidak, itu juga berarti membagi sesuatu seperti uang atau tanah.
  • Q:Apa perbedaan antara โ€œcarve upโ€ dan โ€œcut upโ€? โ€œCarve upโ€ menunjukkan pembagian yang hati-hati, sedangkan โ€œcut upโ€ lebih umum.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.