Apa arti dari “Cart sth round”?
“Cart sth round” berarti membawa atau memindahkan sesuatu dari satu tempat ke tempat lain, biasanya dengan usaha atau ketidaknyamanan tertentu.
Pendahuluan
Frasa kerja “cart sth round” sering digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari untuk menggambarkan memindahkan suatu benda, biasanya yang besar atau berat, dari satu tempat ke tempat lain. “Sth” adalah singkatan dari “something,” yang merujuk pada benda yang dipindahkan. Memahami makna cart sth round membantu pembelajar mengerti cara berbicara tentang mengangkut atau membawa barang dalam konteks informal atau santai. Ungkapan ini sering mengandung arti bahwa tindakan tersebut memerlukan usaha fisik dan terkadang melibatkan pemindahan barang di sekitar suatu area, bukan secara langsung atau cepat. Mengetahui cara menggunakan “cart sth round” dengan benar dapat meningkatkan kemampuan berbicara dan menulis Anda, terutama saat mendeskripsikan tugas yang melibatkan pemindahan barang.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: cart something round
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti singkat: membawa atau memindahkan sesuatu di sekitar suatu tempat dengan usaha
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Cart sth round” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Ini berarti Anda dapat menempatkan objek (“sesuatu”) di antara kata kerja “cart” dan partikel “round.”
- Correct: cart something round (Benar: cart something round)
- Also correct: cart round something (Juga benar: cart round sesuatu)
Contoh pola:
-
Subject + cart + object + round
Subject + cart + round + object
Example: “They carted the boxes round the warehouse.” (“Mereka mengangkut kotak-kotak itu keliling gudang.”)
Bagaimana cara menggunakan “Cart sth round”?
Gunakan “cart sth round” ketika Anda ingin menggambarkan memindahkan suatu benda dari satu tempat ke tempat lain, terutama jika benda tersebut berat, canggung, atau memerlukan usaha. Istilah ini sering menunjukkan perpindahan dalam area terbatas daripada jarak jauh. Frasa kerja ini cocok digunakan dalam percakapan atau tulisan yang santai.
Istilah ini biasanya digunakan untuk benda fisik seperti furnitur, peralatan, atau tas belanja. Anda dapat menggunakannya dalam bentuk lampau, sekarang, atau masa depan dengan mengubah kata kerja “cart” sesuai (cart, carted, carting).
Contoh-contoh
- They carted the old furniture round the house to find the best spot. (Mereka memindahkan perabotan lama keliling rumah untuk mencari tempat terbaik.)
- She had to cart her heavy bags round the market all afternoon. (Dia harus menggotong tas-tas beratnya berkeliling pasar sepanjang sore.)
- We carted the equipment round the stadium before the event started. (Kami mengangkut peralatan mengelilingi stadion sebelum acara dimulai.)
- Cart sth round in a sentence: “He carted his tools round the workshop every day.” (Dia membawa alat-alatnya berkeliling bengkel setiap hari.)
Kesalahan Umum
- Incorrect: I cart round the boxes.
Correct: I carted the boxes round. - Incorrect: She carted round.
Correct: She carted the bags round. - Incorrect: Cart something. (without “round”)
Correct: Cart something round.
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa termasuk carry sth around, haul sth around, dan lug sth round. Meskipun semuanya berarti memindahkan benda, ada perbedaan halus:
- Carry sth around: – lebih umum, bisa digunakan untuk barang yang lebih kecil atau ringan.
- Haul sth around: – menunjukkan membawa yang lebih berat atau lebih sulit, sering kali dalam jarak yang lebih jauh.
- Lug sth round: – informal, mengandung makna membawa dengan berat atau canggung, sering kali dengan rasa frustrasi.
“Cart sth round” sering kali berarti memindahkan barang di area terbatas, seperti sebuah ruangan atau pasar, dengan sedikit usaha tetapi tidak harus jarak jauh.
Kolokasi Umum
- cart furniture round (mengangkut perabotan ke sana kemari)
- cart boxes round (mengangkut kotak-kotak berkeliling)
- cart equipment round (mengangkut peralatan ke sana kemari)
- cart bags round (mengangkut tas keliling)
- cart tools round (mengangkut alat-alat berkeliling)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari cart sth round:
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: Can you help me cart these boxes round to the storage room?
Anna: Bisakah kamu membantuku mengangkut kotak-kotak ini ke ruang penyimpanan?
Ben: Sure! They look heavy. Should we use a trolley?
Ben: Tentu! Sepertinya berat. Haruskah kita menggunakan troli?
Anna: Good idea. It’ll make carting them round much easier.
Anna: Ide bagus. Itu akan membuat membawa mereka ke sana kemari jauh lebih mudah.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “cart sth round”:
- Yesterday, we __________ the old chairs __________ the office.
- She often __________ her tools __________ the workshop.
- They will __________ the equipment __________ before the event.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti “cart sth round”? Itu berarti membawa atau memindahkan sesuatu di sekitar suatu tempat dengan usaha.
- Apakah “cart sth round” bersifat formal atau informal? Itu sebagian besar informal dan digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- Bisakah saya mengatakan “cart sth away” sebagai gantinya? Tidak, “cart sth away” berarti menghilangkan sesuatu sepenuhnya, sedangkan “cart sth round” berarti memindahkannya ke sekitar.
- Apakah “cart sth round” dapat dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek baik sebelum atau sesudah “round.”
- Objek apa saja yang bisa saya gunakan dengan phrasal verb ini? Objek yang umum digunakan meliputi furnitur, kotak, peralatan, tas, dan alat-alat.

