Significado de “Turn sth over to sth” y cómo usarlo con ejemplos

¿Qué significa «Turn sth over to sth»?

«Turn sth over to sth» significa ceder el control, la responsabilidad o la posesión de algo a alguien o a otra cosa.

Introducción

El verbo compuesto Turn sth over to sth se usa comúnmente en inglés para hablar de entregar la responsabilidad o el control de una persona o grupo a otro. Entender el significado de Turn sth over to sth te ayuda a expresar situaciones en las que algo se pasa de manera formal u oficial. Esta frase se usa a menudo en contextos empresariales, legales o cotidianos. Dominarla te ayudará a sonar más natural al hablar de delegación o transferencias.

Caja de información rápida

  • Phrasal verb: Turn something over to something
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2 (Intermedio alto)
  • Significado breve: Dar el control o la responsabilidad de algo a otra persona o cosa.

Estructura (Reglas gramaticales)

Este verbo compuesto es separable. Puedes colocar el objeto entre «turn» y «over,» o después de «over.»

  • Turn something over to someone (Entregar algo a alguien)
  • Turn over something to someone (Entregar algo a alguien)

Patrones de ejemplo:

    Turn + object + over + to + person/thing Turn + over + object + to + person/thing

¿Cómo se usa “Turn sth over to sth”?

Usa este phrasal verb cuando quieras decir que algo se pasa de una parte a otra. A menudo se refiere a entregar documentos, control, responsabilidad o propiedad. Puede usarse en situaciones formales o informales, dependiendo del contexto.

Ejemplos

Aquí hay algunas oraciones que muestran cómo usar Turn sth over to sth en una oración:

  • The company decided to turn over the project to the new management team. (La empresa decidió entregar el proyecto al nuevo equipo de gestión.)
  • After finishing the report, she turned it over to her supervisor for review. (Después de terminar el informe, se lo entregó a su supervisor para que lo revisara.)
  • The landlord turned over the keys to the tenant on the first day of the lease. (El propietario entregó las llaves al inquilino el primer día del contrato de arrendamiento.)
  • The government turned over control of the park to the local community. (El gobierno entregó el control del parque a la comunidad local.)
  • We need to turn over all the financial documents to the auditors by Friday. (Necesitamos entregar todos los documentos financieros a los auditores antes del viernes.)

Errores Comunes

A veces, los estudiantes confunden el orden de las palabras o la colocación del objeto al usar este verbo compuesto.

  • Incorrect: Turn over to the manager the files.
  • Correct: Turn the files over to the manager.
  • Incorrect: Turn the files to the manager over.
  • Correct: Turn the files over to the manager.

Recuerda mantener el objeto cerca de «turn» o después de «over,» y siempre usar «to» antes de la persona o cosa que lo recibe.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos compuestos similares incluyen hand over, give up y pass on. Sin embargo, tienen diferencias sutiles.

  • Hand over:: Generalmente significa entregar algo directamente, a menudo de manera formal o con autoridad.
  • Give up:: Implica detenerse o renunciar a algo, a veces de manera involuntaria.
  • Pass on:: Significa transferir información u objetos, a menudo de manera menos formal.

“Turn sth over to sth” se centra específicamente en transferir el control o la responsabilidad, más que simplemente entregar algo físicamente.

Colocaciones comunes

Este verbo compuesto se usa a menudo con ciertos objetos. Aquí están las colocaciones comunes y sus significados:

  • Turn the keys over – give the keys to someone else (Entrega las llaves – dale las llaves a otra persona)
  • Turn control over – hand over authority or power (Transferir el control – ceder la autoridad o el poder)
  • Turn documents over – pass important papers to another person (Entregar documentos – pasar papeles importantes a otra persona)
  • Turn responsibility over – give someone else the duty to manage something (Transferir la responsabilidad – darle a otra persona el deber de gestionar algo)
  • Turn a case over – hand a legal case to another authority (Transferir un caso – entregar un caso legal a otra autoridad)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de turn sth over to sth:

Diálogo de la vida real

Aquí tienes una breve conversación usando Turn sth over to sth de manera natural:

Gerente: Hemos completado la primera fase del proyecto. Es hora de entregarlo al equipo de marketing.

¿Debería enviarles todos los informes y datos?

Gerente: Sí, por favor, entregue todo a ellos antes de esta tarde.

Práctica

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

After finishing the audit, the accountant __________ the report __________ the finance department.

  • a) turned / over to
  • b) turned over / to
  • c) turned to / over
  • d) turned over to /

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «turn sth over to sth»? Significa entregar el control o la responsabilidad de algo a alguien o a otra cosa.
  • ¿Puedo separar el objeto de «turn over»? Sí, puedes colocar el objeto entre «turn» y «over» o después de «over».
  • ¿Es «turn sth over to sth» formal o informal? Puede usarse tanto en contextos formales como informales, pero es común en situaciones de negocios o oficiales.
  • ¿Cuál es un sinónimo de «turn sth over to sth»? «Hand over» es un sinónimo cercano, pero se enfoca más en entregar algo físicamente.
  • ¿Puedo usar «turn sth over to sth» con personas? Sí, a menudo se usa para turn responsibility or control over to personas o grupos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.