¿Qué significa “Strike sb out”?
«Strike sb out» significa eliminar a alguien de una lista, registro o documento legal, a menudo de manera oficial o permanente.
Introducción
La frase Strike sb out es un verbo compuesto común utilizado en contextos formales e informales. Su significado generalmente implica eliminar o borrar a una persona de una lista, registro o documento oficial. Por ejemplo, si alguien es «struck out» de un caso legal, significa que ha sido removido de él. Entender el significado de Strike sb out ayuda a los estudiantes a usar esta expresión correctamente, especialmente en inglés escrito o hablado relacionado con reglas, registros o decisiones.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: Strike somebody out
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: Eliminar a alguien de una lista o registro
Estructura (Reglas gramaticales)
«Strike sb out» es un verbo frasal separable.
- You can say: strike someone out (Puedes decir: strike someone out)
- Or: strike out someone (O: Strike out a alguien)
Ambas formas son correctas, pero la primera es más común.
¿Cómo se usa “Strike sb out”?
Usa «strike sb out» cuando hables de eliminar oficialmente a una persona de una lista, registro o documento oficial. Se utiliza frecuentemente en contextos legales, administrativos o formales. Por ejemplo, podrías decir «The judge struck him out of the case» o «They struck her out of the membership list.»
Ejemplos
Aquí tienes algunos ejemplos para ayudarte a entender cómo usar «Strike sb out» en una oración:
- The committee decided to strike John out from the voting list because he was no longer eligible. (El comité decidió eliminar a John de la lista de votación porque ya no era elegible.)
- After the investigation, the company struck her out of the official records. (Después de la investigación, la empresa la eliminó de los registros oficiales.)
- The editor struck out several names from the guest list due to space limits. (El editor eliminó varios nombres de la lista de invitados debido a la falta de espacio.)
- The player was struck out of the team roster after missing several practices. (El jugador fue eliminado de la lista del equipo después de faltar a varios entrenamientos.)
- In court, the lawyer asked to strike out the witness’s statement as irrelevant. (En el tribunal, el abogado solicitó eliminar la declaración del testigo por considerarla irrelevante.)
Errores comunes
A veces, los estudiantes confunden “strike sb out” con otras frases similares o lo usan incorrectamente en contexto.
- Incorrect: He was struck out in the game. (This refers to baseball, not the phrasal verb)
- Correct: He was struck out of the report.
- Incorrect: Strike out him from the list.
- Correct: Strike him out from the list.
Diferencias / Sinónimos
«Strike sb out» es similar a «eliminar,» «borrar» o «tachar,» pero es más formal y a menudo legal u oficial. A diferencia de «tachar,» que significa dibujar una línea sobre un texto, «strike sb out» significa eliminar a una persona de registros o listas.
Por ejemplo, “strike sb out” frente a “cross sb out”:
- El editor eliminó oficialmente el nombre incorrecto de la lista.
- “Ella tachó la palabra incorrecta en su ensayo.”
Colocaciones comunes
Aquí hay algunos objetos comunes que se usan con «Strike sb out»:
- From the list: To remove someone from a list of people. (De la lista: eliminar a alguien de una lista de personas.)
- From the records: To delete someone’s name or information from official records. (De los registros: Borrar el nombre o la información de alguien de los registros oficiales.)
- Of a case: To remove someone from a legal proceeding. (De un caso: Eliminar a alguien de un procedimiento legal.)
- Of a document: To delete or remove a name or detail from a document. (Eliminar o borrar un nombre o detalle de un documento.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de strike sb out:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «Strike sb out»:
Anna: Did you hear that Mark was struck out of the membership list?
Anna: ¿Supiste que eliminaron a Mark de la lista de miembros?
Ben: Yes, because he didn’t pay the fees on time.
Ben: Sí, porque no pagó las cuotas a tiempo.
Anna: That’s too bad. I hope he can rejoin next year.
Anna: Qué pena. Espero que pueda reincorporarse el próximo año.
Práctica
Choose the correct sentence using «strike sb out»:
- a) The teacher struck out the student from the attendance list.
- b) The teacher struck out the student on the attendance list.
- c) The teacher strike out the student from the attendance list.
Answer: a) The teacher struck out the student from the attendance list.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «strike sb out»? Significa eliminar a alguien de una lista, registro o documento.
- ¿Es separable «strike sb out»? Sí, puedes decir «strike someone out» o «strike out someone.»
- ¿Se puede usar «strike sb out» en el habla informal? Se usa principalmente en contextos formales u oficiales.
- ¿Es «strike sb out» lo mismo que «cross sb out»? No, «cross sb out» significa tachar un texto, mientras que «strike sb out» significa eliminar a alguien oficialmente.
- ¿Se puede usar «strike sb out» en contextos legales? Sí, a menudo se utiliza en entornos legales o administrativos.

