Significado de Strike sb off sth y cómo usarlo con ejemplos

¿Qué significa “Strike sb off sth”?

“Strike sb off sth” significa eliminar oficialmente a alguien de una lista o registro, especialmente en un contexto formal o legal.

Introducción

El verbo compuesto «Strike sb off sth» se utiliza comúnmente cuando alguien es eliminado de una lista oficial, como un registro profesional, una lista de miembros o un registro legal. Entender el significado de Strike sb off sth ayuda a los estudiantes a comprender cómo se usa esta expresión en inglés formal. A menudo se relaciona con personas que pierden sus derechos, estatus o membresía debido a ciertas acciones o decisiones. Esta expresión es útil en contextos legales, médicos y profesionales, por lo que es importante que los estudiantes la reconozcan y usen correctamente.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: Strike somebody off something (por ejemplo, un registro)
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2 – C1
  • Significado breve: Eliminar oficialmente a alguien de una lista o registro.

Estructura (Reglas gramaticales)

«Strike sb off sth» es un verbo frasal transitivo separable. El objeto (sb) va inmediatamente después de «strike» y antes de «off.» La lista o registro (sth) sigue a «off.»

Patrones:

    Strike + somebody + off + something
  • Example: They struck him off the medical register. (Lo eliminaron del registro médico.)

¿Cómo se usa “Strike sb off sth”?

Usa «strike sb off sth» cuando hables de eliminar oficialmente a una persona de una lista o registro formal. Se utiliza a menudo en contextos legales o profesionales. Por ejemplo, cuando un médico pierde su licencia, puede ser «struck off» del registro médico. La frase enfatiza la naturaleza oficial y formal de la eliminación.

Ejemplos

Aquí tienes algunos ejemplos de “Strike sb off sth” en una oración:

  • The lawyer was struck off the bar association for unethical behavior. (El abogado fue expulsado del colegio de abogados por conducta poco ética.)
  • After the investigation, the nurse was struck off the medical register. (Tras la investigación, la enfermera fue expulsada del registro médico.)
  • If a teacher breaks the rules, they can be struck off the teaching register. (Si un profesor incumple las normas, puede ser expulsado del registro de docentes.)
  • The company struck him off their list of approved contractors. (La empresa lo eliminó de su lista de contratistas aprobados.)
  • She was struck off the electoral roll due to outdated information. (Fue eliminada del padrón electoral debido a información desactualizada.)

Errores Comunes

Muchos estudiantes confunden el orden de las palabras o usan la frase incorrectamente. Aquí tienes algunos ejemplos:

  • Incorrect: They struck off him the register.
  • Correct: They struck him off the register.
  • Incorrect: He was struck off from the list.
  • Correct: He was struck off the list.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos frasales similares incluyen «remove sb from sth» y «take sb off sth.» Sin embargo, «strike sb off sth» implica una acción formal u oficial, a menudo por parte de una autoridad. «Remove» es más general, y «take off» es menos formal.

Ejemplo:

  • Lo sacaron del equipo.
  • Lo sacaron de la lista.
  • Fue dado de baja del registro profesional.

Colocaciones comunes

“Strike sb off” se usa a menudo con listas o registros oficiales. Aquí están los objetos comunes:

  • Register: A formal list of professionals (e.g., doctors, lawyers) (Registro: Una lista formal de profesionales (por ejemplo, médicos, abogados))
  • List: Any official or membership list (Lista: Cualquier lista oficial o de miembros)
  • Roll: Voter or membership roll (Lista: lista de votantes o de miembros)
  • Bar association: Legal professionals’ organization (Colegio de abogados: Organización de profesionales del derecho)
  • Medical register: Official list of licensed medical practitioners (Registro médico: Lista oficial de profesionales médicos con licencia)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de strike sb off sth:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación usando Strike sb off sth:

Anna: Did you hear about Dr. Smith? He was struck off the medical register.
Anna: ¿Supiste lo de la doctora Smith? La expulsaron del registro médico.

Ben: Really? Why?
Ben: ¿En serio? ¿Por qué?

Anna: He was found guilty of malpractice. Now he can’t practice medicine anymore.
Anna: Fue declarado culpable de mala praxis. Ahora ya no puede ejercer la medicina.

Práctica

Try this exercise to practice using Strike sb off sth:

Choose the correct sentence:

  • A) The council struck her off the voting list.
  • B) The council struck off her the voting list.
  • C) The council struck her from off the voting list.

Correct answer: A

Preguntas frecuentes

  • Q:¿Se puede usar «strike sb off sth» en contextos informales? Se usa principalmente en situaciones formales u oficiales.
  • Q:¿Es separable la expresión «strike sb off sth»? Sí, el objeto (sb) se coloca entre «strike» y «off».
  • Q:¿Se puede usar con cosas además de personas? Por lo general, se refiere a personas que son eliminadas de listas, no a objetos.
  • Q:¿Cuál es la diferencia entre «strike off» y «remove»? «Strike off» implica una eliminación oficial o legal, mientras que «remove» es más general.
  • Q:¿Se puede usar «strike sb off sth» en forma pasiva? Sí, por ejemplo, «He was struck off the register.»

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.