¿Qué significa “Show sth up for sth”?
«Show sth up for sth» significa revelar la verdadera naturaleza o calidad de algo, a menudo exponiendo defectos o debilidades mediante la comparación.
Introducción
El verbo compuesto Show sth up for sth se usa comúnmente en inglés para describir situaciones en las que una cosa revela el verdadero carácter o la calidad de otra. Por ejemplo, un producto nuevo podría mostrar los defectos de un modelo anterior. Entender el significado de Show sth up for sth te ayuda a expresar comparaciones o contrastes con claridad. Esta frase es útil en conversaciones cotidianas, en la escritura y en contextos profesionales.
Caja de Información Rápida
- Ver algo claramente como algo
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2 (Intermedio Alto)
- Significado breve: Revelar las verdaderas cualidades, a menudo negativas, de algo mediante la comparación.
Estructura (Reglas gramaticales)
Este verbo compuesto es separable, lo que significa que el objeto puede colocarse entre el verbo y la partícula o después de la partícula. La estructura es:
- Show something up for something (Mostrar algo por algo)
- Show up something for something (Mostrar algo para algo)
Ejemplos de patrones:
- Show the new design up for the old one (Muestra el nuevo diseño en lugar del antiguo.)
- Show up the old model for its defects (Revela los defectos del modelo antiguo.)
¿Cómo se usa “Show sth up for sth”?
Usa este phrasal verb cuando quieras señalar cómo una cosa expone la realidad de otra. A menudo destaca aspectos negativos, pero puede ser neutral o positivo según el contexto. Se utiliza comúnmente en comparaciones, reseñas o críticas.
Por ejemplo, podrías decir que un teléfono nuevo “shows up” a un teléfono antiguo por su lentitud. Esto significa que el teléfono nuevo hace evidente la lentitud del antiguo.
Ejemplos
En la vida diaria, podrías escuchar:
- The new software really shows up the old system for its inefficiency. (El nuevo software realmente pone de manifiesto la ineficiencia del sistema antiguo.)
- Her amazing performance showed up the other contestants for their lack of preparation. (Su actuación increíble dejó en evidencia la falta de preparación de los demás concursantes.)
- Show sth up for sth in a sentence: The bright colors of the painting showed up the dullness of the room for everyone to see. (Los colores brillantes de la pintura resaltaron la monotonía de la habitación para que todos la vieran.)
Errores Comunes
La gente a menudo confunde el orden de las palabras o usa mal la frase. Considera estos ejemplos:
- Incorrect: She showed for her mistake the consequences up.
- Correct: She showed up the consequences for her mistake.
- Incorrect: The new phone showed the old phone up for slow.
- Correct: The new phone showed up the old phone for being slow.
Diferencias / Sinónimos
Verbos frasales similares incluyen “show up,” “bring out” y “point out.” Sin embargo, “show sth up for sth” significa específicamente revelar cualidades verdaderas mediante la comparación, a menudo de manera negativa.
- Show up:: Llegar o aparecer.
- Bring out:: Resaltar una característica de manera positiva.
- Point out:: Mencionar o indicar algo.
A diferencia de estos, “show sth up for sth” enfatiza exponer la verdadera naturaleza o los defectos.
Colocaciones comunes
En las conversaciones, ciertos objetos suelen acompañar a este verbo compuesto:
- Flaws – reveal weaknesses (Defectos – revelar debilidades)
- Defects – expose faults (Defectos – revelar fallas)
- Differences – highlight contrasts (Diferencias – resaltar contrastes)
- Weaknesses – show limitations (Debilidades – mostrar limitaciones)
- Advantages – reveal benefits (Ventajas – revelar beneficios)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de show sth up for sth:
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una breve conversación usando el phrasal verb:
Anna: Did you see the new laptop model?
Anna: ¿Viste el nuevo modelo de portátil?
Ben: Yes, it really shows up the old one for its slow speed and poor battery life.
Ben: Sí, realmente pone en evidencia al antiguo por su lentitud y mala duración de la batería.
Anna: Exactly! Now I’m thinking of upgrading.
Anna: ¡Exactamente! Ahora estoy pensando en mejorar.
Práctica
Try filling in the blanks with the correct form of «show up for»:
- The new manager _______ the previous team leader _______ lack of organization.
- This review _______ the product _______ its poor quality.
- The bright lights _______ the cracks in the wall _______ everyone.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «show sth up for sth»? Significa revelar la verdadera naturaleza o los defectos de algo mediante la comparación.
- ¿Es «show sth up for sth» separable? Sí, el objeto puede colocarse entre el verbo y la partícula o después de la partícula.
- ¿Se puede usar en contextos positivos? Sí, aunque a menudo resalta aspectos negativos, también puede mostrar ventajas.
- ¿Qué nivel tiene este phrasal verb? Se considera de nivel B2 (Intermedio alto).
- ¿Cómo lo uso en una oración? Úsalo para comparar dos cosas, mostrando que las cualidades de una revelan la verdadera naturaleza de la otra.

