Significado de Move sb aside / Ejemplos / Cómo usarlo

¿Qué significa “Move sb aside”?

«Move sb aside» significa pedir o hacer que alguien se aparte de su posición actual, generalmente para despejar el camino o para hablar en privado.

Introducción

La frase «move sb aside» es un verbo frasal común en inglés que se usa cuando se le pide a alguien que se haga a un lado o que se aparte, ya sea físicamente o de manera metafórica. Entender el significado de move sb aside ayuda a los estudiantes a comunicarse con claridad cuando necesitan hacer espacio para algo o alguien más, o cuando quieren tener una conversación privada. Esta frase se usa a menudo en situaciones cotidianas como en multitudes, oficinas o durante discusiones. Saber cómo usar correctamente «move sb aside» mejorará tu fluidez en inglés y te ayudará a sonar más natural.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: move somebody aside
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B1
  • Significado breve: pedir o hacer que alguien se aparte de un lugar o posición

Estructura (Reglas gramaticales)

«Move sb aside» es un verbo frasal transitivo separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (alguien) entre «move» y «aside», o después de toda la frase.

  • Move somebody aside (Apartar a alguien)
  • Move aside somebody (Hacer a un lado a alguien)

Ejemplos:

  • Please move her aside so I can get through. (Por favor, muévela a un lado para que pueda pasar.)
  • He moved aside the man blocking the door. (Él apartó al hombre que bloqueaba la puerta.)

¿Cómo se usa «Move sb aside»?

Usas «move sb aside» cuando quieres que alguien se aparte físicamente o que se separe de una situación por un propósito específico. Puede ser cortés o directo dependiendo del contexto. Es común tanto en inglés formal como informal.

Ejemplos

Imagina que estás en una habitación llena de gente y necesitas pasar. Podrías decir:

  • «Could you please move aside?» (¿Podrías hacerte a un lado, por favor?)
  • The security guard moved the protesters aside to clear the path. (El guardia de seguridad apartó a los manifestantes para despejar el camino.)
  • During the meeting, the manager moved aside the noisy group to speak privately with a client. (Durante la reunión, el gerente apartó al grupo ruidoso para hablar en privado con un cliente.)
  • She moved her papers aside to make space on the desk. (Ella apartó sus papeles para hacer espacio en el escritorio.)
  • The coach moved aside the injured player to give way to a substitute. (El entrenador apartó al jugador lesionado para dar paso a un suplente.)

Estas oraciones muestran cómo se puede usar «move sb aside» en diferentes situaciones de la vida real.

Errores comunes

A veces, los estudiantes confunden el orden correcto de las palabras o usan la preposición incorrecta. Aquí hay algunos errores comunes:

  • Incorrect: Move aside him.
  • Correct: Move him aside.
  • Incorrect: Move him away aside.
  • Correct: Move him aside.

Recuerda, “aside” siempre sigue al objeto o viene directamente después del verbo cuando el objeto se omite.

Diferencias / Sinónimos

“Move sb aside” es similar a frases como “step aside,” “push sb aside” o “get out of the way.” Sin embargo, hay diferencias sutiles:

  • Step aside:: Generalmente más cortés y a menudo voluntario.
  • Push sb aside:: Implica fuerza o rudeza.
  • Move sb aside:: Neutral; puede ser cortés o firme según el tono.

Elige la frase según qué tan cortés o contundente quieras sonar.

Colocaciones comunes

En el uso cotidiano, «move sb aside» suele ir seguido de personas u objetos. Aquí tienes algunas colocaciones comunes:

  • Move the crowd aside – to clear a group of people (Aparta a la multitud para despejar un grupo de personas.)
  • Move a person aside – to ask someone to step away (Hacer que una persona se aparte – pedir a alguien que se aleje)
  • Move papers aside – to clear space on a surface (Apartar los papeles para despejar espacio en una superficie)
  • Move obstacles aside – to remove things blocking a way (Mover los obstáculos a un lado – para quitar cosas que bloquean el camino)
  • Move a player aside – to replace or remove from a position (Apartar a un jugador – reemplazar o sacar de una posición)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de move sb aside:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación usando «move sb aside»:

Anna: Excuse me, can you move aside? I need to get through.
Anna: Disculpa, ¿podrías hacerte a un lado? Necesito pasar.

John: Of course, sorry about that.
John: Por supuesto, disculpa por eso.

Anna: Thanks! It’s really crowded here.
Anna: ¡Gracias! Aquí hay mucha gente.

John: No problem, I’ll move aside so you can pass.
John: No hay problema, me haré a un lado para que puedas pasar.

Práctica

Try to complete the sentence with the correct form:

«Please ________ the boxes ________ so we can open the door.»

  • a) move / aside
  • b) move aside /
  • c) move aside them
  • d) aside move them

Correct answer: a) move / aside

Preguntas frecuentes

  • Q: ¿Es «move sb aside» educado?

    A: Depende del tono, pero puede ser educado si se dice con suavidad.

  • Q: ¿Se puede usar «move aside» sin un objeto?

    A: Sí, «move aside» solo significa hacerse a un lado.

  • Q: ¿Puedo decir «move me aside»?

    A: Sí, significa pedirle a alguien que te mueva para que no estorbes.

  • Q: ¿Es «push sb aside» lo mismo que «move sb aside»?

    A: No exactamente; «push» implica fuerza, mientras que «move» es neutral.

  • Q: ¿Qué nivel tiene «move sb aside»?

    A: Normalmente se considera un verbo frasal de nivel B1.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.