Significado de Go around sb, ejemplos y cómo usarlo en inglés

¿Qué significa “Go around sb”?

«Go around sb» significa moverse o viajar por un camino que evita o rodea a alguien, ya sea de forma física o figurada.

Introducción

La frase «go around sb» es un verbo compuesto común en inglés. Se usa tanto de manera literal como figurada para describir la acción de pasar o evitar a una persona. Por ejemplo, si alguien bloquea tu camino, podrías «go around them» para llegar a tu destino. En un sentido figurado, puede significar evitar tratar directamente con alguien, a menudo para eludirlo o sortearlo. Comprender el significado de «go around sb» puede ayudar a los estudiantes a usar esta expresión de forma natural en conversaciones y escritos cotidianos.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: go around somebody
  • Tipo: Intransitivo (literal), Transitivo (figurado)
  • Nivel: B1 (Intermedio)
  • Significado breve: pasar junto a alguien o evitar tratar directamente con esa persona.

Estructura (Reglas gramaticales)

La frase «go around sb» suele ser inseparable, lo que significa que no puedes colocar el objeto entre «go» y «around.» La estructura común es:

    Go around + somebody

Example: «We had to go around the teacher to enter the classroom.» (“Tuvimos que rodear al profesor para entrar al aula.”)

No es correcto decir «go somebody around.»

¿Cómo usar «Go around sb»?

Usas «go around sb» cuando describes un movimiento físico, como caminar o conducir pasando a alguien que está en tu camino. También puede usarse de manera figurada para describir evitar la autoridad de alguien o pasar por alto su rol. El contexto generalmente deja claro si el significado es literal o figurado.

Ejemplos

Aquí tienes algunas oraciones naturales usando «go around sb» en diferentes contextos:

  • When the corridor was crowded, I had to go around the students to reach the exit. (Cuando el pasillo estaba lleno de gente, tuve que rodear a los estudiantes para llegar a la salida.)
  • She tried to go around her manager by contacting the director directly. (Ella intentó evitar a su gerente contactando directamente al director.)
  • We decided to go around the lake instead of crossing it. (Decidimos rodear el lago en lugar de cruzarlo.)
  • It’s not polite to go around your teacher when you have a problem. (No es educado evitar a tu profesor cuando tienes un problema.)
  • To avoid the long queue, they went around the line and entered through the back door. (Para evitar la larga fila, rodearon la cola y entraron por la puerta trasera.)

Errores comunes

Muchos estudiantes confunden el orden de las palabras o usan incorrectamente «go around sb.» Aquí tienes algunos ejemplos:

  • Incorrect: I go John around to talk to him.
  • Correct: I go around John to talk to him.
  • Incorrect: She went around to him the question.
  • Correct: She went around him to ask the question.

Recuerda, el objeto siempre viene después de «go around.»

Diferencias / Sinónimos

“Go around sb” es similar a frases como “go past sb,” pero hay diferencias sutiles. “Go around” implica moverse por un camino que evita a la persona, a menudo tomando una ruta más larga o curva. “Go past” significa simplemente pasar más allá de alguien, generalmente por un camino recto. Otra frase relacionada es “go by sb,” que se centra en pasar cerca de alguien sin necesariamente evitarlo.

Colocaciones comunes

Aquí tienes palabras comunes que se usan con «go around» cuando se refieren a personas u objetos:

  • Go around the corner: to move around a street corner (Doblar la esquina: moverse alrededor de una esquina de la calle)
  • Go around the crowd: to avoid a group of people (Evitar a la multitud: esquivar a un grupo de personas)
  • Go around the obstacle: to bypass something blocking the way (Ir alrededor del obstáculo: evitar algo que bloquea el camino)
  • Go around the rules: to avoid following rules (figurative) (Saltarse las reglas: evitar seguir las reglas (figurativo))
  • Go around the manager: to bypass authority (figurative) (Pasar por encima del gerente: eludir la autoridad (figurado))

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de go around sb:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación usando «go around sb»:

Anna: The hallway is so crowded today!
Anna: ¡El pasillo está tan lleno de gente hoy!

Ben: Yeah, I had to go around the group of students to get to class.
Ben: Sí, tuve que rodear al grupo de estudiantes para llegar a clase.

Anna: I wish they would move faster.
Anna: Ojalá se movieran más rápido.

Ben: Me too. Next time, I’ll try to go around earlier to avoid the rush.
Ben: Yo también. La próxima vez, intentaré salir antes para evitar la multitud.

Práctica

Try to complete the sentences with the correct form of «go around sb»:

  • We had to ________ the teacher to enter the room quietly.
  • She didn’t want to talk to him, so she ________ him during the meeting.
  • The car ________ the traffic jam by taking a side road.
  • It’s not polite to ________ your boss when you have a problem.

Preguntas frecuentes

  • Q: ¿Se puede usar «go around sb» de manera figurada? A: Sí, puede significar evitar o pasar por alto la autoridad o el papel de alguien.
  • Q: ¿Es separable «go around sb»? A: No, el objeto siempre va después de «go around.»
  • Q: ¿Cuál es la diferencia entre «go around» y «go past»? A: «Go around» significa evitar algo tomando un camino más largo, mientras que «go past» significa simplemente pasar más allá de alguien.
  • Q: ¿Puedo decir «go around him the question»? A: No, la forma correcta es «go around him to ask the question.»
  • Q: ¿Para qué nivel de inglés es adecuado «go around sb»? A: Es adecuado para estudiantes de nivel intermedio (nivel B1).

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.