¿Qué significa «Devolve upon sb»?
«Devolve upon sb» significa transferir responsabilidad, deberes o poder de una persona o grupo a otro, generalmente a alguien de menor rango o posición.
Introducción
La frase «devolve upon sb» se utiliza a menudo en contextos formales u oficiales para describir la transferencia de deberes o responsabilidades. Cuando algo «devolve upon» alguien, significa que se espera que esa persona asuma o gestione una tarea o rol. Comprender el significado de «devolve upon sb» ayuda a los estudiantes a entender cómo cambian las responsabilidades en organizaciones, gobiernos o en la vida cotidiana. Esta expresión es útil para hablar de manera clara y profesional sobre cambios en la autoridad o la responsabilidad.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: devolve upon somebody
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2–C1
- Significado breve: transferir la responsabilidad o el poder a otra persona.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Devolve upon sb» es un verbo frasal inseparable, lo que significa que no se puede separar «devolve» y «upon» añadiendo el objeto en medio.
Correct pattern: devolve upon + somebodyEjemplos:
- The responsibility devolved upon the manager. (La responsabilidad recayó en el gerente.)
- Power devolves upon the committee after the election. (El poder recae en el comité después de la elección.)
¿Cómo usar «Devolve upon sb»?
Usa «devolve upon sb» cuando quieras expresar que un deber o poder se transfiere a una persona o grupo en particular. A menudo sugiere una transferencia hacia abajo en la jerarquía o una delegación de tareas. Esta frase encaja bien en escritos formales, discusiones empresariales y contextos legales.
Normalmente aparece en voz pasiva o con sustantivos abstractos como responsabilidad, poder o autoridad.
Ejemplos
- The responsibility for maintaining the records devolved upon the new assistant. (La responsabilidad de mantener los registros recayó en el nuevo asistente.)
- After the CEO resigned, the decision-making power devolved upon the board of directors. (Después de que el director ejecutivo renunció, el poder de tomar decisiones recayó en la junta directiva.)
- In a democracy, many responsibilities devolve upon local governments. (En una democracia, muchas responsabilidades recaen en los gobiernos locales.)
- The task of organizing the event devolved upon the junior staff. (La tarea de organizar el evento recayó en el personal junior.)
- Legal obligations often devolve upon the executor of the will. (Las obligaciones legales suelen recaer sobre el albacea del testamento.)
Errores comunes
- Incorrect: The responsibility devolved the manager.
Correct: The responsibility devolved upon the manager. - Incorrect: Power devolved on him.
Correct: Power devolved upon him. - Incorrect: They devolved the task upon the team.
Correct: The task devolved upon the team.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen «pasar a,» «delegar a» y «asignar a.» Sin embargo, «devolve upon sb» a menudo implica una transferencia oficial o formal, generalmente hacia un rango o estatus inferior.
- Delegate to:: Generalmente implica una elección deliberada para asignar tareas (más activa).
- Pass on to:: Más general e informal, puede usarse para cualquier cosa transferida.
- Devolve upon:: A menudo formal, implica el traslado de responsabilidad o poder, especialmente hacia niveles inferiores.
Colocaciones comunes
- Responsibility devolves upon (La responsabilidad recae en)
- Power devolves upon (El poder se transfiere a)
- Authority devolves upon (La autoridad se transfiere a)
- Duties devolve upon (Los deberes recaen en)
- Tasks devolve upon (Las tareas recaen en)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de devolve upon sb:
Diálogo de la vida real
Anna: Who will handle the project now that the manager left?
Anna: ¿Quién se encargará del proyecto ahora que el gerente se fue?
Ben: The responsibility will devolve upon the assistant manager.
Ben: La responsabilidad recaerá en el subgerente.
Anna: That’s a big task for someone new!
Anna: ¡Es una gran responsabilidad para alguien que recién empieza!
Ben: Yes, but it’s a good opportunity to prove herself.
Ben: Sí, pero es una buena oportunidad para que demuestre lo que vale.
Práctica
Fill in the blank with the correct phrase:
The duty of approving budgets ___ the finance team after the director’s departure.
- a) devolved upon
- b) devolved to
- c) delegated upon
- d) passed on at
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Se puede usar «devolve upon» en conversaciones informales?
A: Es más común en contextos formales o profesionales, pero puede usarse de manera casual si es apropiado.
- Q: ¿Es separable «devolve upon»?
A: No, no se pueden separar «devolve» y «upon».
- Q: ¿Qué tipos de responsabilidades suelen devolverse a alguien?
A: Deberes, poder, autoridad y tareas a menudo devolverse a individuos en organizaciones.
- Q: ¿Se puede usar «devolve upon» en voz activa?
A: Generalmente se usa en voz pasiva o con sustantivos abstractos como sujeto.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «devolve upon» y «delegate to»?
«Devolve upon» implica una transferencia formal o jerárquica, mientras que «delegate to» se refiere más a asignar tareas de manera intencionada.

