Significado de Devolve on sb, ejemplos y cómo usarlo correctamente

¿Qué significa “Devolve on sb”?

«Devolve on sb» significa transferir la responsabilidad, el poder o el deber de una persona o grupo a otro, generalmente de una autoridad superior a una inferior.

Introducción

La frase «devolve on sb» se usa a menudo para describir el proceso mediante el cual tareas, responsabilidades o poderes se transfieren de una persona u organización a otra. Esto suele ocurrir en un contexto formal u oficial, como cuando las funciones gubernamentales pasan de una autoridad central a autoridades locales o cuando un gerente delega responsabilidades a un miembro del equipo. Entender el significado de «devolve on sb» ayuda a los estudiantes a usarla correctamente en situaciones que implican delegación o transferencia de deberes. Es importante reconocer que «devolve on sb» a menudo implica que la persona que recibe la responsabilidad debe ahora encargarse o gestionarla por sí misma.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: devolve on somebody
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B2 (Intermedio alto)
  • Significado breve: transferir la responsabilidad o el poder a otra persona

Estructura (Reglas gramaticales)

«Devolve on sb» es un verbo frasal inseparable, lo que significa que no se puede separar el verbo y la partícula. El objeto (sb) siempre sigue a la partícula «on.»

Pattern: devolve on + somebody

Example: The responsibility will devolve on the new manager. (La responsabilidad recaerá en el nuevo gerente.)

¿Cómo usar «Devolve on sb»?

Usa «devolve on sb» cuando quieras explicar que un deber, poder o responsabilidad se transfiere a otra persona o grupo. Se utiliza comúnmente en contextos formales o profesionales, especialmente en política, negocios o entornos organizacionales. La frase a menudo implica que la persona que recibe la responsabilidad debe asumirla y gestionarla de manera efectiva.

Ejemplos

  • The decision to handle the complaint will devolve on the customer service team. (La responsabilidad de gestionar la queja recaerá en el equipo de atención al cliente.)
  • After the CEO resigned, the duties devolved on the deputy director. (Después de que el director general renunció, las responsabilidades recayeron en el subdirector.)
  • In many countries, powers devolve on regional governments to manage local affairs. (En muchos países, las competencias se transfieren a los gobiernos regionales para gestionar los asuntos locales.)
  • The responsibility for training new staff devolved on the senior employees. (La responsabilidad de capacitar al nuevo personal recayó en los empleados senior.)
  • When the project leader left, the management of the project devolved on the assistant. (Cuando el líder del proyecto se fue, la gestión del proyecto recayó en el asistente.)

Errores Comunes

  • Incorrect: The task devolved to him.
    Correct: The task devolved on him.
  • Incorrect: Responsibility devolved him.
    Correct: Responsibility devolved on him.
  • Incorrect: They devolved the work on to the intern.
    Correct: They devolved the work on the intern.

Diferencias / Sinónimos

  • Devolve on sb vs. Delegate to sb:: “Delegar” significa asignar una tarea o responsabilidad, generalmente de forma temporal. “Devolve on sb” suele sugerir una transferencia más permanente de poder o deber, a menudo de una autoridad superior a una inferior.
  • Devolve on sb vs. Pass on to sb:: “Pass on” es más general e informal. “Devolve on sb” es formal y se usa típicamente en contextos oficiales u organizativos.

Colocaciones comunes

  • Responsibility devolve on sb (La responsabilidad recae en alguien)
  • Power devolve on sb (El poder «devolve on sb»)
  • Duties devolve on sb (Los deberes recaen en alguien)
  • Authority devolve on sb (La autoridad recae en alguien)
  • Tasks devolve on sb (Las tareas «devolve on sb»)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de devolve on sb:

Diálogo de la vida real

Anna: Who will take care of the new project now?
Anna: ¿Quién se encargará del nuevo proyecto ahora?

Mark: The responsibility will devolve on Sarah since she has more experience.
Mark: La responsabilidad recaerá en Sarah porque tiene más experiencia.

Anna: That makes sense. I’m sure she’ll handle it well.
Anna: Tiene sentido. Estoy segura de que ella se encargará bien de eso.

Práctica

Fill in the blank with the correct form:

  1. The final decision __________ on the board of directors.
    • a) devolves
    • b) devolve
    • c) devolved
  2. After the manager left, the responsibility __________ on his assistant.
    • a) devolves
    • b) devolved
    • c) devolving

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «devolve on sb»? Significa transferir la responsabilidad o el poder a otra persona.
  • ¿Es «devolve on sb» formal o informal? Se usa principalmente en contextos formales u oficiales.
  • ¿Puedo decir «devolve to sb» en lugar de «devolve on sb»? No, la preposición correcta es «on», no «to».
  • ¿Es separable «devolve on sb»? No, es inseparable. El objeto va después de «on».
  • ¿Cuál es un sinónimo de «devolve on sb»? Un sinónimo cercano es «delegar a alguien,» pero «devolve on sb» implica una transferencia más permanente u oficial.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.