¿Qué significa “Crowd sth out”?
“Crowd sth out” significa desplazar algo o impedir que ocurra al ocupar espacio, tiempo o recursos.
Introducción
La frase «crowd sth out» es un verbo compuesto útil en inglés. A menudo describe una situación en la que algo ocupa tanto espacio o tiempo que otra cosa no puede suceder o existir adecuadamente. Entender el significado de crowd sth out ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en conversaciones y escritos diarios. Por ejemplo, una agenda ocupada puede crowd out el tiempo para los pasatiempos, o un producto nuevo puede desplazar a los más antiguos en el mercado. Esta expresión es común tanto en el inglés hablado como en el escrito, especialmente en negocios, economía y la vida cotidiana.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: crowd something out
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: expulsar algo o impedirlo llenando espacio o tiempo.
Estructura (Reglas gramaticales)
“Crowd sth out” es un verbo frasal separable. El objeto (algo) puede colocarse entre “crowd” y “out” o después de toda la frase.
-
Subject + crowd + object + out (e.g., The new mall crowded the small shops out.)
Subject + crowd out + object (e.g., The new mall crowded out the small shops.)
Ambas formas son correctas, pero la primera es más común con objetos cortos.
¿Cómo se usa «Crowd sth out»?
Usa «crowd sth out» cuando quieras decir que una cosa está desplazando a otra, ya sea física o metafóricamente. A menudo aparece en contextos como negocios, economía y la vida diaria, donde los recursos, el tiempo o el espacio son limitados.
Por ejemplo, podrías decir: “La nueva política crowded out a los competidores más pequeños”, lo que significa que dificultó la supervivencia de los competidores más pequeños. O, “Demasiadas reuniones crowded out el tiempo para trabajar”, lo que quiere decir que las reuniones ocuparon todo el tiempo disponible.
Ejemplos
- New technology crowded out older methods in the industry. (La nueva tecnología desplazó a los métodos antiguos en la industria.)
- His busy schedule crowded out time for exercise. (Su apretada agenda le dejó sin tiempo para hacer ejercicio.)
- The large company crowded out the smaller businesses in the market. (La gran empresa desplazó a las pequeñas empresas del mercado.)
- Online streaming services have crowded out traditional TV channels. (Los servicios de streaming en línea han desplazado a los canales de televisión tradicionales.)
- Her worries crowded out any happiness she felt that day. (Sus preocupaciones opacaron toda la felicidad que sintió ese día.)
Errores Comunes
- Incorrect: The new rules crowd out the old one.
Correct: The new rules crowd out the old ones. - Incorrect: They crowd out the time to rest.
Correct: They crowd out the time for rest. - Incorrect: Crowd out something.
Correct: Crowd something out.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen “push out,” “displace” y “take over.” Sin embargo, “crowd sth out” a menudo implica llenar un espacio o tiempo tanto que algo más no puede caber o suceder. “Push out” es más físico o contundente, mientras que “displace” se centra en reemplazar algo.
Por ejemplo, “El nuevo inquilino desplazó al antiguo” es más físico, pero “El nuevo proyecto crowd out otras tareas” se centra en el tiempo o la atención.
Colocaciones comunes
- crowd out competition (eliminar la competencia)
- crowd out time (desplazar tiempo)
- crowd out opportunities (eliminar oportunidades)
- crowd out resources (desplazar recursos)
- crowd out smaller businesses (desplazar a las pequeñas empresas)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de crowd sth out:
Diálogo de la vida real
Anna: I don’t have time to finish my hobbies these days.
Anna: Últimamente no tengo tiempo para dedicarme a mis pasatiempos.
Ben: Yeah, your work must be crowding out your free time.
Ben: Sí, tu trabajo debe estar ocupando todo tu tiempo libre.
Anna: Exactly! Meetings and deadlines crowd out everything else.
Anna: ¡Exactamente! Las reuniones y los plazos acaban desplazando todo lo demás.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «crowd sth out»:
- The new smartphone models often ______ older versions ______ quickly.
- Too many tasks can ______ your ability to focus on one thing.
- Big companies sometimes ______ small businesses ______ the market.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «crowd sth out»? Significa desplazar algo o impedirlo llenando espacio, tiempo o recursos.
- ¿Es separable la expresión «crowd sth out»? Sí, el objeto puede ir entre «crowd» y «out» o después de toda la frase.
- ¿Se puede usar «crowd sth out» en el ámbito empresarial? Sí, a menudo se utiliza para describir cómo una empresa o producto desplaza a otro.
- ¿Es «crowd out» lo mismo que «push out»? Son similares, pero «crowd out» suele referirse al tiempo o al espacio, mientras que «push out» es más físico.
- ¿Puedo usar «crowd out» con personas? Sí, puede describir a personas que llenan un espacio o que impiden que otros entren.

