¿Qué significa “Come after sb”?
«Come after sb» significa seguir a alguien, ya sea físicamente o en términos de secuencia, o atacarlo o criticarlo. Es un verbo compuesto común utilizado en diferentes contextos.
Introducción
La frase come after sb es un verbo frasal útil en inglés que a menudo causa confusión entre los estudiantes. Puede significar seguir a alguien de cerca, ya sea en movimiento o en una secuencia, o puede significar atacar o confrontar a alguien, ya sea físicamente o verbalmente. Entender el significado de come after sb te ayuda a usarlo correctamente en conversaciones y escritos. Aparece en el habla cotidiana, en historias e incluso en reportajes de noticias, por lo que saber cómo usarlo mejorará tu fluidez y comprensión del inglés. Esta guía explicará el significado, la gramática, ejemplos y errores comunes que debes evitar.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: come after somebody
- Tipo: transitivo (requiere un objeto)
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: seguir o atacar a alguien
Estructura (Reglas gramaticales)
«Come after sb» es un verbo frasal transitivo, lo que significa que siempre necesita un objeto (alguien).
- It is inseparable: you cannot put the object between «come» and «after». (Es inseparable: no puedes colocar el objeto entre «come» y «after».) Correct pattern: come after + somebody Incorrect: come + somebody + after
¿Cómo se usa «Come after sb»?
Usas «come after sb» cuando quieres hablar de alguien que sigue a otra persona físicamente, como en una persecución, o que la sigue en orden o secuencia. También puede significar atacar o criticar a alguien, ya sea verbal o físicamente.
Por ejemplo:
- When talking about chasing: «The dog came after the cat.» (El perro persiguió al gato.)
- When talking about sequence: «In the race, Sarah came after John.» (En la carrera, Sarah llegó después que John.)
- When talking about attacking or confronting: «The manager came after the employee for missing the deadline.» (El gerente se enfrentó al empleado por no cumplir con la fecha límite.)
Ejemplos
- The police came after the suspect quickly. (La policía persiguió al sospechoso rápidamente.)
- She came after me in the queue at the store. (Ella me siguió en la fila de la tienda.)
- After the meeting, the boss came after me with lots of questions. (Después de la reunión, el jefe me abordó con muchas preguntas.)
- In the competition, he came after the winner by just a few points. (En la competencia, quedó justo detrás del ganador por solo unos pocos puntos.)
- The dog came after the thief when he tried to escape. (El perro persiguió al ladrón cuando intentó escapar.)
Estos ejemplos muestran cómo funciona «come after sb in a sentence» en diferentes situaciones.
Errores Comunes
- Incorrect: The dog came me after.
Correct: The dog came after me. - Incorrect: She came after.
Correct: She came after him/her. - Incorrect: They come after quickly.
Correct: They came after him quickly.
Diferencias / Sinónimos
Come after sb vs go after sb:
- «Come after sb» generalmente implica seguir a alguien hacia el hablante o en una secuencia.
- “Go after sb” a menudo significa perseguir o buscar activamente a alguien, a veces con la intención de atraparlo o atacarlo.
Come after sb vs seguir a alguien:
- “Follow sb” es más general y puede significar caminar detrás de alguien o copiar sus acciones.
- «Come after sb» es más específico sobre la secuencia o la persecución y a menudo sugiere un seguimiento más cercano o inmediato.
Colocaciones comunes
- Come after someone (Ir tras alguien)
- Come after the winner (Persigue al ganador)
- Come after the thief (Persigue al ladrón)
- Come after the leader (Come after the leader)
- Come after the target (Ven tras el objetivo)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de come after sb:
Diálogo de la vida real
Tom: Did you see the dog come after the kids?
Tom: ¿Viste al perro perseguir a los niños?
Anna: Yes, it was scary, but luckily it stopped before reaching them.
Anna: Sí, fue aterrador, pero por suerte se detuvo antes de alcanzarlos.
Tom: I also heard the boss came after Sarah for being late to the meeting.
Tom: También escuché que el jefe reprendió a Sarah por llegar tarde a la reunión.
Anna: That’s true. She needs to be more careful next time.
Anna: Es cierto. La próxima vez debe tener más cuidado.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «come after sb»:
- The police __________ the robber through the streets.
- In the competition, Lisa __________ the champion by only two points.
- The teacher came __________ the students who were late.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «come after sb»? Significa seguir a alguien o atacarlo o criticarlo.
- ¿Es separable la expresión «come after sb»? No, el objeto debe ir después de la frase sin separarla.
- ¿Se puede usar «come after sb» en la escritura formal? Sí, especialmente al describir secuencias o acciones de persecución.
- ¿Cuál es un sinónimo de «come after sb»? «Go after sb» o «follow sb» pueden ser sinónimos dependiendo del contexto.
- ¿Cómo uso «come after sb» en una oración? Coloca el objeto directamente después de «come after,» como en «The dog came after him.»

