Significado de Come after sb, ejemplos y cómo usarlo en inglés

¿Qué significa “Come after sb”?

«Come after sb» significa seguir a alguien, ya sea físicamente o en términos de secuencia, o atacarlo o criticarlo. Es un verbo compuesto común utilizado en diferentes contextos.

Introducción

La frase come after sb es un verbo frasal útil en inglés que a menudo causa confusión entre los estudiantes. Puede significar seguir a alguien de cerca, ya sea en movimiento o en una secuencia, o puede significar atacar o confrontar a alguien, ya sea físicamente o verbalmente. Entender el significado de come after sb te ayuda a usarlo correctamente en conversaciones y escritos. Aparece en el habla cotidiana, en historias e incluso en reportajes de noticias, por lo que saber cómo usarlo mejorará tu fluidez y comprensión del inglés. Esta guía explicará el significado, la gramática, ejemplos y errores comunes que debes evitar.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: come after somebody
  • Tipo: transitivo (requiere un objeto)
  • Nivel: B1 (Intermedio)
  • Significado breve: seguir o atacar a alguien

Estructura (Reglas gramaticales)

«Come after sb» es un verbo frasal transitivo, lo que significa que siempre necesita un objeto (alguien).

  • It is inseparable: you cannot put the object between «come» and «after». (Es inseparable: no puedes colocar el objeto entre «come» y «after».)
  • Correct pattern: come after + somebody Incorrect: come + somebody + after

¿Cómo se usa «Come after sb»?

Usas «come after sb» cuando quieres hablar de alguien que sigue a otra persona físicamente, como en una persecución, o que la sigue en orden o secuencia. También puede significar atacar o criticar a alguien, ya sea verbal o físicamente.

Por ejemplo:

  • When talking about chasing: «The dog came after the cat.» (El perro persiguió al gato.)
  • When talking about sequence: «In the race, Sarah came after John.» (En la carrera, Sarah llegó después que John.)
  • When talking about attacking or confronting: «The manager came after the employee for missing the deadline.» (El gerente se enfrentó al empleado por no cumplir con la fecha límite.)

Ejemplos

  • The police came after the suspect quickly. (La policía persiguió al sospechoso rápidamente.)
  • She came after me in the queue at the store. (Ella me siguió en la fila de la tienda.)
  • After the meeting, the boss came after me with lots of questions. (Después de la reunión, el jefe me abordó con muchas preguntas.)
  • In the competition, he came after the winner by just a few points. (En la competencia, quedó justo detrás del ganador por solo unos pocos puntos.)
  • The dog came after the thief when he tried to escape. (El perro persiguió al ladrón cuando intentó escapar.)

Estos ejemplos muestran cómo funciona «come after sb in a sentence» en diferentes situaciones.

Errores Comunes

  • Incorrect: The dog came me after.
    Correct: The dog came after me.
  • Incorrect: She came after.
    Correct: She came after him/her.
  • Incorrect: They come after quickly.
    Correct: They came after him quickly.

Diferencias / Sinónimos

Come after sb vs go after sb:

  • «Come after sb» generalmente implica seguir a alguien hacia el hablante o en una secuencia.
  • “Go after sb” a menudo significa perseguir o buscar activamente a alguien, a veces con la intención de atraparlo o atacarlo.

Come after sb vs seguir a alguien:

  • “Follow sb” es más general y puede significar caminar detrás de alguien o copiar sus acciones.
  • «Come after sb» es más específico sobre la secuencia o la persecución y a menudo sugiere un seguimiento más cercano o inmediato.

Colocaciones comunes

  • Come after someone (Ir tras alguien)
  • Come after the winner (Persigue al ganador)
  • Come after the thief (Persigue al ladrón)
  • Come after the leader (Come after the leader)
  • Come after the target (Ven tras el objetivo)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de come after sb:

Diálogo de la vida real

Tom: Did you see the dog come after the kids?
Tom: ¿Viste al perro perseguir a los niños?

Anna: Yes, it was scary, but luckily it stopped before reaching them.
Anna: Sí, fue aterrador, pero por suerte se detuvo antes de alcanzarlos.

Tom: I also heard the boss came after Sarah for being late to the meeting.
Tom: También escuché que el jefe reprendió a Sarah por llegar tarde a la reunión.

Anna: That’s true. She needs to be more careful next time.
Anna: Es cierto. La próxima vez debe tener más cuidado.

Práctica

Fill in the blanks with the correct form of «come after sb»:

  • The police __________ the robber through the streets.
  • In the competition, Lisa __________ the champion by only two points.
  • The teacher came __________ the students who were late.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «come after sb»? Significa seguir a alguien o atacarlo o criticarlo.
  • ¿Es separable la expresión «come after sb»? No, el objeto debe ir después de la frase sin separarla.
  • ¿Se puede usar «come after sb» en la escritura formal? Sí, especialmente al describir secuencias o acciones de persecución.
  • ¿Cuál es un sinónimo de «come after sb»? «Go after sb» o «follow sb» pueden ser sinónimos dependiendo del contexto.
  • ¿Cómo uso «come after sb» en una oración? Coloca el objeto directamente después de «come after,» como en «The dog came after him.»

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.