¿Qué significa “Come after sth”?
«Come after sth» significa seguir algo en tiempo, orden o posición. También puede significar perseguir o ir tras alguien o algo.
Introducción
La frase «come after sth» es un verbo frasal común en inglés que tiene varios significados relacionados. La mayoría de las veces, se refiere a algo que ocurre o aparece después de otro evento o elemento. Por ejemplo, un evento puede come after otro en una secuencia de acciones. También puede significar perseguir o intentar atrapar a alguien o algo. Entender el significado de come after sth ayuda a los estudiantes de inglés a usarlo de manera natural tanto en contextos formales como informales. Este artículo explica los diferentes usos, reglas gramaticales y ejemplos comunes, facilitando el reconocimiento y uso correcto de esta frase.
Caja de Información Rápida
- Verbo compuesto: come after something
- Tipo: Intransitivo y transitivo (según el significado)
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: seguir en orden o perseguir.
Estructura (Reglas gramaticales)
“Come after sth” generalmente es inseparable, lo que significa que no se puede colocar el objeto entre “come” y “after.”
-
Pattern: come after + noun/pronoun
- Correct: The meeting came after lunch. (La reunión fue después del almuerzo.)
- Incorrect: The meeting came the lunch after. (Incorrecto: La reunión vino después del almuerzo.)
Dado que “come after” a menudo describe secuencia o persecución, el verbo “come” va seguido directamente de “after” más el objeto.
¿Cómo usar «Come after sth»?
Puedes usar «come after sth» de dos maneras principales:
- 1. To describe order or sequence: When one event or thing happens following another. (1. Para describir el orden o la secuencia: cuando un evento o cosa ocurre después de otro.)
- 2. To describe pursuit or chasing: When someone follows or tries to catch someone or something. (2. Para describir la persecución o el seguimiento: cuando alguien sigue o intenta atrapar a alguien o algo.)
En ambos casos, «come after» va seguido del objeto que está siendo seguido o perseguido.
Ejemplos
- Winter comes after autumn in the calendar. (El invierno sigue al otoño en el calendario.)
- The police came after the thief quickly. (La policía persiguió al ladrón rápidamente.)
- The second chapter comes after the introduction. (El segundo capítulo sigue a la introducción.)
- Success usually comes after hard work and patience. (El éxito generalmente llega después de mucho esfuerzo y paciencia.)
- In the race, the runner came after the leader by just a few seconds. (En la carrera, el corredor llegó detrás del líder por solo unos segundos.)
Estos ejemplos muestran cómo se puede usar «come after sth» para hablar sobre el orden o la persecución.
Errores Comunes
- Incorrect: The interview comes before and then comes the after lunch.
- Correct: The interview comes after lunch.
- Incorrect: The dog came after it the cat.
- Correct: The dog came after the cat.
Recuerda no separar «come after» ni usarlo en el orden incorrecto.
Diferencias / Sinónimos
- Come after vs. Follow:: Ambos pueden significar ir detrás de algo en orden. «Follow» es más general, mientras que «come after» a menudo enfatiza el tiempo o la secuencia.
- Come after vs. Chase:: “Chase” significa específicamente correr tras alguien para atraparlo. “Come after” puede significar perseguir, pero es menos intenso.
- Come after vs. Go after:: “Go after” también significa perseguir, pero implica más acción o esfuerzo en comparación con “come after.”
Colocaciones comunes
- come after someone (perseguir a alguien)
- come after something (venir después de algo)
- come after an event (venir después de un evento)
- come after the meeting (venir después de la reunión)
- come after the success (venir después del éxito)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de come after sth:
Diálogo de la vida real
Anna: When does the second session start?
Anna: ¿Cuándo comienza la segunda sesión?
Ben: It comes after the lunch break, around 1 PM.
Ben: Es después de la pausa para el almuerzo, alrededor de la 1 de la tarde.
Anna: Oh, I thought it was earlier.
Anna: Oh, pensé que era antes.
Ben: No, lunch first, then the session comes after.
Ben: No, primero almorzamos y luego viene la sesión.
Práctica
Choose the correct sentence:
- A) The dessert comes before the main course.
- B) The dessert comes after the main course.
- C) The dessert come after the main course.
Answer: B) The dessert comes after the main course.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Puede «come after» separarse por el objeto?
A: No, «come after» es inseparable y el objeto siempre sigue a la frase.
- Q: ¿Es «come after» formal o informal?
A: Es neutral y puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- Q: ¿Puede «come after» significar perseguir?
A: Sí, puede significar perseguir a alguien o algo.
- Q: ¿Cuál es un sinónimo de «come after» en términos de orden?
A: «Follow» es un sinónimo cercano cuando se habla de secuencia.
- Q: ¿Se usa «come after» en pasado?
A: Sí, por ejemplo, «The event came after the announcement.»

