¿Qué significa “Beat sb to sth”?
«Beat sb to sth» significa hacer algo antes que otra persona. A menudo implica ser más rápido o llegar antes que alguien más.
Introducción
La frase «Beat sb to sth» es un verbo compuesto común en inglés que se usa para describir una situación en la que una persona logra o alcanza algo antes que otra. Entender el «Beat sb to sth meaning» te ayuda a expresar competencia o rapidez en la acción en conversaciones cotidianas. Por ejemplo, si querías comprar un producto popular pero alguien más lo compró primero, podrías decir que te «beat to it». Esta frase es útil en muchas situaciones, desde charlas informales hasta discusiones formales. Saber cómo usarla correctamente mejorará tu comunicación y te ayudará a sonar más natural en inglés.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: Beat sb to sth (Ganarle a alguien en algo)
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: Hacer algo antes que otra persona.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Beat sb to sth» es un verbo frasal separable. Puedes colocar el objeto (sb) entre «beat» y «to,» o después de toda la frase. Sin embargo, «sth» (algo) sigue a «to.»
Patrones comunes:
-
Beat + somebody + to + something
Beat + somebody + to it (when «it» replaces a previously mentioned thing)
Ejemplos:
- She beat me to the last ticket. (Ella me ganó el último boleto.)
- They beat us to it. (Nos ganaron.)
¿Cómo usar «Beat sb to sth»?
Usas «Beat sb to sth» cuando quieres decir que alguien hizo algo antes que otra persona. Puede referirse a ganar una carrera, comprar un artículo o completar una tarea primero. La frase a menudo enfatiza rapidez o sorpresa.
Se usa comúnmente en inglés informal y formal, y encaja bien tanto en contextos hablados como escritos.
Ejemplos
- She beat me to the promotion by finishing the project early. (Ella me ganó la promoción al terminar el proyecto antes de tiempo.)
- He wanted to buy the phone, but his friend beat him to it. (Él quería comprar el teléfono, pero su amigo se le adelantó.)
- The new restaurant opened yesterday, but the food critics beat us to it. (El nuevo restaurante abrió ayer, pero los críticos gastronómicos nos ganaron de mano.)
- They beat us to the finish line by just a second. (Nos ganaron en la línea de meta por apenas un segundo.)
- Don’t worry, you didn’t beat me to the answer! (No te preocupes, ¡no me ganaste en encontrar la respuesta!)
Errores Comunes
- Incorrect: She beat to me the prize.
Correct: She beat me to the prize. - Incorrect: They beat to the ticket us.
Correct: They beat us to the ticket. - Incorrect: I beat them to it the exam.
Correct: I beat them to the exam.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen:
- Get there first:: Significa llegar antes que alguien, pero no siempre implica competencia.
- Beat sb at their own game:: Significa derrotar a alguien usando sus propios métodos, diferente de simplemente hacer algo primero.
- Outrun / Outsmart:: Estos implican ser más rápido o más inteligente, pero tienen menos que ver con el tiempo y más con la habilidad.
A diferencia de “get there first,” “beat sb to sth” se centra en completar o lograr algo antes que otra persona.
Colocaciones comunes
- Beat sb to the punch (Ganarle a alguien de mano)
- Beat sb to the finish line (Ganarle a alguien en la línea de meta)
- Beat sb to the prize (Ganarle a alguien el premio)
- Beat sb to the answer (Llegar antes que alguien a la respuesta)
- Beat sb to the store (Llegar antes que alguien a la tienda)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de beat sb to sth:
Diálogo de la vida real
Alice: I wanted to buy that new book, but it was sold out.
Alice: Quería comprar ese libro nuevo, pero ya se había agotado.
Ben: Oh no! Did someone beat you to it?
Ben: ¡Oh no! ¿Alguien te ganó de mano?
Alice: Yes, my friend bought it just minutes before me.
Alice: Sí, mi amigo lo compró apenas unos minutos antes que yo.
Ben: That’s frustrating. You need to be quicker next time!
Ben: Eso es frustrante. ¡La próxima vez tienes que ser más rápido!
Práctica
Choose the correct sentence:
- a) She beat to me the last cookie.
- b) She beat me to the last cookie.
- c) She beat me the last cookie to.
Answer: b) She beat me to the last cookie.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Puedo usar «beat sb to sth» en la escritura formal? A: Sí, es aceptable tanto en contextos formales como informales.
- Q: ¿Qué significa «beat me to it»? A: Significa que alguien hizo algo antes que tú.
- Q: ¿Es separable «beat sb to sth»? A: Sí, puedes separar el objeto («sb») del resto de la frase.
- Q: ¿Se puede reemplazar «sth» por «it»? A: Sí, «it» se usa a menudo cuando el objeto está claro por el contexto.
- Q: ¿»Beat sb to sth» siempre implica competencia? A: Por lo general sí, implica que alguien fue más rápido o llegó antes que otro.

