Significado de Beat sb off / Ejemplos / Cómo usarlo

¿Qué significa “Beat sb off”?

«Beat sb off» es un verbo compuesto que significa defenderse con éxito de alguien o alejar a alguien por la fuerza o el esfuerzo.

Introducción

La frase «Beat sb off» se usa comúnmente en inglés para describir situaciones en las que alguien rechaza o repele a otra persona, a menudo en un contexto físico o competitivo. El «sb» significa «somebody» (alguien), lo que indica que esta expresión implica que una persona está siendo resistida o rechazada. Entender el significado de beat sb off ayuda a los estudiantes a usarla correctamente tanto en contextos formales como informales. Esta expresión se utiliza frecuentemente al hablar de defenderse de un atacante o de competir intensamente contra un oponente. Saber cómo usar «beat sb off» mejorará tu fluidez en inglés y te ayudará a describir acciones que implican resistencia o defensa de manera clara.

Caja de información rápida

  • Verbo frasal: beat somebody off
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B2 (Intermedio alto)
  • Significado breve: alejar a alguien o defenderse de alguien

Estructura (Reglas gramaticales)

«Beat sb off» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (alguien) entre el verbo y la partícula o después de la partícula.

  • beat somebody off (hacer que alguien se retire a la fuerza)
  • beat off somebody (quitarse de encima a alguien)

Por ejemplo:

  • He beat the attacker off. (Él repelió al atacante.)
  • He beat off the attacker. (Él repelió al atacante.)

¿Cómo se usa «Beat sb off»?

Usas «beat sb off» cuando describes situaciones en las que alguien resiste o se defiende del ataque o acercamiento no deseado de otra persona. A menudo implica una acción física o enérgica, pero también puede usarse metafóricamente en contextos competitivos.

Los ejemplos incluyen defenderse de un atacante, rechazar la atención no deseada o ganar contra un oponente en una competencia.

Ejemplos

  • The security guard beat off the intruder until the police arrived. (El guardia de seguridad repelió al intruso hasta que llegó la policía.)
  • She beat off several competitors to win the race. (Ella superó a varios competidores para ganar la carrera.)
  • He had to beat off aggressive customers during the sale. (Tuvo que repeler a los clientes agresivos durante la venta.)
  • They beat off the protesters to keep the building safe. (Rechazaron a los manifestantes para mantener el edificio seguro.)
  • Beat sb off in a sentence: The dog beat off the stranger who tried to enter the yard. (El perro ahuyentó al extraño que intentó entrar en el patio.)

Errores comunes

  • Incorrect: He beat off the problem quickly.
    Correct: He beat off the attacker quickly.
  • Incorrect: She beat off with the attacker.
    Correct: She beat off the attacker.
  • Incorrect: Beat somebody off the car.
    Correct: Beat somebody off (only people or animals can be objects here).

Diferencias / Sinónimos

Los verbos frasales similares incluyen “fight off,” “ward off” y “drive away.”

  • Fight off:: Se centra más en resistir ataques o enfermedades.
  • Ward off:: Generalmente significa evitar que algo malo suceda.
  • Drive away:: Significa obligar a alguien o algo a irse.

“Beat sb off” implica una resistencia más activa o física en comparación con estos sinónimos.

Colocaciones comunes

  • beat off an attacker (defenderse de un atacante)
  • beat off a rival (ahuyentar a un rival)
  • beat off competitors (superar a los competidores)
  • beat off intruders (ahuyentar a los intrusos)
  • beat off unwanted visitors (ahuyentar a visitantes no deseados)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de beat sb off:

Diálogo de la vida real

Anna: Did you hear about the break-in last night?
Anna: ¿Supiste del robo que hubo anoche?

Tom: Yes, luckily the owner managed to beat off the intruder before the police came.
Tom: Sí, por suerte el dueño logró repeler al intruso antes de que llegara la policía.

Anna: That’s brave! I hope everyone stays safe.
Anna: ¡Eso es valiente! Espero que todos se mantengan a salvo.

Práctica

Fill in the blank with the correct form of «beat sb off»:

  • The guard __________ the protesters trying to enter the building.
  • She __________ several competitors to win the championship.
  • He quickly __________ the attacker during the fight.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «beat sb off»?

    Significa defenderse de alguien o ahuyentarlo.

  • ¿Es «beat sb off» formal o informal?

    Es mayormente informal y se usa en el habla cotidiana.

  • ¿Puedo usar «beat sb off» en la escritura?

    Sí, pero es más común en el habla o en escritos informales.

  • ¿Es separable «beat sb off»?

    Sí, puedes separar el verbo y la partícula con el objeto.

  • ¿Se puede usar «beat sb off» de manera figurada?

    Sí, puede describir ganar contra la competencia o resistir algo no físico.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.