معنى “Strike up sth” وأمثلة عليه | كيفية استخدام “Strike up sth”

ماذا يعني تعبير “Strike up sth”؟

تعني عبارة “Strike up sth” بدء أو بدء شيء ما، غالبًا محادثة أو صداقة أو علاقة.

مقدمة

الفعل المركب “strike up sth” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية اليومية لوصف بدء شيء جديد، خاصة التفاعلات الاجتماعية. عندما “strike up” شيئًا ما، فإنك تبدأه، مثل بدء محادثة مع شخص غريب أو صداقة. فهم معنى Strike up sth يساعد المتعلمين على استخدامه بشكل طبيعي في المحادثات. غالبًا ما يشير إلى بدايات إيجابية وهو مفيد في السياقات الرسمية وغير الرسمية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: Strike up something
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: أن تبدأ أو تبدأ شيئًا ما (مثل محادثة أو صداقة)

التركيب (قواعد النحو)

“Strike up” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به بين “strike” و “up” أو بعد الفعل المركب بأكمله.

  • strike up a conversation (بدء محادثة)
  • strike a conversation up (بدء محادثة)

كلا الشكلين صحيح، لكن الأول أكثر شيوعًا.

كيف تستخدم “Strike up sth”؟

استخدم “strike up sth” عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما بدأ شيئًا جديدًا، عادةً نشاطًا اجتماعيًا:

  • Strike up a conversation (ابدأ محادثة)
  • Strike up a friendship (ابدأ صداقة جديدة)
  • Strike up a relationship (ابدأ علاقة جديدة)

غالبًا ما يُستخدم في سياقات إيجابية أو ودية عندما يبدأ الناس في الحديث أو التفاعل.

أمثلة

تخيل أنك تلتقي بشخص جديد في حفلة. قد تبدأ محادثة للتعرف عليه. إليك بعض الأمثلة على استخدام Strike up sth في جملة:

  • She struck up a conversation with the person sitting next to her. (بدأت حديثًا مع الشخص الجالس بجانبها.)
  • They struck up a friendship during their trip to Spain. (بدأوا صداقة خلال رحلتهم إلى إسبانيا.)
  • He struck up an interesting discussion about books. (بدأ نقاشًا شيقًا حول الكتب.)
  • We struck up a business partnership last year. (أقمنا شراكة تجارية في العام الماضي.)
  • It’s easy to strike up a chat when you’re at a social event. (من السهل بدء محادثة عندما تكون في مناسبة اجتماعية.)

الأخطاء الشائعة

في بعض الأحيان يخلط المتعلمون بين “Strike up” وأفعال مركبة أخرى أو يستخدمونها بشكل غير صحيح. إليك الأخطاء الشائعة:

  • Incorrect: She strike up a conversation.
    Correct: She struck up a conversation.
  • Incorrect: They strike up quickly friendship.
    Correct: They struck up a friendship quickly.

تذكر استخدام صيغة الماضي الصحيحة “struck up” ووضع المفعول به في المكان المناسب.

الاختلافات / المرادفات

“Strike up sth” يشبه “start” أو “begin” أو “initiate”، لكنه يُستخدم غالبًا في التفاعلات الاجتماعية. مقارنة بـ “start”، يبدو أكثر عفوية وودّية.

  • Strike up vs Start:: “Strike up” أكثر تحديدًا للمحادثات أو العلاقات، بينما “start” عامة.
  • Strike up vs Break up:: تعني كلمة “Strike up” أن تبدأ، بينما تعني “break up” أن تنهي.
  • Strike up vs Take up:: “Take up” تعني بدء هواية أو نشاط، وليست عادةً للمحادثات.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما يُستخدم “Strike up” مع هذه الأشياء. معرفة هذه التراكيب تساعدك على التحدث بأسلوب طبيعي:

  • Conversation: start talking with someone (محادثة: بدء الحديث مع شخص ما)
  • Friendship: begin a friendly relationship (الصداقة: بدء علاقة ودية)
  • Chat: start a casual talk (الدردشة: بدء حديث عفوي)
  • Relationship: initiate a connection or bond (العلاقة: بدء اتصال أو رابطة)
  • Business partnership: begin a professional collaboration (شراكة تجارية: بدء تعاون مهني)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ strike up sth:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة توضح كيف يمكن استخدام “Strike up sth” بشكل طبيعي:

Anna: I didn’t know anyone at the party, but I managed to strike up a conversation with a few people.
آنا: لم أكن أعرف أحدًا في الحفلة، لكنني استطعت أن أبدأ حديثًا مع بعض الأشخاص.

Ben: That’s great! It’s always nice to meet new friends.
بن: هذا رائع! من الجميل دائمًا أن تبني صداقات جديدة.

Anna: Yes, I even struck up a friendship with someone from another city.
آنا: نعم، لقد بدأت صداقة مع شخص من مدينة أخرى.

تمرّن

Try filling in the blanks with the correct form of “strike up”:

  • They _______ a conversation about travel during the flight.
  • Last year, she _______ a friendship with her new neighbor.
  • It’s easy to _______ a chat when you’re at a coffee shop.

Answers: struck up, struck up, strike up

الأسئلة الشائعة

  • ماذا يعني “Strike up sth”؟ يعني أن تبدأ شيئًا ما، عادة تفاعلًا اجتماعيًا مثل محادثة أو صداقة.
  • هل يمكن فصل “strike up”؟ نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “strike” و “up” أو بعد الفعل المركب.
  • هل يمكنني استخدام “strike up” لأي نشاط؟ يُستخدم هذا التعبير في الغالب للمحادثات أو الصداقات أو العلاقات، وليس لجميع الأفعال.
  • ما هو الزمن الماضي للفعل “strike up”؟ الزمن الماضي هو “struck up”.
  • هل تعبير “strike up” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.